Inicio Blog Página 8

Cómo llamar a Marruecos usando el código de país

El código de marcación internacional para Marruecos es: 212.

Para llamar a Marruecos desde el extranjero, debes seguir estos pasos:

1. Marcar el código de acceso internacional de tu país (00 o 011 en la mayoría de los países desde un teléfono fijo o el signo «+» en un teléfono móvil).

2. Agregar el código internacional para llegar a Marruecos: 212.

3. Finalmente, marcar el número de teléfono local de tu correspondiente en Marruecos.

Por ejemplo, para el número de teléfono marroquí:

05222-54321

Deberías marcar:

– 00 212 5222-54321 (si llamas desde un teléfono fijo).

– +212 5222-54321 (si llamas desde un teléfono móvil).

Cuando llames desde el extranjero, no marques el primer dígito del número de teléfono (0).

A diferencia de la mayoría de los países, el número local en Marruecos depende del operador de telefonía, en particular Maroc Telecom y Méditel. Por ejemplo, los números de teléfono asociados a Casablanca pertenecen a Maroc Telecom (05222) y Méditel (0520).

Numeración

Números de teléfono en Marruecos para individuos y empresas comienzan con un 0. Este número se debe marcar al principio de todos los números solo si la llamada es local, es decir, si se realiza en Marruecos. Los números de teléfono fijos tienen 10 dígitos (o 9 desde el extranjero).

Los prefijos que indican que es el número de un individuo o una empresa ubicada en Marruecos y no un número único o un número premium son los siguientes: 05222, 05223, 05224, 05225, 05226, 05227, 05228, 05229, 0520, 0521, 05290, 05352, 0532, 05353, 05354, 05355, 053890, 05357, 05358, 05232, 05233, 05234, 05237, 05242, 05247, 05248, 05282, 05288, 052990, 05283, 05285, 05287, 05289, 05362, 05363, 05365, 05366, 05367, 05368, 05372, 05376, 05373, 05393, 05399, 0531, 053880, 05394, 05395, 05396, 05397, 05398, 05356, 05359.

Los prefijos que indican que es el número de un individuo o una empresa ubicada en Marruecos y no un número especial o un número premium son los siguientes: 05222, 05223, 05224, 05225, 05226, 05227, 05228, 05229, 0520, 0521, 05290, 05352, 0532, 05353, 05354, 05355, 053890, 05357, 05358, 05232, 05233, 05234, 05237, 05242, 05247, 05248, 05282, 05288, 052990, 05283, 05285, 05287, 05289, 05362, 05363, 05365, 05366, 05367, 05368, 05372, 05376, 05373, 05393, 05399, 0531, 053880, 05394, 05395, 05396, 05397, 05398, 05356, 05359.

Prefijos regionales

Aquí está la lista de códigos de área en Marruecos.

Región Codigo de AREA código de área internacional
Casablanca 05222
05223
05224
05225
05226
05227
05228
05229
0520
0521
05290
212 5222
212 5223
212 5224
212 5225
212 5226
212 5227
212 5228
212 5229
212 520
212 521
212 5290
Meknes 05354
05355
0532
053890
212 5354
212 5355
212 532
212 53890
Ifrane 05358 212 5358
Mohammedia 05232
05233
0521
212 5232
212 5233
212 521
El Jadida 05233
0521
212 5233
212 521
Settat 05234
05237
0521
212 5234
212 5237
212 521
Marrakech 05243
05244
0525
052980
212 5243
212 5244
212 525
212 52980
Essaouira 05247
0525
212 5247
212 525
Ouarzazate 05248
0525
212 5248
212 525
Agadir 05282
05288
0525
052990
212 5282
212 5288
212 525
212 52990
Taroudant 05283
05285
212 5283
212 5285
Dakhla 05289
0525
212 5289
212 525
Oujda 05365
05366
05367
0532
212 5365
212 5366
212 5367
212 532
Figuig 05366
05368
212 5366
212 5368
Rabat 05372
05376
05377
0530
05380
212 5372
212 5376
212 5377
212 530
212 5380
Tangier 05393
05399
0531
053880
212 5393
212 5399
212 531
212 53880
Asilah 05394 212 5394
Larache 05395
05399
0531
212 5395
212 5399
212 531
Fnideq 05396 212 5396
Mdiq 05396 212 5396
Tetouan 05397
0531
212 5397
212 531
Al Hoceima 05398
05399
0531
212 5398
212 5399
212 531
Chefchaouen 05398
0531
212 5398
212 531
Errachidia 0532 212,532
Fez 05356
05359
0532
053890
212 5356
212 5359
212 532
212 53890

Código de área: código de área para marcar si estás llamando directamente desde Marruecos.
Código internacional: código para marcar si estás llamando desde el extranjero (el código de acceso internacional debe marcarse previamente).

Operadores de telefonía

– Maroc Telecom
– Orange
– Inwi

Autoridad de Telecomunicaciones

La entidad responsable de regular las telecomunicaciones en Marruecos es la Agencia Nacional de Regulación de las Telecomunicaciones (ANRT).

Preguntas frecuentes

¿Cómo marco un número de Marruecos?

Para marcar un número de teléfono en Marruecos, debes seguir estos pasos:

1. Marcar el código de acceso internacional para tu país. En los Estados Unidos, esto suele ser «011».
2. Marcar el código de país para Marruecos, que es «212».
3. Marcar el código de área de la ciudad o región a la que estás llamando. Puedes encontrar una lista de códigos de área marroquíes en línea.
4. Marcar el número de teléfono local al que deseas llamar.

Entonces, por ejemplo, si estás llamando a un número de teléfono en Casablanca, Marruecos, desde los Estados Unidos, marcarías:

011-212-522-XXXXXX

Sustituye «XXXXXX» por el número de teléfono real que deseas llamar.

Ten en cuenta que pueden aplicarse tarifas de llamadas internacionales al llamar a Marruecos desde otro país, así que asegúrate de consultar con tu operador de telefonía para conocer el costo de la llamada.

¿Puedes darme un ejemplo de un número marroquí?

Un número de teléfono marroquí típicamente consta de 10 dígitos y sigue el formato 0x xx xx xx xx, donde «0x» representa el código regional para la zona. Aquí tienes un ejemplo de un número de teléfono marroquí:

+212 6 12 34 56 78

En este ejemplo, «+212» es el código de país para Marruecos, «6» es el código regional para números de teléfono móvil, y «12 34 56 78» es el número de abonado.

Salud en Marruecos

La salud en Marruecos es importante para disfrutar tu viaje a este hermoso y seguro país y llevar contigo las ganas de volver pronto, por eso es importante conocer los aspectos más importantes de la salud en Marruecos.

Aunque las vacunas no son obligatorias en Marruecos, sí se recomiendan. La cantidad de vacunas que necesitas depende del tipo de viaje y de la zona que planeas visitar.

¿Cómo es el sistema de salud en Marruecos?

Marruecos cuenta con un estándar de salud generalmente bueno, con instalaciones de atención médica tanto públicas como privadas disponibles en todo el país. Los principales hospitales y clínicas se encuentran en ciudades importantes como Casablanca, Marrakech y Rabat.

Los visitantes a Marruecos deben contar con un seguro de viaje que cubra gastos médicos, ya que la atención médica puede ser costosa para los no residentes. También se recomienda llevar cualquier medicamento recetado necesario, ya que algunos medicamentos pueden no estar fácilmente disponibles en Marruecos.

No se requieren vacunas específicas para ingresar a Marruecos, pero se recomienda estar al día con las vacunas de rutina, como las de sarampión, paperas, rubéola, hepatitis A y B. Los visitantes también deben tomar precauciones para prevenir enfermedades transmitidas por alimentos y agua, como beber agua embotellada y evitar alimentos callejeros que no estén cocinados adecuadamente.

Si te enfermas o te lesionas mientras estás en Marruecos, puedes buscar atención médica en un hospital o clínica. En caso de emergencia, el número de teléfono nacional de emergencia es el 190.

Botiquín de viaje para Marruecos

Lleva contigo un pequeño botiquín de viaje en tu recorrido por Marruecos con, entre otras cosas, yodo, apósitos, remedios estériles para fiebre, diarrea, estreñimiento, picaduras de insectos, quemaduras solares y posiblemente un tratamiento para el mareo. También considera llevar una pinza para extraer garrapatas, un termómetro (irrompible), sales de rehidratación oral (contra la deshidratación) y tabletas de vitaminas. Para mantener la higiene durante el viaje, lleva un frasco de gel desinfectante y toallitas desinfectantes.

Medidas preventivas para tu viaje a Marruecos

Al llegar a Marruecos, es esencial tomarse el tiempo para aclimatarse. Ten cuidado con tomar el sol y protégete la cabeza cuando estés bajo el sol intenso. Debido a que pierdes mucha hidratación en el calor seco sin darte cuenta, debes seguir bebiendo y agregar sal extra a tu comida. La mayoría de las veces, las bebidas calientes son mejores que las heladas. Así, tu estómago e intestinos no tienen que trabajar tan duro. No debes beber agua del grifo.

Intervención médica urgente

Marruecos tiene un sistema de intervención médica urgente para la seguridad de los turistas, y su estructura hospitalaria es moderna y cuenta con todas las especialidades médicas y farmacéuticas.

Puedes acceder rápidamente a clínicas privadas y farmacias en diversas ciudades marroquíes sin problemas.

Preguntas frecuentes

¿Es Marruecos un país saludable?

Marruecos es un país generalmente saludable con un alto nivel de atención médica. El gobierno ha realizado esfuerzos sustanciales para mejorar el acceso y los resultados de la atención médica. El país ha avanzado en la reducción de la mortalidad infantil y en el aumento de la esperanza de vida.

Sin embargo, como en cualquier país, los viajeros deben ser conscientes de posibles riesgos para la salud. Estos incluyen el riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos y agua, como el tifus y el cólera, especialmente en áreas rurales con saneamiento limitado. En ciertas regiones del país, especialmente durante la temporada de monzones, pueden existir riesgos de enfermedades transmitidas por mosquitos, como el dengue y la malaria.

Los visitantes a Marruecos deben proteger su salud bebiendo agua embotellada, evitando alimentos crudos o mal cocidos y aplicando repelente de insectos para evitar picaduras de mosquitos. También se recomienda contar con un seguro de viaje que cubra gastos médicos en caso de enfermedad o lesión.

¿Cuáles son los principales problemas de salud en Marruecos?

Marruecos enfrenta numerosos problemas de salud, algunos compartidos con otros países en desarrollo. Entre los problemas de salud más significativos en Marruecos se encuentran los siguientes:

Las enfermedades no transmisibles (ENT) como el cáncer, la diabetes y las enfermedades cardiovasculares son una preocupación creciente en Marruecos. Factores de estilo de vida como la dieta, la actividad física y el consumo de tabaco a menudo están relacionados con estas enfermedades.

Marruecos enfrenta problemas de salud ambiental como la contaminación del aire, la contaminación del agua y la falta de saneamiento y gestión de residuos adecuados.

Aunque Marruecos ha hecho esfuerzos para mejorar el acceso a la atención médica, aún existen disparidades entre las áreas urbanas y rurales y entre las poblaciones ricas y empobrecidas.

¿Hay atención médica gratuita en Marruecos?

Los ciudadanos y residentes de Marruecos registrados en la Caja Nacional de Seguridad Social tienen acceso a servicios de atención médica gratuitos o de bajo costo en hospitales públicos. Por lo general, los no residentes y no ciudadanos deben pagar por la atención médica en hospitales públicos. Los hospitales y clínicas privadas pueden cobrar más por la atención médica que las instalaciones públicas, y generalmente se requiere el pago durante el servicio.

Es importante tener en cuenta que la calidad de la atención médica en Marruecos puede variar, y las instalaciones médicas en áreas rurales pueden estar menos equipadas que las de áreas urbanas. Antes de viajar a Marruecos, se recomienda a los viajeros obtener un seguro de viaje completo que incluya cobertura médica y buscar consejo médico.

¿Cuánto cuesta ir al médico en Marruecos?

El costo de ir al médico en Marruecos puede variar según diversos factores, como la especialidad del médico, la ubicación y el tipo de consulta. En general, el costo de una consulta médica en Marruecos puede oscilar entre 100 y 500 dirhams marroquíes, dependiendo de estos factores y del tipo de atención que se necesite. Es importante tener en cuenta que estos son solo estimaciones y los precios pueden variar. Además, el costo de medicamentos y procedimientos adicionales también puede influir en el costo total de la atención médica.

Desierto de Marruecos, Mágico Tesoro Natural

Los paisajes en el desierto de Marruecos son hermosos y variados, pero ¿conoces las ciudades circundantes? Cada una de ellas es interesante y tiene mucho que ofrecer. Así que, antes de montar en un dromedario a través de las dunas, tómate el tiempo para conocer los encantos de estos lugares.

¿Qué desiertos hay en Marruecos?

Marruecos alberga varios desiertos, incluyendo el Desierto del Sahara, que cubre una gran parte del país, así como otros desiertos más pequeños como el Desierto de Zagora, el Desierto de Chegaga y el Desierto de Merzouga. El Sahara es el desierto más famoso y grande de Marruecos y del mundo, cubriendo alrededor del 30% del área total de tierra del país.

El desierto de Agafay

Ubicado a unos 30 kilómetros al sur de Marrakech, también conocido como el «Desierto de Marrakech», el Desierto de Agafay ofrece, en varios cientos de hectáreas, un conjunto de dunas blancas que se asemejan mucho a las dunas de arena.

Este Reg, desierto de piedras y rocas, ofrece un inmenso paisaje árido y lunar; sin embargo, iluminado por un oasis que parece surgir de la nada, se le llama el Oasis Encantado. Con una sucesión de ondulaciones blanquecinas, el Desierto de Agafay sigue siendo un gran lugar para descubrir a las puertas de la hermosa ciudad ocre de Marrakech en Marruecos.

En el Desierto de Agafay, donde reina el silencio y donde se encuentra enclavado en el hueco de este valle árido, se encuentra el Oasis Encantado poblado de eucaliptos, olivos y viñas, que, gracias a un uadi cercano, un hábitat ideal para ranas y tortugas, prosperan fácilmente.

Con sorprendentes vistas y magníficos panoramas, es posible dormir en una tienda Amazigh o en una habitación de huéspedes, es posible explorar este universo según sus deseos, en buggy, a caballo, según sus deseos, e incluso volar sobre este desierto, el Desierto de Agafay, que merece la pena visitar.

Merzouga

Un pequeño pueblo a las puertas del desierto, Merzouga debe su fama a las altas dunas de Erg Chebbi, que se extienden hasta su borde. Un lugar destacado del turismo de aventura en Marruecos, las dunas de Merzouga son un destino popular para viajeros que buscan una inmersión completa en el corazón de un entorno desértico tan impresionante como impresionante.

Situado en el sureste de Marruecos, a 50 km de Erfoud, la llegada al pueblo de Merzouga te reserva una agradable sorpresa. Después de atravesar paisajes variados y soberbios, te enfrentas a un panorama inolvidable: las dunas de Erg Chebbi. Dependiendo de la hora de tu llegada, estarán vestidas de amarillo u ocre, lo que cambiará a lo largo del día.

Tan pronto como llegues a Merzouga, te sumergirás de inmediato en otro universo. Los saharauis, los famosos hombres azules con el cheich azul índigo, te darán la bienvenida. ¡También los conductores de camellos y sus dromedarios!

Aquí te sumergirás en la atmósfera inerte de un pueblo sahariano centrado en el turismo desértico.

Un sitio turístico en expansión perpetua

Las dunas de Merzouga tienen muchas opciones de alojamiento y el número de atracciones turísticas no deja de expandirse. Hay bivouacs tradicionales bajo tiendas Amazighes o campamentos de lujo construidos en el desierto, disponibles en hoteles de lujo, hoteles hermosos, albergues y diversas empresas de viajes, con noches estrelladas y un ambiente nómada. ¡Merzouga no te decepcionará!

Las actividades son diversas y variadas, desde el tradicional paseo en camello o travesía en camello durante varios días, una o más noches en el corazón del desierto, hasta senderismo más deportivo, buggy o 4×4, motocicletas o quad, para subir la adrenalina, bajar las dunas esquiando o incluso parapente, surf, trineo, ¡todo es posible!

La leyenda de Merzouga

Desde tiempos inmemoriales, los ancianos de la región han contado la leyenda de Merzouga y la formación de Erg Chebbi. Aquí está:

Hace mucho tiempo, las familias adineradas del pueblo de Merzouga vivían en el lujo y se comportaban de manera inmoral. Se lavaban las manos con leche y jugaban con la comida. Un día, durante una fiesta organizada en el pueblo, se negaron a ofrecer hospitalidad a una mujer pobre y su hijo.

Enojado por este comportamiento, Dios desató su ira sobre estas familias depravadas, liberando violentas tormentas de arena. Este castigo divino fue de tal fuerza y ferocidad que el pueblo de Merzouga desapareció bajo altas dunas de arena. Así nació el conjunto de dunas de Erg Chebbi.

M’hamid-Zagora

Desde Zagora, el río Draa se adentra en el desierto del Sahara. Su palmeral se va volviendo cada vez más escaso a medida que los regs y hamadas se suceden antes de que la arena se apodere de un paisaje cada vez más desprovisto de vegetación. Una vez que llegas a M’Hamid el Ghizlane, el palmeral desaparece para dar paso al desierto. En esta región, rica en paisajes contrastantes, puedes vivir algunas de las experiencias más hermosas del desierto marroquí.

La ciudad de Zagora, un verdadero centro del desierto, marca la transición entre la relativa abundancia del palmeral y la aridez del desierto. Si la ciudad no tiene mucho interés, sus alrededores dan fe de la riqueza de la cultura pre-sahariana de la región. Muchas agencias de viajes ofrecen caminatas, trekkings o noches en el desierto.

Algunas travesías en camello comienzan en Zagora, pero la mayoría comienza más al sur en Tagounite, Ouled Driss o M’hamid el Ghizlane.

El macizo de dunas Erg Chiga sigue siendo el mejor lugar para el turismo en el desierto. Llegar allí requiere esfuerzo; son 50 km de senderos. Es único y la zona es más grande que 600 km2, por lo que es un gran lugar para ver ciervos salvajes.

Erg Chegaga

Ubicado al oeste de M’Hamid El Ghizlane, la última ciudad conectada a la carretera pavimentada después de Zagora, Erg Chegaga es accesible después de cincuenta kilómetros de pistas entre Reg y arena. Basta decir que solo los conocedores, como los famosos «hombres azules» del desierto, te guiarán perfectamente a través de las pistas del desierto para llegar a las dunas de arena más altas de la región.

Estas dunas se extienden a lo largo de cuarenta kilómetros de longitud y quince de ancho, ubicadas entre Chegaga y Foum Zguid. Erg Chegaga está formado por varios ergs muy entrelazados; algunas dunas alcanzan hasta 40 metros de altura (es decir, un edificio de 16 pisos) para una altitud máxima de 520 metros.

Desde M’Hamid, tienes dos posibilidades para llegar a Erg Chegaga. Una es en unas pocas horas con un vehículo 4×4 y un guía experimentado, o puedes optar por un circuito de aproximadamente 4 días, un trekking en camello, con paradas y bivouacs obligatorios en el programa, antes de poder dormir en tiendas nómadas y/o bajo el cielo estrellado, a los pies de las altas dunas de Erg Chegaga.

Tamegroute

Es interesante visitar el pueblo de Tamegroute, ubicado al sureste de Zagora. Es un maravilloso pueblito con una cooperativa de artesanía de cerámica compuesta por varios artesanos como «carpinteros, curtidores, alfareros».

Este encantador pueblo albergó la Zaouia Naciria, una antigua hermandad religiosa; también fue un lugar de estudios teológicos con una vasta biblioteca que se utilizaba como fuente esencial de conocimiento para Marruecos y otros países africanos. Había alrededor de 40,000 volúmenes en árabe, persa y Amazigh.

Con el tiempo, los fundadores de la Zaouia Naciria decidieron reunir a varios artesanos que venían principalmente de Fez para lanzar la creación de la cerámica que conocemos hoy en día.

Ksar de Tamnougalt

También está el Ksar de Tamnougalt, construido hace tres siglos por la familia «Engage», personalidades del Makhzen, e incluyendo a muchos caïds.

La sublime kasbah está ubicada en el borde de los campos en la orilla izquierda del río Draâ.

Este Ksar también fue la capital de la Mezguida y la sede del caid, quien representaba a toda la zona y al sultán.

Sitios que sin duda interesarán a los amantes de la arquitectura y la historia.

El Gran Sur

¿Aspiras a experimentar la gran emoción en tierras salvajes sin tocar por la civilización? ¡El Gran Sur está hecho para ti! Solo pequeños enclaves costeros están habitados en este inmenso territorio que se extiende hasta la frontera con Mauritania. En todas partes, el desierto es el rey.

Te sumerges gradualmente en el desierto del Sahara desde las últimas estribaciones del Anti-Atlas. Cuanto más al sur vayas, más escasos serán los asentamientos humanos. Aparte de algunos pueblos costeros a lo largo de la Carretera Nacional 1, una vez pasado Guelmim, te encontrarás en medio de un territorio propicio para incursiones de aventura.

Deja el asfalto y explora las pistas que antes frecuentaba el Rally Dakar. Adéntrate en el desierto con un guía para descubrir las maravillas ocultas del Sahara marroquí. Cabalga en un lago seco. Haz una parada para admirar una espectacular formación geológica al borde de una Sebkha. Acampa a miles de kilómetros de la civilización. En el sur profundo, experimenta la libertad con posibilidades casi infinitas.

El Oasis de Ouin Medkour

En el interior de Tan-Tan se encuentra un hermoso paisaje aún no tocado por el turismo de masas: el Oasis de Ouin Medkour.

El Oasis de Ouin Medkour está a 29 km al noreste de Tan-Tan. Se encuentra en medio de un paso que alberga el cementerio de los nómadas. Se requieren 22 kilómetros de carretera y 7 kilómetros de pista para llegar allí.

Palmerales de Taghjijt

Una parada esencial en el camino entre Guelmim y Tata, el palmeral de Taghjijt es un oasis de verdor a las puertas del Sahara. Situado en el corazón de un paisaje semiárido alimentado durante todo el año por manantiales, es conocido en todo el Reino de Marruecos por sus deliciosos dátiles. Veinte kilómetros cuadrados representan una de las pocas tierras cultivables explotadas durante todo el año en esta región con escasas precipitaciones.

Parque Nacional Khnifiss

Creado en 2006, el Parque Nacional Khnifiss se encuentra a 200 km al norte de Laâyoune, entre TanTan y Tarfaya. Con una extensión total de 185,000 hectáreas, este es el primer parque sahariano de Marruecos y es un lugar natural y biológico con un inmenso potencial turístico.

Es un lugar mítico donde las personas pueden acercarse a los animales saharianos y observar aves volando por la zona. El Parque Nacional Khnifiss es el único lugar en el mundo donde puedes encontrar el océano, un desierto y una laguna, todo en un mismo lugar. En otras palabras, es un paisaje hermoso, lo cual es otra maravilla del sur de Marruecos.

Preguntas frecuentes

¿Cuál es el famoso desierto de Marruecos?

El desierto del Sahara es el desierto más famoso y extenso de Marruecos. Se encuentra en el sureste del país y abarca una vasta área, incluyendo partes de varios otros países del norte de África. Las dunas de Erg Chebbi y Erg Chigaga son destinos turísticos populares para experimentar la vida árida en el Sahara marroquí.

¿Se puede ver desierto en Marrakech?

Aunque Marrakech no está ubicada en el desierto, es posible visitar el desierto a través de una excursión de un día o una excursión extendida. El desierto de Agafay está aproximadamente a 30 kilómetros al sur de Marrakech, lo que lo convierte en el desierto más cercano a la metrópoli. Aunque no es un desierto de arena típico, el desierto de Agafay ofrece un paisaje distinto y pintoresco de colinas y valles baldíos y oportunidades para paseos en camello, paseos en quad y observación de estrellas.

¿Es Marrakech una ciudad desértica?

Marrakech no es una ciudad desértica, a pesar de su ubicación cerca de la frontera del desierto del Sahara. Marrakech está ubicada en las estribaciones de las montañas del Atlas en la región occidental de Marruecos. Aunque no es una metrópolis desértica, su clima es cálido y semiárido, con veranos calurosos e inviernos suaves.

¿Marruecos forma parte del desierto del Sahara?

Una parte significativa de Marruecos se encuentra dentro del desierto del Sahara, el desierto más grande y más caliente del mundo, que cubre la mayor parte del norte de África. Aproximadamente el 30 por ciento del área total de Marruecos está ocupado por el desierto del Sahara, que se extiende hacia el sur e incluye el Valle del Draa, las dunas de Erg Chebbi y el Sáhara Occidental.

¿Marruecos tiene desiertos?

Marruecos cuenta con varios desiertos, incluyendo el desierto caliente más largo del mundo, el Sahara, que se extiende por gran parte del norte de África. Marruecos también contiene desiertos más pequeños, como el desierto de Agriates, las dunas de Tinfou, las dunas de Chegaga y el Sahara.

¿Cuánto desierto hay en Marruecos?

Aproximadamente el 31% de la superficie geográfica total de Marruecos está compuesta por desierto. El desierto del Sahara es el desierto más conocido y extenso de Marruecos, abarcando gran parte de las regiones del sur y sureste del país. El Hamada du Draa y las mesetas áridas de los montes del Atlas Medio y Anti-Atlas también son regiones desérticas en Marruecos.

Precios en Marruecos

¡Descubre todo sobre los precios en Marruecos! ¿Cuánto cuesta alquilar un lugar en Marruecos y comprar comida allí? ¿Cuánto dinero tienes para gastar en restaurantes y entretenimiento? ¿Cuánto gana la gente en Marruecos?

Seguro que a todo viajero que va a Marruecos le interesa saber: ¿cuál es el nivel de vida en el país? ¿Cuánto cuesta el transporte público, la comida en un restaurante, el alquiler y las medicinas? Hemos preparado especialmente para usted un resumen de los precios en Marruecos de los principales gastos de viaje y de la vida cotidiana.

*1 euro equivale aproximadamente a 11 dírhams marroquíes

*1 dólar equivale aproximadamente a 10 dirhams marroquíes.

Precios de los alimentos en los supermercados

Los precios de los alimentos en Marruecos son comparables a los precios internacionales. Sin embargo, la selección y calidad de verduras, frutas, carne y mariscos en Marruecos son mucho mejores. Aquí tienes algunos precios de comestibles en Marruecos:

– Naranjas: 4-6 DH/kg
– Manzanas: 10-15 DH/kg
– Fresas: 15-25 DH/kg
– Patatas, zanahorias, cebollas, tomates, pepinos: 4-6 DH/kg
– Carne de res (en el hueso/solomillo): 60-120 DH/kg
– Pescado: 60-120 DH/kg
– Pollo: 40 DH/kg
– Huevos (diez): 15 DH
– Leche (litro): 7 DH
– Pan (marroquí redondo o baguette): 2-6 DH
– Botella de agua mineral de 0,5 litros: 2,5-3,5 DH
– Mantequilla: 20 DH/200 g
– Queso importado: desde 200 DH/kg

Precios en restaurantes y cafeterías

Puedes comer en Marruecos por entre 10 y 1000 Dirhams. Por 10 Dirhams en un restaurante de la calle, puedes comprar un plato de habas en salsa de tomate, un sándwich o un par de rollos de masa rellenos (msmen). Por 50 DH, puedes cenar como un trabajador de oficina promedio: tomar un tentempié, un tajine y té en un restaurante sencillo. Con 100 DH, puedes comer como un turista o un marroquí de ingresos medios en un restaurante limpio con una decoración atractiva y una amplia selección de menú. Por 250-450 DH, puedes cenar en un restaurante de lujo con entretenimiento y alcohol. Bueno, cenar en uno de los mejores restaurantes gastronómicos del país costará 1000 DH.

Una taza de café o una tetera de té marroquí en una cafetería de la calle cuesta en promedio de 10 a 20 Dirhams. Por el mismo precio, puedes beber un vaso de jugo recién exprimido excelente (los establecimientos excepcionales ofrecen hasta 20-30 variedades).

Precios de alquiler

Numerosos visitantes disfrutan tanto de su tiempo en Marruecos que consideran regresar en invierno o establecerse permanentemente en el país. En este caso, el principal gasto será, por supuesto, el alquiler. En las principales ciudades (Casablanca, Rabat, Marrakech…), el costo de alquilar un apartamento de 1 dormitorio y una sala de estar comienza desde 2000 DH al mes para un apartamento sin amueblar en una zona remota. Un apartamento económico con muebles cerca del centro se puede alquilar por 4000 DH. Las opciones de vivienda para expatriados en buenas ubicaciones y residencias de lujo con acabados y muebles de calidad comienzan en 6,000 DH y llegan hasta 10,000 DH en Casablanca. También puedes alquilar una villa con piscina cerca del océano en los suburbios de Rabat o Casablanca por 10,000 DH. A los costos de alquiler de apartamentos, debes agregar el pago de agua, electricidad, Internet y conserje.

Costo de comunicación móvil e Internet

Dependiendo de tus necesidades, una conexión de Internet móvil en Marruecos costará entre 100 y 200 Dirhams al mes (10-20 horas de llamadas + 10-20 GB de Internet). Internet ADSL en el hogar costará entre 100 y 200 DH al mes. Internet de fibra óptica con una velocidad de 100-200 Mbps y llamadas telefónicas ilimitadas costará entre 500 y 1000 DH al mes.

Los precios del transporte público en Marruecos son los siguientes

– El medio de transporte urbano más famoso en Marruecos es el pequeño taxi (petit taxi). Un viaje en este tipo de taxi por la ciudad costará entre 10 y 20 Dirhams (pago por el taxímetro). Dado que el sistema de transporte público no es excelente en las ciudades de Marruecos, tomar múltiples viajes diarios puede sumar una cantidad considerable.

– Para viajar entre ciudades en tren, los precios son los siguientes:
– Casablanca – Rabat (1 hora): 45 Dirhams.
– Casablanca – Marrakech (2.5-3 horas): 100 Dirhams.
– Casablanca – Fez (4 horas): 120 Dirhams.

– Para viajar en autobús entre ciudades, aquí tienes algunos ejemplos de precios:
– Marrakech – Agadir (3 horas): 100 Dirhams.
– Marrakech – Essaouira (3 horas): 80-100 Dirhams.
– Marrakech – Ouarzazate (4.5 horas): 100 Dirhams.

Precios de alcohol y cigarrillos

– El alcohol y los cigarrillos en Marruecos se venden en un número limitado de tiendas, están sujetos a altos impuestos y son costosos. Aquí tienes algunos precios aproximados:
– Cerveza Heineken o Casablanca (0.25 l): 20-25 Dirhams.
– Vino local de calidad media o buena (0.75 l): 100-150 Dirhams.
– Cigarrillos Marlboro: 33 Dirhams.

Costo de ocio, deportes, cultura y vida nocturna

– El ocio y el entretenimiento en Marruecos pueden representar gastos significativos. Una suscripción anual a un club de fitness estándar costará 10,000 Dirhams al año. Puedes encontrar gimnasios por 2000 Dirhams al año, pero tendrás que conformarte con mala higiene, salas pequeñas y falta de ventilación y aire acondicionado.

– Actividades como el yoga, populares en otros lugares, son un pasatiempo exótico para los más acaudalados en Marruecos. Una clase en un estudio de yoga costará entre 150 y 200 Dirhams.

– La vida nocturna en Marruecos es cara y se concentra principalmente en dos ciudades: Casablanca y Marrakech. Las licencias para la venta de alcohol son difíciles de obtener y costosas, de ahí el alto costo de las discotecas. Una botella de cerveza, Coca-Cola o agua en un lounge costará 100 Dirhams, y el alcohol más fuerte costará aún más. Algunos establecimientos pueden cobrar una tarifa de entrada adicional de 100-200 Dirhams.

– La vida cultural en las ciudades de Marruecos es menos rica que en otros lugares, pero tiene eventos interesantes. Puedes ver conciertos y actuaciones en teatros y centros culturales de Rabat, Casablanca, Marrakech y Tánger por una tarifa nominal de 20 a 100 Dirhams. Además, las principales ciudades de Marruecos albergan muchos festivales de música interesantes con la participación de estrellas internacionales.

Precios de alquiler de automóviles y gasolina

– Alquilar un automóvil pequeño en Marruecos costará 200 Dirhams por día. Es mejor alquilar en agencias pequeñas que ofrezcan precios más bajos y condiciones flexibles.

– El costo de un litro de gasolina en Marruecos es de 10 Dirhams, y el diésel cuesta 8 Dirhams.

– Debes tener en cuenta que el estacionamiento es de pago en todas partes en Marruecos. Deberás pagar a los cuidadores de estacionamientos 2 Dirhams por cada parada (incluso por 5 minutos). En los estacionamientos cerca de atracciones turísticas, la tarifa puede ser de 10 Dirhams o más, y el estacionamiento nocturno puede costar desde 20 Dirhams.

Costo de la medicina

– En caso de enfermedad en Marruecos, los extranjeros y los marroquíes que pueden permitírselo prefieren utilizar servicios de atención médica privada de mejor calidad. Una visita a un médico general o especialista costará entre 200 y 300 Dirhams. Las pruebas de sangre, ecografías, radiografías y otras pruebas diagnósticas costarán aún más. Los medicamentos también son bastante caros en el país.

Costo de la educación

– Marruecos cuenta con jardines de infancia, escuelas y universidades públicas y privadas. Aquellos que pueden permitírselo prefieren la educación privada para sus hijos. Por ejemplo, un mes de jardín de infancia o escuela primaria costará alrededor de 1500 Dirhams, y para la escuela secundaria y preparatoria, el costo será de 2500-3000 Dirhams. La educación superior en Marruecos solo está disponible de pago, y el costo depende de la especialidad y la institución educativa elegida.

– La educación adicional y el ocio para los niños en Marruecos también solo están al alcance de las familias adineradas. Para que un niño aprenda a dibujar, cantar o bailar, deberás inscribirlo en una actividad paga o contratar a un profesor particular extranjero. Las actividades extracurriculares costarán alrededor de 1000 Dirhams al mes, y una lección privada puede costar desde 150 Dirhams. Deberás sumar los costos de transporte o de un conductor a estos gastos.

¿Cuánto es el salario mínimo en Marruecos?

El salario mínimo en Marruecos es de 3000 DH al mes. Muchas personas, por ejemplo, una empleada doméstica que trabaja varias horas al día, reciben este salario.

Un graduado con educación superior y conocimiento de idiomas extranjeros puede conseguir su primer trabajo en un centro de llamadas con un salario de 6000-8000 Dirhams al mes. Un contador o un agente de viajes común también recibirán aproximadamente la misma cantidad.

Los ingenieros, gerentes de ventas y otros empleados calificados con experiencia laboral ganan 10,000 Dirhams o más. Más de 20,000 DH en Marruecos lo ganan médicos, abogados, empresarios y altos directivos.

Cuando un empleado es despedido en Marruecos, el empleador debe pagarle varios salarios (dependiendo de la antigüedad).

Principalmente, solo los funcionarios públicos reciben una pensión en Marruecos. Aunque su monto es aproximadamente igual al salario promedio durante el período de trabajo, es bastante posible vivir con él.

Preguntas frecuentes

¿Cuánto cuesta un almuerzo en Marruecos?

El precio de la cena en Marruecos puede variar según el tipo de restaurante, la ubicación y el plato que se pida. La comida callejera y los restaurantes locales suelen ser más económicos que los restaurantes de lujo.

Una cena en un restaurante local o de un vendedor callejero puede costar entre 20 y 80 Dirhams marroquíes (MAD), aproximadamente de 2 a 9 dólares estadounidenses. Un restaurante de gama media puede cobrar entre 100 y 200 MAD (11 a 22 USD) por persona, mientras que un restaurante de alta gama puede cobrar más de 400 MAD (44 USD) por persona.

Es importante tener en cuenta que los precios en Marruecos pueden variar según la ciudad o la región. Destinos turísticos populares como Marrakech o Casablanca pueden tener precios ligeramente más altos que pueblos o aldeas más pequeñas.

¿Cuánto vale 1 café en Marruecos?

El costo de una taza de café en Marruecos puede variar dependiendo de dónde lo compres y del tipo de café que prefieras. En general, una taza básica de café en un café o establecimiento local podría costar alrededor de 10 a 20 dírhams marroquíes (MAD), que es aproximadamente equivalente a 1 a 2 dólares estadounidenses. Sin embargo, los precios pueden ser más altos en áreas más turísticas o en cafeterías de lujo. Los cafés especiales o los cafés con sabores añadidos también pueden costar más. Siempre es una buena idea verificar los precios en el lugar específico donde planeas comprar tu café.

¿Es caro Marruecos para los turistas?

Marruecos puede ser asequible si los turistas están dispuestos a alojarse en alojamientos económicos, comer en restaurantes locales y utilizar el transporte público. Si prefieres alojamientos de lujo, comidas exquisitas y transporte privado, Marruecos puede ser más caro que otros países de la región.

El costo de viajar en Marruecos varía según la región visitada. Destinos turísticos populares como Marrakech, Fez y Casablanca suelen ser más caros que los pueblos más pequeños y las zonas rurales.

El costo promedio de alojamiento en Marruecos varía desde 10 a 20 USD para dormitorios hasta 100 a 200 USD para hoteles de lujo. El precio de la comida puede variar desde 2 a 5 dólares para la comida callejera hasta 10 a 20 dólares para una comida en un restaurante de precio moderado.

El costo del transporte en Marruecos puede variar según el medio de transporte elegido. Los taxis y los traslados privados suelen ser más costosos que los autobuses y los trenes.

Marruecos puede ser un destino turístico relativamente económico, especialmente si priorizas opciones económicas. Sin embargo, siempre es buena idea investigar y presupuestar antes de tus vacaciones para anticipar mejor tus gastos.

¿Los precios son baratos en Marruecos?

Marruecos generalmente se considera un destino de viaje asequible, y los precios de muchos productos y servicios pueden ser bajos en comparación con las naciones occidentales.

En Marruecos, las necesidades básicas como la comida, el agua y el transporte suelen ser asequibles. El costo de la comida callejera y el transporte público (incluyendo autobuses y trenes) puede ser tan bajo como dos o tres dólares. Además, los recuerdos y los productos artesanales en los mercados y bazares locales suelen tener precios razonables.

No obstante, el precio de ciertos productos y servicios puede variar según la región y la época del año. Los precios pueden ser ligeramente más altos en lugares turísticos destacados como Marrakech o Casablanca que en zonas rurales. En Marruecos, los precios de artículos de lujo, restaurantes de alta gama, excursiones privadas y transporte también pueden ser relativamente altos.

Con un poco de planificación y presupuesto, es posible disfrutar de las numerosas atracciones del país sin gastar una fortuna en Marruecos.

¿Cuánto cuesta una bebida en Marruecos?

El precio de una bebida en Marruecos varía según el tipo de bebida y dónde se compre.

Los precios de las bebidas no alcohólicas como agua, agua con gas y jugo suelen variar entre 5 y 15 Dirhams marroquíes (MAD), aproximadamente de 0.50 a 1.50 dólares estadounidenses. El agua y la soda suelen costar entre 5 y 7 MAD en vendedores callejeros locales o tiendas pequeñas. En restaurantes y cafeterías, los precios pueden ser ligeramente más altos.

Además, los precios de las bebidas alcohólicas como la cerveza, el vino y los cócteles pueden variar. En general, el precio de una botella o pinta de cerveza puede variar de 20 a 50 MAD (aproximadamente de 2 a 5 USD). En restaurantes, una botella de vino suele costar entre 50 y 100 MAD (aproximadamente de 5 a 11 USD). Los cócteles en tabernas y discotecas pueden costar desde 60 hasta 150 MAD (aproximadamente de 7 a 16 USD) por bebida.

Es importante destacar que los precios de las bebidas pueden ser ligeramente más altos en destinos turísticos prominentes como Marrakech o Casablanca que en pueblos más pequeños o zonas rurales. Además, algunos restaurantes y bares pueden aumentar sus precios de bebidas durante la temporada turística alta o eventos especiales.

Alfombras marroquíes: Un tapiz de tradición y arte

Las alfombras marroquíes, hechas a mano, destacan en todo el mundo árabe y africano por sus patrones, texturas y riqueza de colores. Están llenas de símbolos sobre eventos importantes, la vida cotidiana, los ancestros y supersticiones. Admiramos su belleza, y los etnógrafos y críticos de arte extraen conocimiento sobre la cultura de la gente a partir de ellas.

La historia de las alfombras marroquíes

history of Moroccan rugs

La historia de la textilería y la tejeduría de alfombras en Marruecos comenzó con la colonización del país por los Amazighes hace milenios. Cuando los árabes llegaron al norte de África en el siglo VII, esta artesanía ya estaba altamente desarrollada aquí. Hoy en día, existen alrededor de 45 tribus Amazighes en Marruecos, cada una de las cuales utiliza su propia técnica de tejeduría de alfombras, colores y motivos. Las variedades de alfombras marroquíes reciben el nombre de las tribus o regiones donde se producen: Beni Waren, Tazenakht, Bujad, Ulmes, Beni Mgild, Zayan, etc. Las obras de maestros autodidactas de aldeas remotas ofrecen la oportunidad de adentrarse en la cultura y el alma del pueblo. Son valiosas como objetos decorativos y como fuente de información sobre la historia y las creencias populares de Marruecos.

Alfombras marroquíes

Moroccan Berber Rugs

La fabricación de alfombras se lleva a cabo principalmente por mujeres en pequeñas cooperativas de 15 a 40 personas. La mayoría de ellas son analfabetas y la habilidad se transmite de madre a hija. El proceso de producción es completamente manual. El material es más a menudo 100% lana, a veces con algodón. La lana de más alta calidad se considera que se corta de un carnero vivo, no de la piel. Se lava en el río, se seca al sol, luego se peina y se hilvana en hilos, y se tiñe según la antigua tecnología utilizando pigmentos naturales: henna, índigo, sulfato ferroso y otros. Las hebras se enrollan en la urdimbre de un telar. Antes de comenzar el trabajo, se dice una breve oración.

Se necesitan varias semanas hasta varios meses para crear una alfombra; varias artesanas pueden participar en el trabajo de manera alternada. Perciben el telar como animado y dotado de baraka (bendición). Trabajar en una alfombra es todo un ritual sagrado de interacción con el mundo de los espíritus que nos rodea. Al tejer hilos de lana, es esencial protegerlos de la energía negativa. Esto se logra cantando, rezando y contando historias mientras se trabaja. Motivos de talla particular en las crestas de la máquina están diseñados para alejar el mal de ojo y espantar a los genios. Las alfombras en sí mismas tienen los mismos diseños.

A menudo, los patrones asimétricos se crean de manera espontánea, sin esquemas, y transmiten la experiencia de vida personal y las experiencias de la artesana. Los antiguos símbolos Amazighes muestran el nacimiento, la vida y la muerte, así como eventos naturales y cosas que ocurrieron en la vida de la tribu. También sirven como talismanes para proteger contra el mal de ojo y traer suerte, riqueza y buena salud. El producto terminado se percibe como un talismán que protege contra las fuerzas malignas.

Significado de los símbolos en las Alfombras marroquíes

symbols on Moroccan rugs

1) Ojo – un símbolo de protección contra el mal de ojo. La cruz aleja a las fuerzas malignas de los cuatro rincones del mundo.

2) Rana – fertilidad y poderes mágicos;

3) Un pájaro – un símbolo positivo,

4) Esqueletos de serpientes y peces – símbolo de una persona santa y sanadora;

5) Semilla – símbolo de fertilidad;

6) Garra de león – símbolo de fuerza; garras – símbolo de protección;

7) Pico de cuervo – un talismán para proteger a los niños;

8) Ojos de perdiz – símbolo de belleza femenina;

9) Sierra – símbolo de herreros que alejan a los genios a través del trabajo con metal;

10) Tijeras – símbolo de herreros que alejan a los genios a través del trabajo con metal.

¿Cómo se llaman las alfombras de Marruecos?

styles of Moroccan Rugs

Zemmour y Zaiane (zemmour y zaiane)

Las alfombras Zemmour se fabrican a mano en el territorio del mismo nombre, entre Meknes y Rabat, con lana pura o una mezcla de lana y algodón. Su característica distintiva es un fondo rojo o rojo anaranjado con rayas de patrones geométricos complejos. Los ornamentos en las alfombras antiguas son más simples. Una característica distintiva de las alfombras Zayan son los patrones en forma de diamante, que en la cultura Amazigh personifican la figura de una madre-mujer.

Beni Ouarain (Benny Uaren, Beni Uiran)

Beni Waren es el nombre colectivo de 17 tribus Amazighes en las montañas del Atlas que crían ovejas y cabras y llevan un estilo de vida tradicional en condiciones naturales difíciles.

Las alfombras Beni Waren son fácilmente reconocibles por su grueso y suave pelo de lana blanca natural y patrones de líneas negras o marrones en forma de diamantes o zigzags. En algunas alfombras, hay patrones-talismanes y letras del alfabeto Amazigh.

Inicialmente, se usaban como manta para dormir o capa, no como una cubierta de suelo decorativa. Su largo y grueso pelo era la protección perfecta contra el frío en las tierras altas, donde las temperaturas bajan hasta los -10 grados en invierno.

A mediados del siglo XX, Frank Lloyd Wright, Corbusier y otros diseñadores occidentales llevaron las alfombras Beni Waren al resto del mundo. Su lana natural de alta calidad, diseño simple, adecuación para habitaciones modernas y precio asequible las hicieron famosas mucho más allá de Marruecos. Todavía se fabrican a mano, y ninguna es igual a otra.

Azilal (Azilal)

Las alfombras Beni Waren de la provincia de Azilal se han vuelto populares en el mercado masivo desde la década de 1990. Se diferencian de las Beni Waren en varios colores y patrones abstractos, todos sobre el mismo fondo blanco lechoso. Tienen un pelo ligeramente menos denso pero son igual de suaves y cómodas. Una alfombra tan brillante con un diseño creado espontáneamente por la artesana crea un ambiente creativo en la habitación.

Boucherouite (Busheruit)

Estas alfombras marroquíes, tejidas con tela y ropa vieja y similares a las alfombras de nuestras abuelas, aparecieron en las décadas de 1960 y 1970 debido a cambios económicos en el país. Muchos Amazighes emigraron de las montañas a las llanuras y ciudades grandes, abandonaron la cría de ovejas y se dedicaron a la agricultura y el comercio. La necesidad de decorar el hogar no desapareció. Las familias de bajos ingresos comenzaron a hacer alfombras brillantes y bonitas con tela en lugar de alfombras de lana. Así es como aparecieron las «alfombras de patchwork» (la traducción literal de «boucheruit» del árabe).

Debido al tamaño de los nudos, tejerlos es sencillo y rápido. Estas alfombras se crearon puramente para la decoración del hogar y no para la venta. El boucherouite es trendy en Marruecos debido a su estilo vanguardista, colores vivos y la creencia de que reutilizar materiales es saludable para el medio ambiente.

El estilo de estas alfombras encarna la energía creativa y la sinceridad de la simplicidad y comodidad en el hogar. Le recomendamos que visite el Museo de Alfombras Boucheruit en Marrakech, donde el francés Patrick de Maillard ha reunido una colección de 300 creaciones de este género.

Handira (handira, handira)

Estrictamente hablando, una hendira no es una alfombra, sino una capa hecha de lana (a veces con la adición de algodón y seda). Sin embargo, a menudo se venden en las mismas tiendas junto con las alfombras. Las mujeres Amazighes de las montañas del Medio y Alto Atlas hacían estas hermosas colchas para sus hijas como dote. Por lo general, la hendira está decorada con patrones geométricos en colores beige natural o negro, pero también hay opciones de colores. Su superficie a menudo está bordada con lentejuelas que alejan el mal de ojo y traen prosperidad. En las bodas Amazighes tradicionales, aún se puede ver cómo la novia cubre su cabeza con una hendira en su camino a la casa de su esposo. Esta capa, hecha por la mujer en su familia, debe mantener a la novia abrigada y protegerla de la mala suerte.

Hoy en día, se utilizan más para decorar interiores. Una hendira de lana gruesa y densamente tejida puede usarse como alfombra. Los modelos más ligeros pueden servir como colcha, cubrecamas de sofá o decoración de pared.

Cómo elegir y comprar una alfombra Amazigh en Marruecos

buy a rugs in Morocco

Cuando viajes por el país, seguramente llegarás al mercado de alfombras. La variedad de productos es tan grande y los vendedores son tan hábiles que es difícil resistirse a comprar. Sin embargo, las compras espontáneas son peligrosas porque puedes pagar varias veces más o comprar algo completamente diferente de lo que necesitas. Compartimos consejos sobre cómo tomar la decisión correcta y evitar errores al comprar.

Prepárate para comprar con anticipación

– Decide el tamaño, el estilo y el precio de la alfombra antes de llegar a Marruecos. Lleva una foto del interior para el cual la estás comprando. Investiga los tipos y estilos de alfombras Amazighes en plataformas en línea como Etsy o Pinterest. Guarda tus fotos favoritas en tu teléfono y muéstraselás al vendedor en la tienda. ¡Esto te ahorrará tiempo porque tendrás que elegir entre cientos de opciones! Cuando compres en Marruecos, los precios deben ser al menos un tercio o incluso la mitad menos que en las tiendas en línea.

Decide qué tipo de alfombra quieres comprar: ¿hecha a máquina o hecha a mano?

– En el primer caso, gastarás entre 20 y 200 dólares; en el segundo, entre 200 y varios miles de dólares. Tal vez no tenga sentido pagar de más por el trabajo manual si simplemente quieres crear un acento étnico en el interior.

Prepárate para regatear «como un Amazigh»

– El precio real de la alfombra será al menos 2 veces menos que el precio original, y a menudo varias veces menos. En algunas tiendas (grandes centros artesanales en ciudades grandes), los precios son fijos, lo que te informarán al comienzo de la visita. Puedes comenzar con ellos para tener una idea de los tipos y costos de las alfombras. Pero es mejor comprar en el mercado donde tienes la oportunidad de regatear. Debes cumplir tu palabra si ya has acordado el precio.

¿Dónde es el mejor lugar para comprar una alfombra marroquí?

– Hay numerosos tipos de alfombras, y cada región tiene su propio método de producción. Puedes encontrar productos de todo Marruecos en los bazares de Marrakech y Fes. Pero cuanto más grande sea la tienda, más altos serán los precios, ya que tienen que vender sus productos a través de una cadena de revendedores y compartir una comisión con los vendedores callejeros, guías, hoteles y riads. Entonces, si el precio es lo más importante, compra alfombras en pueblos pequeños o tiendas pequeñas que no vendan a grupos turísticos. Es importante entender que, en este caso, tendrás que ocuparte del envío de la mercancía por tu cuenta. Intenta no comprar alfombras de cooperativas de mujeres. A pesar de los precios relativamente altos, las mujeres que trabajan en ellas reciben un salario fijo muy pequeño, y la ganancia principal de la venta va para el vendedor.

Si deseas comprar una alfombra vintage o de colección, conviértete en un experto en el campo antes de realizar la compra o lleva a un experto en quien confíes contigo para comprar

Existen muchas tecnologías para «envejecer» una alfombra para hacerla pasar por vintage y venderla por miles de euros más. Solo algunos turistas entienden las complejidades de la artesanía, y los vendedores están dispuestos a aprovechar esto. Una alfombra vintage real estará ligeramente descolorida y desgastada porque ha servido durante muchas décadas. Para averiguar cuánto cuesta algo, es esencial saber dónde, cuándo y cómo se hicieron diferentes alfombras. Para hacer esto, tendrás que leer mucha literatura especializada.

Verifica la calidad del material al comprar

La mayoría de las alfombras hechas a mano están hechas de 100% lana, a veces con algodón. Las alfombras fabricadas en fábrica a menudo contienen materiales sintéticos. Puedes verificar si hay materiales sintéticos en la composición con un encendedor. Pide al vendedor que prenda fuego al fleco de la alfombra. La lana natural no se incendiará ni se apagará inmediatamente. Observa el reverso de la alfombra: los nudos desiguales indican que es hecha a mano.

Acuerda de inmediato la entrega de la alfombra a tu país

En las grandes tiendas, el envío puede estar incluido. Fotografía tu compra, el recibo y la tienda, y anota las dimensiones de la alfombra. Tarjeta de negocios:

– Guárdala.
– Guarda la tarjeta de negocios del vendedor.
– Paga con tarjeta porque, en caso de una situación de conflicto, será posible solicitar la cancelación de la operación al banco.
– Una alfombra pequeña es más barata de enviar como equipaje adicional en el avión, ¡te sorprenderá lo compacta que puede empacarse en una tienda! El envío internacional independiente a través del correo marroquí costará un promedio de 200-400 dólares.

¿Cómo saber si una alfombra bereber es auténtica?

know if a Berber carpet is real

Determinar si una alfombra bereber es auténtica requiere prestar atención a varios factores clave:

Origen

Las alfombras marroquíes se extienden en el norte de África, especialmente en regiones habitadas por tribus amazigh como Marruecos.

Conocer el origen de la alfombra puede proporcionar pistas sobre su calidad.

Materiales

Las alfombras bereberes auténticas se tejen tradicionalmente a mano por mujeres bereberes utilizando materiales naturales como lana de oveja o pelo de camello. Los materiales sintéticos generalmente no se utilizan en las alfombras bereberes genuinas. Verifique la textura y el tacto de la alfombra para determinar si está hecha de fibras naturales.

Técnica de tejido

Las alfombras bereberes se tejen a mano utilizando técnicas tradicionales transmitidas de generación en generación. El proceso de tejido a menudo resulta en ligeras irregularidades y variaciones en el patrón, lo que añade autenticidad a la alfombra. Examine cuidadosamente el patrón de tejido para ver si exhibe estas características.

Diseño y patrones

Las alfombras bereberes son conocidas por sus patrones geométricos y símbolos distintivos, que a menudo tienen un significado cultural. Estos patrones pueden variar según la tribu y la región donde se fabricó la alfombra. Las alfombras bereberes auténticas presentan patrones únicos que reflejan la herencia y la artesanía del pueblo bereber.

Densidad de nudos

Aunque no siempre es un indicador definitivo de autenticidad, la densidad de nudos puede proporcionar información sobre la calidad y la artesanía de una alfombra bereber. Generalmente, las densidades de nudos más altas indican una artesanía más refinada y pueden sugerir una alfombra más auténtica y valiosa.

Reputación del vendedor

Comprar a vendedores o distribuidores reputados especializados en alfombras bereberes auténticas puede ayudar a garantizar que estás obteniendo un producto auténtico. Investiga al vendedor y haz preguntas sobre el origen, los materiales y la artesanía de la alfombra antes de realizar una compra.

Precio

Las alfombras bereberes auténticas son tejidas a mano y pueden requerir mucha mano de obra, por lo que tienden a ser más caras que las alfombras fabricadas a máquina o producidas en serie. Ten cuidado con los precios inusualmente bajos, ya que pueden indicar un producto falsificado o de calidad inferior.

Preguntas frecuentes

¿Qué es una alfombra Amazigh?

alfombra Amazigh, también conocido como alfombra Amazigh marroquí, es un tipo específico de tapiz fabricado por las tribus Amazighes en el norte de África, principalmente en Marruecos. Estos tapices están tejidos a mano utilizando técnicas tradicionales transmitidas de generación en generación dentro de las comunidades Amazighes.

Los alfombras Amazighes suelen caracterizarse por patrones geométricos simples o complejos, líneas limpias y colores naturales o vibrantes. Están fabricados con lana de oveja o cabra, y a veces con fibras vegetales como algodón o lino.

Estos alfombras son apreciados por su artesanía tradicional, su durabilidad y su estética única. Cada tapiz Amazigh puede contar una historia y reflejar las tradiciones, la cultura y a veces incluso las creencias de las tribus Amazighes que los fabrican.

¿Qué es especial acerca de las alfombras marroquíes?

Las alfombras marroquíes son conocidas por sus patrones distintivos y únicos, frecuentemente caracterizados por audaces patrones geométricos, colores vivos y texturas intrincadas. Por lo general, estas alfombras son tejidas a mano por experimentados artesanos que emplean técnicas ancestrales transmitidas de generación en generación.

Las alfombras Beni Ourain, tejidas por la tribu Beni Ourain en las montañas del Atlas de Marruecos, son una de las variedades más famosas de alfombras marroquíes. Estas alfombras están hechas de lana de ganado local y son conocidas por su textura suave y mullida, así como su esquema de colores neutros.

El Boucherouite es un estilo popular de alfombra marroquí hecha de materiales reciclados, como ropa vieja, mantas y otros textiles. Estas alfombras suelen distinguirse por sus colores vibrantes y patrones eclécticos, que reflejan la ingeniosidad y creatividad de los artesanos que las crean.

Las alfombras marroquíes son una opción popular entre diseñadores de interiores y coleccionistas de todo el mundo debido a su excepcional belleza y artesanía.

¿Cuánto cuesta en promedio una alfombra en Marruecos?

Dependiendo de variables como las dimensiones, los materiales, la calidad y el diseño, el precio de una alfombra marroquí puede variar significativamente. Por lo tanto, no hay un precio estándar para una alfombra marroquí típica.

En general, sin embargo, el rango de precios para las alfombras marroquíes oscila desde aproximadamente $50 para una alfombra pequeña y sencilla hasta varios miles de dólares o más por alfombras más grandes y de alta calidad con diseños intrincados.

Es importante tener en cuenta que al comprar una alfombra en Marruecos, es común regatear, por lo que el precio final a menudo dependerá de tus habilidades de negociación y de la disposición del vendedor para aceptar un precio más bajo.

¿Son caras las alfombras marroquíes?

Los precios de las alfombras marroquíes pueden variar mucho según el tamaño, los materiales, la calidad y el diseño, entre otros factores. En general, las alfombras marroquíes suelen considerarse de alto valor debido a su calidad superior y artesanía.

Aunque algunas alfombras marroquíes pueden ser costosas, especialmente las más grandes, de mayor calidad o con diseños intrincados, también existen muchas opciones más asequibles. Por ejemplo, se pueden comprar alfombras marroquíes más pequeñas y sencillas fabricadas con materiales menos costosos por menos de $100.

Es importante tener en cuenta que regatear es común al comprar una alfombra marroquí, y a menudo es posible negociar un precio más bajo con el vendedor. Además, comprar una alfombra directamente a los artesanos que la crean a veces puede resultar en un mejor precio que comprar en una tienda o mercado.

¿Por qué son caras las alfombras marroquíes?

Las alfombras marroquíes pueden ser costosas debido a varios factores. En primer lugar, el proceso de fabricación es laborioso y consume mucho tiempo. Estas alfombras son hechas a mano por expertos artesanos que emplean técnicas tradicionales, como el anudado manual, lo que puede llevar varios meses para completarse, aumentando así el precio final. Además, los materiales utilizados son de alta calidad, como lana, seda y tintes naturales, lo que contribuye al costo. Los diseños de las alfombras marroquíes son únicos y distintivos, con patrones geométricos audaces y colores vibrantes, resultado de una larga tradición artística que requiere tiempo y habilidad para crear. La alta demanda de estas alfombras por parte de coleccionistas y diseñadores de interiores también influye en sus precios debido a la oferta y la demanda. Aunque algunas alfombras marroquíes pueden ser costosas, también hay opciones más asequibles disponibles, ya que el precio depende de factores como el tamaño, los materiales, la calidad y el diseño.

Bodas en Marruecos

Las bodas en Marruecos son una gran ocasión que dura varios días y está llena de alegría. Aunque las bodas modernas están teniendo lugar cada vez más en todo el mundo, aún existen ritos matrimoniales tradicionales marroquíes. Presentamos a ustedes este matrimonio islámico, que rebosa la energía de la alegría.

El matrimonio marroquí se centra en la familia. Una de las preocupaciones constantes de las parejas marroquíes es la familia. El respeto hacia los padres y la religión se demuestra manteniéndose unidos y preservando las tradiciones. La joven pareja, que observará varias ceremonias antes de que su unión sea formalmente reconocida y celebrará una fiesta que dura varios días en presencia de muchos invitados, valora la bendición de sus respectivas familias.

Bodas en Marruecos, o Ketba

La ketba, o el compromiso, es un preludio necesario para la boda marroquí. Los padres del pretendiente de la joven piden su mano en matrimonio. Los jóvenes quedan formalmente comprometidos una vez que ambas familias llegan a un acuerdo, momento en el cual comienza la planificación de la boda. Las conversaciones abordan varios temas, incluyendo la cantidad de la dote, el presupuesto, la fecha de la boda, la lista de invitados y el lugar de recepción. La relación suele ser larga y puede extenderse durante varios meses.

La fase preparatoria de la boda marroquí

La preparación de la boda a menudo reúne a parte de la familia, considerando todos los pasos que deben seguirse. Se busca la habitación más hermosa para acomodar la procesión de bodas, y se prueban restaurantes y orquestas. También se elige cuidadosamente la negafa ideal, ya que desempeña un papel crucial en mostrar a la novia en su boda, los trajes y joyas que llevará, y cuidar de su cabello y maquillaje. Las invitaciones se envían a los invitados por correo y/o teléfono. El boca a boca también es útil; las procesiones suelen reunir a varios cientos de personas. Durante la etapa de preparación de la boda, la pareja firma el contrato de matrimonio. Esta es la ceremonia «Caget». Esta ceremonia está restringida a familiares cercanos únicamente. Ambos cónyuges firman el certificado de matrimonio marroquí debidamente redactado por el Adoul.

Los rituales observados de la próxima boda marroquí

La novia se entrega a muchas festividades unos días antes de la boda. Primero, está el baño de leche, que se toma en la bañera en compañía de las mujeres de su familia. Esta sesión en el hammam es famosa por la purificación de una joven antes de su matrimonio, en medio de cánticos y canciones, en un ambiente cálido de velas. Después de este baño de leche, es frecuente que ocurra la significativa ceremonia de henna en las bodas orientales. En esta ceremonia, la novia viste de verde. Las ceremonias de henna se celebran con música, canciones y bailes. El tatuaje de henna de las manos y los pies de la novia se confía a Nakasha. Es común que los invitados se tatúen para el evento, ya que la henna está asociada con la prosperidad y la felicidad.

Por la noche, se organiza una fiesta, «la hdiyya». La novia recibe regalos de su esposo y su familia política, incluyendo caftanes, que usará por la noche, y pasteles, los taifours, con azúcar, que simbolizan la felicidad, y leche, un símbolo de pureza.

El curso de la ceremonia de boda marroquí

En el día de la boda, la novia del norte de África se une a su negafa en un salón de belleza para ser maquillada, peinada y vestida. La novia es sublimada antes de unirse a su esposo.

Durante la transformación de la novia, los invitados acuden al lugar de recepción a partir de las 9 de la noche. La fiesta ya está en pleno apogeo gracias a una orquesta oriental que interpreta canciones de bodas marroquíes y a los bocadillos ofrecidos por los camareros, como frutos secos, fakia y petit fours, acompañados de jugo de frutas o té.

La entrada de la novia marroquí generalmente es alrededor de las 11 de la noche. Ella viste una Tachkita, es decir, un vestido blanco de seda con un cinturón ancho. La novia entra en la sala de recepción instalada en una amaryia. Es una silla con un portador, exquisita. La novia, como una reina, será paseada por todo el espacio para ser visible para todos los invitados.

Luego se une a su esposo y se instala en un trono. Suele ser una plataforma que permite que la novia y el novio sean admirados por todos los invitados mientras están cómodamente sentados en cojines suaves y bien acolchados. Durante la noche, la novia aparece vestida con siete vestidos diferentes y conjuntos de joyas, al menos uno que representa la región de origen de sus padres (Amazigh, Fez, Kabyle, etc.).

La cena de la boda marroquí se divide en tres platos. Comienza con una pastilla tradicional, una tarta de hojaldre rellena de pollo y almendras. La fiesta continúa con un plato de carne abundante (cuscús, tajine, méchoui). Luego se ofrecerá un postre, así como una cesta de frutas esencial. La fiesta continúa hasta el amanecer. Poco antes de que termine la ceremonia, la novia se pone un vestido blanco occidental.

Al día siguiente de esta gloriosa ceremonia, los recién casados reciben una visita de la familia de la novia, que trae el desayuno. Los esposos pasarán la semana visitando a familiares y amigos para agradecerles. Algunas costumbres pueden variar según la región de origen de las familias de los cónyuges. Existe una tendencia hacia la europeización de la boda marroquí. Sin embargo, los recién casados intentan seguir las tradiciones vinculadas a este evento tanto como sea posible.

El lugar de la ceremonia de la boda marroquí

La ceremonia de la boda puede tener lugar en un gran salón, en un riad, en la casa familiar, en la calle, en un jardín… todo depende de los medios financieros de las familias. El lugar que ofrece una vista despejada del mar es actualmente viral. Sin embargo, la boda es una gran celebración para la cual se piensa en gastos.

La dote de la novia marroquí

En Marruecos, la dote es pagada por el esposo. Su cantidad es objeto de un acuerdo entre las familias. Se registra en el contrato «al kaghet» redactado por el adoul y firmado por los cónyuges.

Por lo tanto, la novia recibe muchos regalos durante el compromiso

y las festividades de la boda. Estos regalos a menudo forman parte de la dote.

Los trajes de la novia y el novio marroquíes

La novia, por lo tanto, participa en un desfile real, ya que se pone al menos 7 trajes durante la noche. Los vestidos tradicionales y los caftanes siguen después de la Takchita, con incluso, al final de la ceremonia, un vestido blanco europeo. Se usará un vestido regional durante la noche: el Fassiya para los nativos de Fez, el R’batia para la región de Rabat, el Saharouya símbolo de la región del Sahara, el Soussia para los nativos del área de Sousse o el Chamaliya para las personas del norte del país. El novio lleva un jabador o una gandoura y una djellaba.

La música, el hilo conductor de la boda marroquí

La música es un hilo conductor durante la ceremonia de la boda marroquí. Las canciones, los bailes, la orquesta, el DJ oriental y la dakka marrakchia acompañan a los recién casados durante todas sus bodas, desde el compromiso.

La amariya

La amariya o amaria es una exquisita silla de mano con muchos adornos, que permite a la novia y al novio ingresar. Tanto el esposo como la esposa serán llevados dos veces durante la noche. La novia entra en el salón ceremonial en Amaria mientras lleva la Takchita. Su segunda entrada en amaria es cuando lleva el traje regional tradicional. El esposo también hace una entrada notable mientras está instalado en una Amaria. Durante su primera visita a la Amaria, lleva un Jabador, blanco o gris claro. Para la segunda pasada, lleva una djellaba. Los portadores pueden ser familiares o no. A menudo son reclutados, al igual que la neggafa, que asegura la belleza de la novia.

La negafa

La negafa desempeña un papel importante en el matrimonio, desde el compromiso. La novia recibe un vestido y joyas. Asiste a pruebas y hace ajustes si es necesario. Es ella quien prepara a la novia para la ceremonia del hammam, así como para la ceremonia de henna. El día de la boda, se encarga de la belleza de la novia en cuanto a maquillaje y peinado. Con sus asistentes, la negafa ayuda a la novia durante los cambios de vestuario. De esta manera, la novia puede tener hasta cuatro personas a su servicio para acompañarla durante su boda, y siempre está a su ventaja, incluso durante las sesiones de fotos.

El adoul

El adoul, encargado de redactar el acta, formaliza el matrimonio. Interviene durante la ceremonia de «al kaghet», literalmente «los papeles». El adoul incluye avisos legales y términos específicos negociados entre las familias, como la cantidad de la dote. El acta es ratificada por ambos cónyuges en presencia de sus familiares cercanos únicamente. La unión se celebra entonces en un pequeño comité.

El proveedor de catering para la comida de la boda marroquí

La comida de una boda marroquí es muy generosa, y los invitados son numerosos. La fiesta continúa toda la noche, por lo que deben recuperar fuerzas para celebrar la boda con dignidad hasta el amanecer. Por lo tanto, el proveedor de catering oriental debe poder entregar platos de calidad y sabrosos. El servicio se realiza en tres etapas, comenzando con la tradicional pastilla, un hojaldre relleno de pollo y almendras. El plato de carne requiere mucha preparación, ya que contiene cuscús, tajine y méchoui. Finalmente, se ofrecerá un postre y una canasta de frutas esenciales cierra el banquete abundante.

Invitaciones de boda marroquíes

Los invitados son numerosos. Son invitados mediante anuncios orientales, llamadas telefónicas o verbalmente. También se utiliza el boca a boca. Rara vez el número de invitados es un máximo de cien participantes, y a veces todo un pueblo celebra el evento. Durante la ceremonia, los invitados no tienen asientos asignados. Todos se acomodan según sus afinidades y evolucionan según sus encuentros. La convivencia es esencial durante toda la ceremonia, donde todos disfrutan de la fiesta. Por lo general, todos se toman el tiempo para ser fotografiados con la joven pareja en su escenario.

Regalos de boda

La novia y el novio reciben regalos de sus invitados. Estos pueden ser regalos materiales, el ajuar de la novia o incluso dinero en efectivo y joyas.

La novia también recibe regalos de su esposo y de su familia política, especialmente durante la ceremonia de «hddiya».

Agradecimientos por seguir una boda marroquí

En Marruecos, la novia y el novio viajan personalmente para agradecer a sus invitados por asistir a su unión y por darles regalos. Se dan una semana para visitar a sus familiares. Los recién casados a veces, a su vez, les ofrecen facilidades para mostrar su gratitud. Las bodas marroquíes que se celebran hoy están a medio camino entre la tradición y la modernidad. Si los jóvenes europeizan en parte su matrimonio, especialmente con el famoso vestido blanco al final de la noche, siguen siendo igual de sensibles al respeto de las tradiciones ancestrales marroquíes en lo que respecta a la sagrada unión del matrimonio.

Preguntas frecuentes

¿Cuánto cuesta una boda en Marruecos?

Numerosos factores, como la región, el número de invitados, el nivel de extravagancia y la temporada, pueden afectar significativamente el costo de una boda en Marruecos.

Normalmente, la familia de la novia cubre la mayoría de los gastos de una boda marroquí tradicional. Los costos pueden incluir la dote, el vestuario de la boda, el alquiler del lugar, el catering y el entretenimiento.

En promedio, una boda marroquí puede costar entre $10,000 y $30,000, pero no es inusual que algunas bodas cuesten más. Sin embargo, es importante tener en cuenta que estos son solo estimados, y el costo real variará considerablemente según las circunstancias y preferencias individuales.

¿Quién paga la boda en Marruecos?

Tradicionalmente, en Marruecos, la familia de la novia es responsable de la mayoría de los gastos de la boda. La boda es una oportunidad para que la familia de la novia demuestre su generosidad y hospitalidad a la familia del novio y a los visitantes.

Sin embargo, en los últimos años, las actitudes hacia los costos de la boda han cambiado, y algunas familias optan por un reparto más equitativo de los gastos entre las familias de la novia y del novio. A veces, la familia del novio puede contribuir a los gastos de la boda, especialmente si tienen los medios financieros.

La decisión de quién paga la boda en Marruecos depende de las familias involucradas y puede variar según sus tradiciones culturales, situación financiera y preferencias personales.

¿Cómo se celebra una boda marroquí?

Las bodas en Marruecos son conocidas por ser enérgicas, vibrantes y llenas de tradiciones culturales. Las costumbres y rituales específicos pueden variar según la región y el grupo étnico, pero los siguientes elementos son típicos de una ceremonia de boda marroquí tradicional.

Unos días antes de la boda, las parientes y amigas de la novia se reúnen para una ceremonia de henna. Las palmas de las manos y los pies de la novia se decoran con intrincados patrones de henna, y hay música, baile y comida.

En el día de la boda, el prometido y su familia viajan a la residencia de la novia para presentar la dote (mida). Esta acción simbólica significa el compromiso del novio de proveer para su prometida.

La novia y el novio son acompañados por una procesión de músicos, bailarines y familiares hasta el lugar de la ceremonia. La zaffa puede involucrar trajes y instrumentos elaborados.

El lugar de la ceremonia de la boda puede ser una mezquita, una residencia privada o un lugar de bodas. La pareja intercambia votos y joyas; puede haber lecturas del Corán u otros textos religiosos.

Después de la ceremonia, hay un gran banquete con mucha comida, música y baile. Por lo general, la novia y el novio se recuestan en una tarima o sillas parecidas a tronos, y los invitados se turnan para felicitarlos y tomar fotografías.

El harkous es una ceremonia especial que se celebra la noche siguiente a la boda. La novia y el novio son escoltados a una cámara privada donde visten atuendos tradicionales marroquíes y realizan un baile.

Las bodas en Marruecos son celebraciones jubilosas del amor y la familia, completas con música, baile y deliciosa cocina.

¿Puede un turista casarse en Marruecos?

Un turista puede casarse en Marruecos, aunque el procedimiento puede ser algo complicado. Para ser elegible para el matrimonio en Marruecos, deben cumplirse ciertos requisitos legales, como tener la edad legal, estar soltero o divorciado y poseer la documentación necesaria. Además, al menos una de las partes debe ser residente en Marruecos o tener un permiso de residencia. Aunque la mayoría de los matrimonios en Marruecos se adhieren a la ley islámica, es posible realizar una ceremonia civil reconocida por el gobierno marroquí. Sin embargo, obtener todos los documentos y permisos necesarios puede llevar varias semanas o incluso meses, por lo que se debe planificar con anticipación. En Marruecos, una boda simbólica o una ceremonia de compromiso pueden ser opciones más simples y menos exigentes que una boda legal.

¿Dónde se encuentran las cascadas de Ouzoud?

Las cascadas de Ouzoud se encuentran en el pueblo marroquí de Tanajmlit, en las montañas del Alto Atlas. Este asentamiento pertenece a la gobernación de Azilal. A lo largo del año, recibe decenas de miles de turistas de Marruecos y de otros lugares. Está ubicado al sur de Rabat, a unos 350 kilómetros de la capital de Marruecos, y tiene una altura de 110 metros, lo que le proporciona agua. Desde el punto de vista estético, las Cascadas de Ouzoud recibieron su nombre del idioma amazigh, que significa «olivo».

Descripción de las cascadas de Ouzoud

Description of Ouzoud

Las Cascadas de Ouzoud se destacan por su clima templado y áreas verdes, que incluyen una variedad de animales y plantas como granadas, higos, almendros, manzanos, robles y varios otros árboles que realzan la belleza de la región. Las Cascadas de Ouzoud también incluyen cuatro valles con alturas de más de 400 metros, donde las aguas se encuentran en un solo arroyo que fluye hacia el río Wadi Al-Ubaid después de aproximadamente un kilómetro. Este río es el principal afluente del río Umm Al-Rabea. También se menciona que cerca de las cascadas hay molinos tradicionales impulsados por la fuerza del agua, que se utilizan para moler granos.

En la base de la cascada, se encuentran dos lagos en los que los entusiastas pueden nadar. Estas características hacen de las Cascadas de Ouzoud un destino natural impresionante con una rica biodiversidad y una serena belleza escénica.

¿Dónde están las cascadas de Ouzoud?

Description of Ouzoud Waterfalls

Las cascadas de Ouzoud se encuentran en la región del Medio Atlas de Marruecos, cerca del pueblo de Tanaghmeilt. Tanaghmeilt se encuentra aproximadamente a 150 kilómetros al noreste de Marrakech. Las cascadas de Ouzoud son una de las atracciones naturales más populares de Marruecos, conocidas por su impresionante belleza y su pintoresco entorno. Las cataratas caen en cascada sobre una serie de acantilados de tres niveles, creando un paisaje espectacular y atrayendo a visitantes de todo el mundo.

¿Cuándo es el mejor momento para visitar las cascadas de Ouzoud?

visit the Ouzoud waterfalls

El mejor momento para visitar las cascadas de Ouzoud en Marruecos es durante la primavera y el otoño. Durante estos periodos, el clima es generalmente agradable, con temperaturas moderadas y menor probabilidad de lluvia. Aquí hay algunas consideraciones sobre el momento de su visita:

Primavera (marzo a mayo)

La primavera es un momento ideal para visitar, ya que el clima es templado y los paisajes circundantes están exuberantes y verdes. El flujo de agua en las cascadas suele ser fuerte durante este período debido al deshielo de las montañas del Atlas.

Otoño (septiembre a noviembre)

Similar a la primavera, el otoño ofrece temperaturas cómodas y el paisaje sigue siendo vibrante. Es un buen momento para actividades al aire libre, y es probable que las cascadas tengan un buen flujo de agua.

Es recomendable evitar el pico del verano (junio a agosto) ya que las temperaturas pueden ser altas y la zona puede experimentar una afluencia de turistas. Además, los meses de invierno (diciembre a febrero) pueden ser más fríos y el flujo de las cascadas puede ser menos intenso.

¿Cómo llegar a Ouzoud desde Marrakech?

How to get to Ouzoud

Para llegar a las cascadas de Ouzoud desde Marrakech, tienes varias opciones de transporte. Aquí están las formas más comunes de llegar a Ouzoud:

En coche

– Alquilar un coche es una de las opciones más convenientes. El viaje desde Marrakech a Ouzoud toma aproximadamente entre 2 y 2.5 horas.
– Toma la carretera hacia Beni Mellal, y una vez que llegues al pueblo de Azilal, sigue las señales hacia Ouzoud.

En autobús

– CTM, una conocida compañía de autobuses en Marruecos, opera autobuses desde Marrakech hasta Azilal, el pueblo cercano a Ouzoud.
– Desde Azilal, puedes tomar un autobús local o un taxi hasta Ouzoud. El viaje puede durar entre 3 y 4 horas, incluyendo la transferencia.

Tours organizados

– Muchos operadores turísticos en Marrakech ofrecen excursiones de un día a las cascadas de Ouzoud. Estos tours a menudo incluyen transporte, un guía y, a veces, el almuerzo.
– Esta opción es adecuada para aquellos que prefieren una experiencia guiada.

Taxis compartidos

– Los taxis compartidos operan entre ciudades en Marruecos. Puedes verificar si hay taxis compartidos que vayan desde Marrakech a Azilal, y luego tomar un taxi local hasta Ouzoud.

Información general sobre las cascadas de Ouzoud

information about Ouzoud Waterfalls

Las Cascadas de Ouzoud son un destacado destino turístico en Marruecos, y aquí tienes información relevante sobre ellas:

– Las Cascadas de Ouzoud se encuentran en la región de Beni Mellal y Azilal, y son uno de los sitios turísticos más importantes de Marruecos.

– Estas cascadas son consideradas un destino turístico natural de renombre a nivel global. Los libros y revistas de turismo marroquíes suelen destacar las Cascadas de Ouzoud, ya que atraen a turistas extranjeros amantes del turismo de montaña.

– Los visitantes pueden llegar a las Cascadas de Ouzoud desde dos direcciones principales. Desde Marrakech, se encuentran a unos veinte kilómetros al sur de la localidad de Tanant. Por otro lado, se puede acceder a ellas desde Beni Mellal a través de una carretera que conecta las ciudades de Azilal y Demnat, con un recorrido de aproximadamente quince kilómetros. Luego, los visitantes atraviesan una estrecha carretera de unos quince kilómetros de longitud antes de llegar a la región de Ouzoud.

Estas cascadas son famosas por su impresionante belleza natural y son un lugar de gran importancia tanto para el turismo como para el medio ambiente, albergando una rica biodiversidad y siendo el hogar de especies como el macaco de Amazighía. Las Cascadas de Ouzoud son un lugar emblemático de Marruecos que atrae a viajeros de todo el mundo.

¿Qué hacer en Ouzoud?

What to do in Ouzoud

Ouzoud, ubicado en Marruecos, es conocido por las impresionantes cascadas que llevan su nombre. Aquí hay algunas actividades populares para hacer en la región de Ouzoud:

Visitar las cascadas

Las cascadas de Ouzoud son la atracción principal. Puedes disfrutar de las vistas panorámicas y tomar fotografías impresionantes desde varios puntos de observación.

Caminatas y senderismo

La zona alrededor de las cascadas ofrece senderos naturales que son perfectos para caminatas cortas o largas. Puedes explorar la naturaleza circundante y disfrutar del paisaje.

Paseos en barco

En la base de las cascadas, puedes encontrar paseos en barco que te llevan más cerca de las cataratas y te permiten experimentar su poder desde abajo.

Nadar

Durante los meses más cálidos, muchas personas disfrutan de nadar en las piscinas naturales que se forman en la parte inferior de las cascadas.

Observación de la vida silvestre

La zona alrededor de Ouzoud es rica en vida silvestre, y es posible ver una variedad de aves y animales mientras exploras los alrededores.

Visitar los molinos de agua

Cerca de las cascadas, hay antiguos molinos de agua que aún están en uso. Puedes visitarlos para aprender sobre la historia y la cultura local.

Disfrutar de la gastronomía local

En los restaurantes y cafés cerca de las cascadas, puedes probar la deliciosa cocina marroquí mientras disfrutas de las vistas panorámicas.

Preguntas frecuentes

¿En qué ciudad se encuentran las Cascadas de Ouzoud?

Las Cascadas de Ouzoud se encuentran en la ciudad de Tanaghmeilt, que está en la provincia de Azilal en las montañas del Atlas en Marruecos.

¿Cuál es la cascada más famosa de Marruecos?

Las Cascadas de Ouzoud en la ciudad de Tanaghmeilt en las montañas del Atlas son las cascadas más conocidas de Marruecos. Estas hermosas cascadas caen sobre rocas y están rodeadas de exuberante vegetación, lo que las hace populares entre turistas y locales. Las cascadas caen más de 110 metros en una piscina natural en la parte inferior, lo que ofrece una vista impresionante y un lugar fresco para nadar en verano.

¿Cuál es la cascada más grande de Marruecos?

Las Cascadas de Ouzoud son la cascada más grande de Marruecos. Están ubicadas a unos 150 km al noreste de Marrakech, en la provincia de Azilal en las montañas del Atlas. Las cascadas tienen aproximadamente 110 metros (360 pies) de altura. Están rodeadas de una hermosa naturaleza, lo que las convierte en un lugar popular para los turistas en Marruecos.

¿Por qué son famosas las Cascadas de Ouzoud?

Las Cascadas de Ouzoud son conocidas por ser una de las cascadas más hermosas de Marruecos y del norte de África. La cascada está en la provincia de Azilal, a unos 150 km al noreste de Marrakech. Es un lugar turístico famoso debido a su belleza y su singularidad.

Las Cascadas de Ouzoud fluyen sobre una serie de rocas, creando una serie de piscinas y cascadas rodeadas de olivares, almendros y otras plantas. Los visitantes pueden bajar hasta la parte inferior de las cascadas, donde pueden nadar en el agua fresca y disfrutar de la belleza natural del área.

Las Cascadas de Ouzoud son famosas no solo por su belleza, sino también por su importancia para el medio ambiente. Muchas plantas y animales raros viven cerca de las cascadas y en sus alrededores. Uno de ellos es el macaco de Amazighía, que solo se encuentra en el norte de África.

Las Cascadas de Ouzoud son un lugar turístico famoso debido a su belleza y su importancia para el medio ambiente.

 

Frases En Árabe Marroquí

Las frases en árabe marroquí se centran principalmente en árabe y amazigh, los dos idiomas oficiales del país. Mientras que el árabe estándar o literario se reserva para asuntos oficiales, el árabe marroquí se utiliza en la vida diaria. Además, muchos marroquíes tienen fluidez en francés e inglés, lo que facilita la interacción y el acceso a la información. En el norte del país, la influencia española ha llevado a que muchos marroquíes también hablen español.

¡Únete a nosotros para aprender el idioma marroquí!

Hemos compilado una lista de las palabras y frases marroquíes más útiles en diversos contextos para que sea más fácil para ti también. We’ve compiled a list of the most useful Moroccan words and phrases in various contexts to make it simpler for you too.

Español Árabe (marroquí) Pronunciación
Hola السلام assalam
Buenas tardes مسا الخير msa lkhir
Adiós بسلامة bslama
Hasta luego من بعد men baed
ايه ayeh
نعام n’am
No لا la
Por favor من فضلك m’n fadlek
Gracias شكرا choukran
¡Muchas gracias! شكرا بزاف choukran pizzaf
Gracias por tu ayuda شكرا على المساعدة choukran ala l’musaada
De nada بلا جميل b’la g’mil
Vale أوكي ok
¿Cuál es el precio, por favor? بشحال عفاك؟ bich’hal afa afak?
¡Lo siento! سمح ليا smeh liya
No entiendo ما فهمت mafhemtech
Entendí فهمت fhemt
No sé معرفتش ma’eref’tch
Prohibido ممنوع mamnoue
¿Dónde están los baños, por favor? فين كاين المرحاض عفاك؟ fin kayn l’mirhad afak?
¡Feliz año nuevo! سنة سعيدة sana saida
¡Feliz cumpleaños! عيد ميلاد سعيد id milad said
¡Felices vacaciones! مبروك لعواشر mabrouk l’aewacher
¡Felicidades! مبروك! mabrouk

Conversación

Español Árabe (marroquí) Pronunciación
Hola. ¿Cómo estás? السلام، لباس؟ salam, labass?
Hola. Estoy bien, gracias السلام، بخير. salam, bikhir
¿Hablas árabe? واش كتهضر العربية wash kthdar al’ arabia
¿Hablas árabe? واش كتهضري العربية wash kathadri al’ arabia
No, no hablo árabe لا، ماكنهضرش العربية la, makanhdarch al’ arabia
Solo un poco غير شوية er chwiya
¿De qué país eres? من اينا بلاد انتا ؟ men ina blad nta?
¿De qué país eres? من اينا بلاد انتي ؟ m’n ina blad n’ti?
¿Cuál es tu nacionalidad? اشنوهي جنسيتك؟ achnou hiya jinsitek?
soy español أنا اسباني ana espani
soy español أنا إسبانية ana espania
¿Y tú, vives aquí? و نتي ساكنة هنا؟ wa nti sakna hna?
Sí, vivo aquí ايه، ساكنة هنا ayeh, sakna hna
Mi nombre es Sarah, ¿y tú? اسميتي سارة و نتا asmiti sara w nta?
xavi جافي javi
¿Qué haces aquí? اش كدير هنا؟ ach kadir h’na?
¿Qué haces aquí? آش كديري هنا؟ ach kadiri h’na?
Estoy de vacaciones انا في عطلة ana fi otla
Estamos de vacaciones نحن في عطلة nahno fi otla
Estoy en un viaje de negocios انا في سفر اعمال ana fi safar aemal
Trabajo aquí كانخدم هنا kanekhdem hna
Trabajamos aquí كانخدمو هنا kankhadmo hna
¿Cuáles son buenos lugares para comer? اشناهوما بلايص الماكلة لمزيانين؟ achnahouma blayes lmakla lmezianin?
¿Hay un museo cerca de aquí? كأين شي متحف قريب من هنا؟ kayn chi mathaf k’rib mn hna?

Aprender

Español Árabe (marroquí) Pronunciación
¿Quieres aprender algo de vocabulario? بغيتي تعلم تهضر لغتي؟ briti t’alem tihdar lourti?
¿Quieres aprender algo de vocabulario? بغيتي تعلمي تهضري لغتي؟ b’riti t’almi thadri lourti?
¡Sí, está bien! ايه، واخا ayeh, wakha
¿Cómo llamas a esto? اسميت هدا؟ asmit hada?
Es una mesa هادي طابلة hadi tabla
Una mesa, ¿entiendes? طابلة، فهمتي؟ tabla, fhamti?
No entiendo ما فهمتش mafhemtech
¿Cómo? عاود من فضلك awed m’n f’dlek
¿Cómo? عاود من فضلك awdi mn fadlak
¿Puedes hablar un poco más despacio? ممكن ليك متهضريش بالزربة؟ momkin lik matehdarch b’zerba?
¿Podrías escribirlo, por favor? ممكن ليك تكتبيها عافاك؟ momkin lik t’katbiha afak?
Entendí فهمت fhemt

Colores

Español Árabe (marroquí) Pronunciación
Me gusta el color de esta mesa. عجبني لون هدا الطبلة a’jebni loun had tabla?
Es rojo هادا حمر hada hmar
Azul زرق zrak
Amarillo صفر sfar
Blanco بيض byad
Negro كحل k’hal
Verde خضر kh’dar
Naranja ليموني limouni
Violeta ليموني limouni
Gris عكري akri

Números

Español Árabe (marroquí) Pronunciación
Cero زيرو zirou
Uno واحد wahed sahbi
Dos جوج jouj atay afak?
Tres تلاتة tlata
Cuatro ربعة rab’aa
Cinco خمسة khamsa
Seis ستة s’tta
Siete سبعة sab’aa
Ocho تمنية t’m’n’ya
Nueve تسعة t’s’oud
Diez عشرة achra
Nuestro حضاش hdach
Doce طناش tnach
Trece تلطاش tltach
Catorce ربعطاش rbaetach
Quince خمسطاش khamstach
Dieciséis سطاش stach
Diecisiete سبعطاش sbaetach
Dieciocho تمنطاش tmantach
Diecinueve تسعطاش tsaetach
Veinte عشرين echrin
Veintiuno واحد أو عشرين wahid ou ichrin
Veintidós تنين او عشرين tnin ou ichrin
Veintitrés تلاتة او عشرين tlata ou ichrin
Veinticuatro ربعة او عشرين rab’aa ou ichrin
Veinticinco خمسة أو عشرين khamsa ou ichrin
Veintiséis ستة او عشرين setta ou ichrin
Veintisiete سبعة او عشرين sab’aa ou ichrin
Veintiocho تمنية او عشرين tmanya ou ichrin
Veintinueve تسعة او عشرين tis’aa ou ichrin
Treinta تلاتين tlatin
Treinta y uno واحد أو تلاتين wahid ou tlatin
Treinta y dos تنين او تلاتين tnin ou tlatin
Treinta y tres تلاتة او تلاتين tlata ou tlatin
Treinta y cuatro ربعة او تلاتين rab’aa ou tlatin
Treinta y cinco خمسة أو تلاتين khamsa ou tlatin
Treinta y seis ستة او تلاتين sitta ou tlatin
Cuarenta ربعين rab’in
Cincuenta خمسين khamssin
Sesenta ستين sittin
Setenta سبعين sab’in
Ochenta تمانين t’manin
Noventa تسعين tis’in
Cien ميا m’ya
Ciento cinco ميا او خمسين m’ya ou khamsin
Doscientos ميتين mitin
Trescientos تلت ميا t’l’t m’ya
Cuatrocientos ربع ميا r’ba’e m’ya
Mil ألف alf
Mil quinientos ألف أو خمس ميا alf ou khamsemya
Dos mil ألفين alfayn
Diez mil عشرالاف achralaf

Marcadores de tiempo

Español Árabe (marroquí) Pronunciación
¿Cuándo viniste aquí? ايمتا جيتي لهنا؟ imta giti lehna?
Hoy اليوم lyoum
Aquí هنا hna
Hace dos días هادي يومين hadi youmayen
¿Cuánto tiempo te quedas? شحال غادي تبقا هنا؟ ch’hal radi tebka hna?
¿Cuánto tiempo te quedas? شحال غادي تبقاي هنا؟ ch’hal radi t’bkay h’na?
Voy a volver mañana غادي نمشي غدة radi nemchi redda
Me voy pasado mañana غادي نمشي بعد غدة radi nemchi b’aed redda
Me voy en tres días غادي من بعد تلت ايام radi nemchi ba’ed telti yam
Lunes تنين tnin
Martes تلات tlat
Miércoles الاربعاء larbae
Jueves لخميس lakhmis
Viernes جمعة jum’aa
Sábado سبت sabt
Domingo لحد lhad
Enero شهر واحد ch’har wahed
Febrero شهر جوج ch’har jouj
Marzo شهر تلاتة ch’har tlata
Abril شهر ربعة ch’har reb’aa
Mayo شهر خمسة ch’har khemsa
Junio شهر ستة ch’har s’tta
Julio شهر سبعة ch’har s’b’aa
Agosto شهر تمنية ch’har t’mnya
Septiembre شهر تسعة ch’har t’soud
Octubre شهر عشرة ch’har achra
Noviembre شهر حضاش ch’har hdach
Diciembre شهر طناش ch’har tnach
¿A qué hora te vas? أشمن ساعة غادي تمشي؟ chmen saa radi temchi?
¿A qué hora te vas? أشمن ساعة غادية تمشي؟ chmen saa rad’ya tamchi?
Por la mañana a las ocho en punto في الصباح… معا تمنية fi sbah… m’a tmanya
Por la mañana, a las ocho y cuarto في الصباح… معا تمنية أو ربع fi sbah… m’a tmanya u r’bae
Por la mañana, a las ocho y media في الصباح… معا تمنية أو نص fi sbah… m’a tmanya u nous
Por la mañana, a las ocho y cuarenta y cinco في الصباح… معا تمنية أو خمسة أو ربعين fi sbah… m’a tmanya u khamsaourab’in
Llego tarde أنا متأخر ana m’atel
Llego tarde أنا متأخرة ana m’atla

Taxi

Español Arabe (marocain) Prononciation
¡Taxi! طاكسي! taksi
¿Adónde vas? فين غادي ؟ fin radi?
Voy a la estación غادي لمحطة radi lil mahatta
Voy al hotel día y noche غادي لفندق ليل و نهار radi lfondok jour è nwi
Voy al hotel día y noche غادية لفندق ليل و نهار rad’ya lifondok jour è nwi?
¿Puedes llevarme al aeropuerto? ممكن توصلني للمطار؟ momkin twasalni lil matar?
¿Puedes llevarme al aeropuerto? ممكن توصليني للمطار؟ mokin t’waslini lil matar?
¿Puedes llevar mi equipaje? ممكن ليك تاخد لباكاش ديالي ؟ momkin takhod liya l’bagag afak?
¿Está lejos de aquí? واش بعيد من هنا؟ wach b’ed m’n hna?
No, está al lado لا، قريب la, k’rib
Sí, está un poco más lejos بعيد شوية b’ed ch’wiya
¿Cuánto costará? بشحال؟ b’ch’hal?
Por favor, llévame aquí ديني هنا عافاك dini hna afak
Es a la derecha على اليمين ela limen
Es a la izquierda على اليسار ela miser
Siga recto نيشان nichan
Está aquí كاين هنا kayn hna
Está allí هنا hna
¡Detente! !سطوب stop
Tómate tu tiempo خود وقتك khoud waktak
¿Puedes darme un recibo por favor? ممكن تعطيني فاكتورة عافاك؟ momkin ta’etini fatoura afak?

Familia

Español Arabe (marocain) Prononciation
¿Tienes familia aquí? عندك لعائلة هنا ؟ andek l’aila hna?
Mi padre لواليد lwalid
Mi madre لواليدة lwalida
Mi hijo ولدي wldi
Mi hija بنتي bnti
Un hermano خويا khouya
Una hermana أختي khti
Un amigo (masculino) واحد صاحبي wahed sahbi
Una amiga (femenino) صديقتي sadikti
Mi amigo (masculino) صاحبي sahbi
Mi amiga (femenino) صاحبتي sahebti
Mi esposo راجلي rajli
Mi esposa مراتي mrati

Sentimientos

Español Arabe (marocain) Pronunciation
Me gusta mucho tu país كنبغي بلادكم بزاف kaneb’ri b’ladkom b’zzaf
Me gustas كنبغيك kaneb’rik
Me gustas كنبغيك Kanhebek
Estoy feliz انا فرحان ana farhan
Estoy feliz انا فرحان ana farhana
Estoy triste انا حزين ana hazin
Estoy triste انا حزين ana hazina
Me siento bien aquí كنحس براسي مزيان kanhes b’rasi m’zyan
Tengo frío فيا لبرد fiya the bard
Tengo calor فيا الصهد fiya sahd
Es demasiado grande كبير بزاف k’a b’zzaf
Es demasiado pequeño صغير بزاف s’rir b’zzaf
Es perfecto هو هاداك Howa hadak
¿Quieres salir esta noche? بغيتي تخرج ليوما فاليل؟ b’riti takhroj lyuma f’lil?
¿Quieres salir esta noche? بغيتي تخرجي ليوما فليل؟ b’riti tkhorji l’yuma f’lil?
Me gustaría salir esta noche بغيت نخرج ليوم فاليل b’rit nakhroj l’yuma f’lil
Es una buena idea فكرة مزيانة fikra m’zyana
Quiero divertirme باغي ننشط bari nanchat
Quiero divertirme باغية ننشط barya n’nchat
No es una buena idea لا ماشي فكرة مزيانة lamachi fikra m’zyana
No quiero salir esta noche مباغيش نخرج ليوم mabarich nakhroj l’youma
No quiero salir esta noche مباغاش نخرج ليوم mabarach n’khroj the sword
Quiero descansar باغي نرتاح bari nartah
Quiero descansar باغية نرتاح barya n’r’tah
¿Quieres hacer deporte? بغيت دير الرياضة؟ b’rit n’dir riyada?
¡Sí, necesito desahogarme! اه باغي ننشط ah, bari nanchat
Juego al tenis كنلعب التنيس kanel’eb tinnis
No gracias, estoy bastante cansado لا شكرا عيان بزاف la, choukran ayan b’zzaf
No gracias, estoy bastante cansada لا شكرا عيانة بزاف la, choukran, ayana b’zaf

Bar

Español Arabe (marocain) Prononciation
El bar لبار lbar
¿Quieres algo de beber? تشرب شي حاجة؟ techrab chi haja?
¿Quieres algo de beber? تشربي شي حاجة؟ t’charbi chi haja?
Beber الشرب achorb
Vaso الكاس lkas
Con gusto واخا wakha
¿Qué estás tomando? أشنو تاخد؟ achnou takhod?
¿Qué estás tomando? أشنو تاخد؟ achnou takhdi?
Hay agua o zumo de frutas كاين لما أولا لعصير kayn l’ma oula l’assir
Agua لما lma
¿Puedes añadir cubitos de hielo por favor? ممكن تزيد لكلاصون عافاك؟ momkin tzid l’glassoun afak?
Cubitos de hielo كلاصون glassoun
Chocolate شوكلاط chouklat
Leche لحليب lahlib
أتاي atay
Café قهوة kahwa
Con azúcar سكر sokkar
Con crema بلحليب belhlib
Un poco de vino روج roug
Un poco de cerveza بيرة birra
Un té por favor أتاي من فضلك atay mn fdlak
Una cerveza por favor بيرة من فضلك birra mn fdlek
¿Qué quieres beber? أشنو بغيتي تشربي؟ achnou briti tcharbi?
¡Dos tés por favor! جوج أتاي من فضلك jouj atay afak?
¡Dos cervezas por favor! جوج بيرات من فضلك juj birrat afak?
Nada gracias والو، شكرا walou, choukran
Salud في صحتك f s’htek
¡Salud! في صحتنا f s’hetna
¡La cuenta por favor! لحساب من فضلك l’hsab mn fadlak
¿Cuánto te debo por favor? شحال لحساب؟ ch’hal l’hsab?
Te invito عارضة عليك arda a’lik

Restaurante

Español Arabe (marocain) Prononciation
Restaurante ريسطورون ristouroun
¿Quieres comer? تاكل شي حاجة؟ takol chi haja?
¿Quieres comer? تاكل شي حاجة؟ takli chi haja?
Sí, quiero واخا he built
Comer الماكلة the makla
¿Dónde podemos comer? فين نقدرو ناكلو؟ fin n’kadrounaklou?
¿Dónde podemos almorzar? فين نقدرو نتغداو؟ fin nkadrou netradaw?
Cena لعشا le’echa
Desayuno لفطور love
¡Por favor! !من فضلك min fadlak
¡Menú, por favor! !لا كارط عافاك the afak card
¡Aquí está el menú! !هاهي لاكارط haiya la cart
¿Qué prefieres comer, carne o pescado? اش بغيتي تاكل, لحم اولا حوت؟ ach b’riti takol, lham oula hout?
¿Qué prefieres comer, carne o pescado? اش بغيتي تاكلي, لحم و لا حوت؟ ach b’riti takli, l’ham oula hout?
Con arroz بروز birrouz
Con pasta بليبات blipat
Patatas بي بطاطا bi b’tata
Verduras بلخضرة bil khodra
Huevos revueltos – fritos – o hervidos لبيض مخلط، مقلي أولا مصلوق؟ lbid mkhalet, makli oula maslouk?
Pan لخبز lkhobz
Mantequilla زبدة zobda
Una ensalada شلاضة chalada
Un postre ديسير dissir
Frutas فواكه fawakih
¿Tienes un cuchillo, por favor? عندك موس عافاك؟ andek mouss afak?
Sí, te lo traeré de inmediato وخ انا غادي نجيبو دابا wakha, ana radi njibu daba
Un cuchillo موس mousse
Un tenedor فورشيطة forcheta
Cuchara معالقة m’alqa
¿Es un plato caliente? واش هادا طبق ساخن؟ wach hada tabak sakhin?
¡Sí, y muy picante también! !اه و فيه ليقاما بزاف ah, u fih likama b’zaf
Caliente سخون skhoun
Frío بارد bared
Picante فيه ليقاما fih likama
¡Yo tomaré pescado! غادي ناخد لحوت radi nakhoud hout
¡Yo también! حتا أنا hta ana

Partida

Español Arabe (marocain) Prononciation
¡Es tarde! ¡Tengo que irme! تعطل لوقت، خصني نمشي t’atel lwakt, khasni nemchi
¿Podemos encontrarnos de nuevo? واش نقدرو نتشاوفو مرة خرا؟ wach n’kadrou n’t’chawfou mara khra
Sí, con gusto واخا wakha
Vivo en esta dirección كنسكن هنا kaneskon h’na
¿Tienes un número de teléfono? واش عندك رقم تيليفون؟ wach andak rakem tilifoun
Sí, aquí está ايه، هوا هدا ayeh,houwa hada
Me divertí mucho contigo دوزت معاك وقت زوين dawezt m’ak waket z’win
Yo también, fue agradable conocerte حتا أنا، مزيان مني تلاقينا h’ta ana, mezian mni tlakina
Nos volveremos a ver pronto غادي نتلاقاو قريب radi netlakaw k’rib
Espero que sí ان شاء الله inchaallah
¡Adiós! بسلامة b’slama
Nos vemos mañana نتلاقاو غدا n’tlakaw radda
¡Hola! بسلامة b’slama

Transporte

Español Arabe (marocain) Prononciation
¡Por favor! Estoy buscando la parada de autobús من فضلك / كنقلب علاالطوبيس min fadlak, kan keleb ala toubiss?
¿Cuál es el precio del boleto para Marrakech, por favor? شحال التيكي لمدينة مراكش عافاك؟ ch’hal tiki l’mdinet Marrakech afak?
¿Hacia dónde va este tren, por favor? فين غادي هاد التران عافاك؟ fin radi had tran afak?
¿Este tren se detiene en Marrakech? واش هدا التران كيوقف فمدينة مرااكش؟ wach had tran kayewkef f’mdinet Marrakech?
¿Cuándo sale el tren hacia Marrakech? أيمتا كيمشي التران لمدينة مراكش؟ imta kayemchi tran lemdinet Marrakech?
¿Cuándo llega el tren a Marrakech? أيمتا يجي التران ديال مدينة مراكش؟ imta kayji tran dyal mdinet Marrakech?
Un boleto para Marrakech, por favor تيكي لمدينة مراكش من فضلك tiki l’mdinet Marrakech afak?
¿Tiene el horario del tren? عندك توقيت الترانات؟ andek tawkit tranat?
Horario de autobuses توقيت الطوبيسات tawkit toubisat
¿Cuál es el tren hacia la Ciudad del Sol, por favor? فينا هوا تران لمدينة الشمش من فضلك؟ fin howa tran l’mdinet chamch afak?
Es este هوا هدا howa’ada
Gracias شكرا choukran
De nada. ¡Buen viaje! بلا جميل، طريق السلامة bla j’mil, t’rik salama
El taller de reparación لميكانيسيان l’mikanis’yan
La estación de gasolina سطاسيون s’ta’syoun
Llénalo por favor عمر من فضلك ammer m’n fadlak
Bicicleta بشكليطة b’ch’klita
El centro de la ciudad الصونطر فيل asountar vil
Las afueras خرجة ديال لمدينة kharja d’yal lamdina
Es una ciudad grande هادي مدينة كبيرة hadi m’dina kbira
Esto es un pueblo هادا فيلاج hada filaj
Una montaña جبل g’bel
Un lago واد wad
Campo عروبية aroubiya

Hotel

Español Arabe (marocain) Prononciation
El hotel اوطيل outeel
Apartmento ابارتمون apartouman
¡Bienvenido! مرحبا mar’h’ba
¿Tiene una habitación libre? عندك شي بيت خاوي؟ andek chi bit khawi?
¿Hay un baño con la habitación? كأين شي حمام فلبيت؟ kayn chi hammam b’l’bit?
¿Prefiere dos camas individuales? واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ wach katfedel jouj namousiyat d’yal cha’kh’ss wahed?
¿Prefieres dos camas individuales? واش كتفضلي جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ wach katfedli jouj namousiyat d’yal cha’kh’ss wahed?
¿Te gustaría una habitación doble? بغيتي غرفة مزدوجة؟ b’riti ro’rfa mozdawija?
Habitación con baño – con balcón – con ducha غرفة بحمام- بلبالكون- بالدوش ro’rfa b’hammam-bibalcoun-bidouch
Habitación con desayuno غرفة بالفطور ro’rfa bilaftour
¿Cuál es el precio por una noche? بشحال الليلة؟ b’ch’hal lilla?
¡Me gustaría ver la habitación primero, por favor! بشحال تمن الليلة؟ bich’hal taman lilla?
¡Sí, por supuesto! !معلوم ma’eloum
Gracias. La habitación es muy buena شكرا, لبيت مزيان choukran, l’bit mezian
Está bien, ¿puedo reservar para esta noche? واخا, واش يمكن ليا نحجز لليوم wakha, wach momkin liya na’hjiz l’yuma
Es un poco caro para mí, gracias غاليا عليا, شكرا ral’ya aliya, choukran
¿Puede cuidar mi equipaje, por favor? ممكن ليك تديلي ليا لباكاج ديالي عافاك؟ momkin lik tadiliya l’bagag d’yali filbit?
¿Dónde está mi habitación, por favor? فين كأين بيتي عافاك؟ fin kayen biti afak?
Está en el primer piso في الطابق الاول fi tabak lawal
¿Hay un ascensor? كأين السانسور؟ kayn lasan’sour?
El ascensor está a tu izquierda السانسور عليسر sansoun alisser
El ascensor está a tu derecha السانسور عليمن sansour alimen
¿Dónde está la lavandería? فين كأينة المصبنة؟ fin kayna l’masbana
Está en la planta baja في الطابق السفلي fi tabak soufli
Planta baja الطابق السفلي tabak soufli
Habitación البيت l’bit
Lavandería البريسينغ l’b’risi’n’r
Salón de belleza صالون الحلاقة saloun l’hilaka
Aparcamiento para coches موقف السيارات mawkif sayarat
¿Nos vemos en la sala de reuniones? نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟ nitlakaw fi ka’at lagtima’at
La sala de reuniones قاعة لجتماعات ka’at lagtima’at
La piscina está climatizada البيسين سخون al pissin s’khoun
La piscina البيسين al pissin
Despiértame a las siete, por favor فيقيني مع السبعة عافاك fiykini m’a sab’a afak
La llave, por favor الساروت عافاك assaroutafak
El pase, por favor الباس عافاك al pass afak
¿Hay algún mensaje para mí? كاينين شي ميساجات ليا؟ kaynin chi missagat liya?
Sí, aquí están اه, هاهوما ah, hahoma
No, no has recibido nada اه متوصلتي بوالو ah, matwasalti b’walou
¿Dónde puedo conseguir cambio? فين نقدر نصرف؟ fin nakdar n’sarraf?
¿Puedes darme un poco de cambio, por favor? ممكن تصرفي ليا عافاك؟ mokin t’sarfi liya afak?
Podemos hacerlo por ti. ¿Cuánto quieres cambiar? اه ممكن, شحال بغيتي تصرف؟ ah momkin, ch’hal b’riti tsaraf?
Podemos hacerlo por ti. ¿Cuánto quieres cambiar? اه, ممكن, شحال بغيتي تصرفي؟ ah mokmin, ch’hal b’riti tsarfi?

encontrar una persona

Español Arabe (marocain) Prononciation
¿Está Sarah aquí, por favor? واش سارة هنا من فضلك؟ wach sara h’na mn fadlak?
Sí, ella está aquí اه، هاهي هنا ah, hahiya h’na
Ella está fuera لا، خرجات la, kharjat
Puedes llamarla a su móvil ممكن تعيط ليها في البورطابل momkin t’ayet liha fil portabl?
¿Sabes dónde puedo encontrarla? عارف فين نفدر نلقاها؟ aref;fin nakdar n’lkaha?
Ella está en el trabajo هي في الخدمة hiya fil khadma
Ella está en su lugar هي فدارها hiya f’darha
¿Está Julien aquí, por favor? واش جوليان هنا عافاك؟ wach joulian hna afak?
Sí, él está aquí اه. هاهوهنا ah, hahowa h’na
Él salió لا، خرج la, khraj
¿Sabes dónde puedo encontrarlo? عارفة فين نقدر نلقاها؟ arfafin n’kdar n’lkaha?
Puedes llamarlo a su móvil ممكن تعيطي ليها في لبورطابل mokin t’ayti liha fil portabl?
Él está en el trabajo هو في الخدمة howa fil khadma
Él está en casa هو فدارو howa fidarou

Playa

Español Arabe (marocain) Prononciation
La playa لبحر labhar
¿Sabes dónde puedo comprar una pelota? فين نقدر نشري كورة؟ fin nakdar nachri koura?
Hay una tienda en esta dirección كأين حانوت فهاد جيهة kayn hanout fi had jiha?
Una pelota كورة koura
Gemelos منظار mindar
Una gorra كاصكيط casket
Toalla سربيتة sourvita
Sandalias صاندالة sandala
Cubo سطل s’tal
Crema solar كريم ضد الشمس crim dad chamch
Traje de baño ماو mayyou
Gafas de sol نظاظر د الشمش n’dader d’yal chamch
Crustáceo قشريات kichariyat
Tomar el sol نتشمش n’tchamach
Soleado مشمش m’chamach
Puesta de sol غروب الشمش rouroub chamch
Paraguas de playa باراصول parasol
Sol الشمش achamch
Insolación التشماش atachmach
¿Es peligroso nadar aquí? واش خطر العومان هنا؟ wach khatar l’ouman hna?
No, no es peligroso لا ماشي خطر la machi khatar
Sí, está prohibido nadar aquí اه العومان هنا خطر ah, l’oumanh’na khatar
Nadar العومان l’ouman
Natación السباحة assibaha
Ola الموجة al mouja
Mar لبحر l’b’har
Dunas الكتبان al koutban
Arena الرملة arramla
¿Cómo estará el tiempo mañana? اشنو هيا احوال الطقس ديال غدا؟ achnou niya ahwal takss d’yal radda?
El tiempo cambiará الوقت غادي يتبدل alwakt radi yetbedel
Va a llover غادية طيح الشتا rad’ya tih chta
Habrá sol غاديا تكون الشمش radya tjoun chamch
Habrá mucho viento غأيكون الريح بزاف raykoun rih b’zzaf
Traje de baño مأيو mayou
Sombra الظل addal

En caso de problemas

Español Arabe (marocain) Prononciation
¿Me puedes ayudar, por favor? واش تقدر تعاوني من فضلك ؟ wach tekdar t’aweni mn fadlak?
Estoy perdido/a توضرت twadart
¿Qué te gustaría? اش حب لخاطر؟ ach hab lkhater?
¿Qué pasó? اش وقع ach wkae?
¿Dónde puedo encontrar un intérprete? فين نقدر نلقى مترجم؟ fin nakder nilka moutarjim?
¿Dónde está la farmacia más cercana? كأينة شي فارماصيان قريبة من هنا؟ kayna chi farmasian k’riba m’n hna?
¿Puedes llamar a un médico, por favor? ممكن تعيطي لشي طبيب؟ momkin t’ayti lchi t’bib?
¿Qué tratamiento estás siguiendo actualmente? اش من طريطمون متبع دابا؟ ach min tritmoun mtabe’e daba?
¿Qué tratamiento estás siguiendo actualmente? آش من طريطمان متبعة دابا؟ ach m’n tritman m’ta’b’a daba?
Un hospital سبيطار s’bitar
Una farmacia فارماصيان farmasian
Un médico طبيب t’bib
Servicio médico مصلحة طبية maslaha tibbiya
He perdido mis papeles توضرو ليا لوراق twadrou liya lourak
Me robaron mis papeles تسرقو ليا لوراق tsarkou liya lourak
Oficina de objetos perdidos مكتب الاغراض اللي تلقات maktab lar’rad li telkat
Puesto de ayuda مركز الانقاد markaz linkad
SALIDA DE EMERGENCIA مخرج الاغاثة makhraj al irata
La policía لبوليس lboulis
Papeles لوراق lourak
Plata لفلوس l’flouss
Pasaporte لباسبور l’pasport
Equipaje لحوايج lahwayej
Está bien, no gracias لا بلاش، شكرا la blach choukran
¡Déjame en paz! بعدي مني ba’edi m’ni
¡Vete! سير فحالك sir fhalek

Preguntas frecuentes

¿Cómo decir gracias en Marruecos?

Podemos expresar gratitud a los marroquíes diciendo «gracias» o «barak allahu fik» o «shukran bezaf». Todas estas expresiones son hermosas y encuentran una respuesta positiva en el receptor marroquí.¿Cómo se saluda a un marroquí?

¿Cómo se saluda a un marroquí?

Puedes saludar a los marroquíes diciendo «As-salamu alaykum» o simplemente «Salam». Todas estas expresiones son aceptadas y se utilizan en Marruecos.

¿Cómo se dice por favor en Marruecos?

En Marruecos, puedes decir «por favor» de varias maneras, las más destacadas son «Min fadlik» o «Aafak«o «Ila smahti».

¿Cómo se dice hola en Marruecos?

En Marruecos, puedes decir «hola» de varias maneras, las más destacadas son «As-salamu alaykum» o «Salam«.

Salón marroquí: símbolo de hospitalidad

El salón marroquí nació en la Andalucía musulmana antes de la partida de los musulmanes de España a Marruecos. Con el tiempo, se ha convertido en un símbolo del sentido de la hospitalidad marroquí. Cada región marroquí crea su propio salón, reflejando su arquitectura, colores y artesanía. En Marrakech, por ejemplo, la tendencia es la carpintería pintada llamada «Zouake».

¿Qué es un salón marroquí?

What is a Moroccan lounge

Un salón marroquí es una habitación aparentemente sencilla que debe estar amueblada con gran gusto.

Son necesarios pocos elementos, pero los que presentaremos a continuación son imperativos, y algunos pueden ser bastante costosos.

Entonces, al final de este artículo, te diremos cómo encontrar un salón marroquí barato para mantener tus costos lo más bajos posible.

El sofá: Idealmente dispuesto en forma de L o U, el sofá marroquí debe tener colores cálidos como rojo, dorado o morado ciruela, por ejemplo. Es, obviamente, el accesorio más esencial en una habitación como esta. Debe ser amplio y su asiento debe ser relativamente bajo, entre 40 y 55 centímetros.

La alfombra: De estilo oriental, es preferible que esta alfombra tenga dimensiones muy generosas para contribuir a la sensación de amplitud de la habitación.

Cortinas: Para un salón marroquí perfecto, instalar cortinas en las ventanas o en el techo puede ser una gran idea para aumentar el aspecto social e íntimo de la habitación.

Las luces: Obviamente, la iluminación es importante para disfrutar de un salón marroquí excepcional. Así que no te conformes con una simple bombilla colgada del techo, sino opta por lámparas de araña o apliques de pared en tonos cálidos.

El diseño de un salón marroquí

Dependiendo de tus gustos y preferencias, puedes elegir entre tres estilos de salón marroquí.

Por lo tanto, te los presentaremos por separado para que puedas orientarte de inmediato hacia el que más te convenga.

El salón marroquí tradicional

Traditional Moroccan lounge

Como puedes ver, el salón marroquí tradicional se basa inicialmente en una mezcla equilibrada de colores cálidos, como el rojo burdeos, y colores más claros que contrastan, como el dorado o el crema.

La disposición de los sofás es en forma de U, con una alfombra central y algunas mesas de café.

En conjunto, es perfectamente armonioso, y la cantidad de asientos que ofrece este salón marroquí es impactante a simple vista.

Es fundamental acomodar a un gran número de personas simultáneamente y, por supuesto, ofrecer a todos una comodidad excepcional.

En este sentido, el salón marroquí es el estilo más adecuado.

El salón marroquí moderno

Modern Moroccan lounge

El salón marroquí moderno, obviamente, retoma los códigos clásicos del salón marroquí.

Sin embargo, se han realizado algunas novedades, especialmente en el diseño y la especificidad del mobiliario.

El único aspecto que permanece inalterado es la disposición, que desnaturalizaría este estilo de sala de estar si se modificara.

Los colores rojos ahora se asocian con tonos más apagados, como el negro o el gris, lo que aporta mucha presencia y elegancia al conjunto.

El asiento de los sofás se eleva unos quince centímetros.

Este estilo de salón marroquí moderno está ganando cada vez más popularidad, ya que invita de inmediato a la relajación y la convivialidad.

El salón marroquí original

Original Moroccan lounge

Por supuesto, como con cualquier decoración, puedes destacarte entre tus vecinos.

Es por eso que, si lo deseas, puedes optar por un salón marroquí original.

Nuevamente, se debe respetar la disposición clásica en su conjunto, pero en lo que respecta a los colores o al tipo de mobiliario, tienes carta blanca.

Como en el ejemplo anterior, puedes optar por colores únicos como el morado ciruela o el amarillo dorado.

Además, puedes combinar accesorios decorativos modernos y rústicos para dar más carácter a la habitación.

El salón marroquí original aún necesita ser más común, pero de todas formas tiende a ser cada vez más popular.

Cómo crear un salón marroquí en casa

How to create a Moroccan lounge

Después de atravesar un pequeño vestíbulo y un oscuro pasillo, te encuentras en un lugar donde las palabras clave son la calma y la armonía. El diseño del edificio, los materiales, los colores, los olores y los sonidos te transportan directamente al corazón de Marruecos. Sin embargo, te encuentras en tu sala de estar. ¿Cómo funcionó la magia de la decoración? Marruecos es un país único y radiante con una decoración reconocible entre todas. Tiene una identidad fuerte. Es un escenario donde los pigmentos adquieren una intensidad incomparable. Es un país lleno de calidez y amabilidad: los grandes bancos, los muebles bajos, los cojines, las alfombras y las cortinas son los símbolos de cualquier buen salón marroquí que se precie, ya sea más tradicional o relativamente moderno. ¿Cómo recrear esta atmósfera marroquí en tu sala de estar, este lado cálido y decididamente chic? Aquí tienes algunos consejos para convertir tu sala de estar en una invitación real a viajar.

Cojines por doquier

El salón marroquí está abierto a una variedad de colores, patrones e impresiones. De hecho, eso es lo que lo distingue. Para que tu sala de estar se sienta más natural y cómoda, agrega más cojines que aporten color y suavidad al sofá. Porque la amabilidad es la esencia misma del salón marroquí. ¿Y qué podría ser más cálido que muchos cojines? ¡Juega la carta del esplendor y el brillo!

Alfombras marroquíes

Instala una gran y hermosa alfombra Amazigh en el centro de tu sala, una alfombra que cuente una historia. Las alfombras y kilims Amazigh son alfombras con patrones suntuosos que hacen referencia a la decoración marroquí.

Las alfombras marroquíes suelen ser piezas decorativas imprescindibles para los amantes del diseño, ya que suelen ser piezas únicas que aportan un estilo único a cualquier lugar. Sus tonos pueden ser extraordinariamente brillantes o, por el contrario, completamente neutros. Suelen tener patrones. Debido a su elegancia discreta y su variedad interminable, funcionan igual de bien en interiores contemporáneos que en interiores más bohemios. En resumen, estas hermosas piezas tejidas a mano agregarán personalidad a tu sala de estar.

Azulejos con patrones

Los azulejos en colores brillantes y contrastantes son un elemento omnipresente en los espacios auténticamente marroquíes. Los azulejos con patrones de estilo marroquí son particularmente llamativos; puedes reservarlos para la entrada de tu hogar o tu sala principal.

Espacio para la extravagancia

La decoración marroquí tiene esta ventaja: te permite satisfacer tus deseos más extravagantes. Puedes elegir entre diversas posibilidades, como patrones grandes, colores brillantes y detalles realistas. Más que cualquier otro estilo, el interior marroquí permite exhibiciones lujosas de riqueza.

El puf, el asiento marroquí por excelencia

Es esencial para un salón marroquí. Sirviendo tanto como asiento como reposapiés, es un elemento clásico que aporta calidez y comodidad a tu interior. Puede estar bordado, trabajado o, por el contrario, bastante simple. Es una pieza central para mostrar la artesanía marroquí. Es en sí mismo una invitación a viajar. Presente en habitaciones con decoración bohemia y nómada, el puf es una pequeña joya de la artesanía, a menudo en cuero natural y cosido a mano.

Telas marroquíes

Marruecos es tierra de artesanía. La riqueza, simplicidad y belleza de sus tejidos están bien establecidas. Opta por elementos en una paleta de colores idéntica para cojines, mantas, tapices o alfombras. Los muselinas, las colgaduras, las telas y sus colores y estampados o tejidos marcan el tono en la decoración.

Iluminación con encanto oriental

¿Qué te parece una suspensión oriental, misteriosa y mágica? Las lámparas de metal son otro elemento decorativo clásico que se ve en Marruecos. Ya sean linternas o lámparas de techo, las lámparas marroquíes aportan un toque de magia a tu sala de estar. Agrega farolillos y muchas velas para crear una atmósfera digna de los riads marroquíes más asombrosos.

Un rincón acogedor

Una de las mejores cosas que pueden hacer los marroquíes es trabajar la madera. Los moucharabiehs tallados en madera lucirán geniales como separadores en tu sala de estar. Estos paneles tallados realmente muestran lo único que es la decoración marroquí. Te permiten ver sin ser visto… Y así definir un rincón 100% cómodo.

Cuero para tu sofá

La autenticidad de un salón marroquí depende de si el sofá y el banco están hechos de cuero o de otro material. El cuero se puede encontrar en varios colores naturales: crema, chocolate, caramelo, etc. Los artesanos marroquíes destacan en el trabajo de las pieles, por lo que, lógicamente, encontramos este material muy presente en la decoración marroquí. Sofás, pufs, algunos aparadores y otros muebles pueden decorarse en estilos tradicionales y contemporáneos con este tejido.

Mezcla de estilos y materiales

El estilo decorativo marroquí tiene la ventaja de que se combina bien con casi todas las demás técnicas de decoración. ¿Tienes un interior más orientado hacia el estilo escandinavo? No hay problema; agrega un sofá suave, colores brillantes, muebles bajos y materiales preciosos, y tendrás un estilo de decoración único: el tuyo.

Cómo encontrar un salón marroquí barato

Hay algunas formas de encontrar un salón marroquí barato. Así que te contaré sobre ellas a continuación.

Tiendas de muebles: Dado que el salón marroquí es cada vez más tendencia, muchas tiendas de muebles ofrecen ahora

muebles de este tipo.
Artesanos especializados: Contratar a un artesano puede ser una buena idea si deseas un salón marroquí a medida. Sin embargo, el precio final aún puede ser más alto que el promedio.
Internet: En Internet encontrarás cientos de salones marroquíes. Así que estarás mimado/a de opciones.
Oportunidades: En ventas de consignación o consultando los anuncios clasificados, es posible que encuentres un salón marroquí barato que te satisfaga.

Cómo encontrar un salón marroquí barato

cheap Moroccan lounge

Existen algunas formas de encontrar un salón marroquí barato. A continuación, te mencionaremos algunas de ellas:

  • Tiendas de muebles: Dado que los salones marroquíes están cada vez más de moda, muchas tiendas de muebles ofrecen este tipo de mobiliario.
  • Artesanos especializados: Contratar a un artesano puede ser una buena idea si deseas un salón marroquí a medida. Sin embargo, el precio final puede ser más alto que el promedio.
  • Internet: En Internet, encontrarás cientos de opciones de salones marroquíes, por lo que tendrás muchas opciones para elegir.
  •  Oportunidades: Busca en tiendas de segunda mano o consulta los anuncios clasificados, ya que podrías encontrar un salón marroquí barato que te satisfaga.

Fiestas marroquíes: nacionales y religiosas

¿Estás al tanto de las fechas exactas de los días festivos en Marruecos, que son oficialmente considerados como días de descanso obligatorios y a veces son compensados por los empleadores? Los días festivos públicos en Marruecos se detallan en esta publicación para ayudarte a planificar los fines de semana y las vacaciones durante la temporada turística.

Vacaciones en Marruecos

Es necesario recordar que existen dos tipos de vacaciones en Marruecos: civiles y religiosas. Las vacaciones civiles no cambian de año en año; las festividades religiosas dependen del calendario lunar y tienen diferentes fechas. El islam utiliza un calendario lunar diferente al calendario gregoriano (a menudo llamado calendario solar) que utilizamos en nuestro día a día.

Marruecos ofrece un período de vacaciones más extenso para ceremonias y festividades civiles o religiosas en comparación con muchos otros países.

¿Cuáles son los días festivos públicos en Marruecos?

Los servicios concesionarios y las agencias públicas están incluidos en el decreto N.º 2-77-169 del 9 de Rebia 1 de 1397 (28 de febrero de 1977), que establece los días festivos públicos en Marruecos.

Marruecos tiene una serie de días festivos nacionales. Los días festivos civiles, las celebraciones religiosas y las vacaciones escolares ocupan la mayoría de los días. Estos días en particular también se pueden tener en cuenta al planificar tus posibles sesiones de teletrabajo.

Días festivos públicos en Marruecos

Año Nuevo: 1 de enero
Hay un día festivo nacional el 1 de mayo, conocido como el Día del Trabajo.
El 30 de julio se celebra la coronación del rey Mohammed VI.
El 14 de agosto se celebra el Día de Oued Ed-Dahab.
20 de agosto: Día de la Revolución del Rey y el Pueblo.
Cumpleaños del rey Mohammed VI y Día de la Juventud: 21 de agosto.
En honor al Día Verde el 6 de noviembre: Día de la Independencia, 18 de noviembre.

Festividades religiosas

Conociendo el calendario musulmán, que también se conoce como calendario lunar.

Las fechas del calendario gregoriano son susceptibles de revisión según los resultados de observaciones lunares especializadas.

Año tras año, las fechas del calendario lunar serán las mismas.

Primero de Moharram: Nochevieja musulmana.
Cumpleaños del Profeta, Rebia (2 días) a los 12 y 13 años.
Eid-el-Fitr, que marca el final del mes de Ramadán, es celebrado por los musulmanes (durante 2 días).
10 y 11 Hija: Eid-el-Kebir, respectivamente (70 días después del final de Ramadán) – Fiesta del Sacrificio (2 días).

Calendario de las vacaciones nacionales

En el primer día del año nuevo

El Día de Año Nuevo se celebra el primer día del año. Este día es un día festivo nacional en el Reino de Marruecos, al igual que en muchas otras naciones de todo el mundo. Significa el comienzo de un año completamente nuevo.

Independencia de Marruecos

Los marroquíes conmemoran un total de 13 ocasiones públicas y religiosas cada año. El Día del Manifiesto de la Independencia, que ocurre el 11 de enero, es una de ellas.

El 11 de enero, los marroquíes conmemoran el aniversario de este evento trascendental. De hecho, representa un aumento en la conciencia marroquí durante la década de 1940.

Un grupo organizado de nacionalistas marroquíes firmó un manifiesto el 11 de enero de 1944, buscando públicamente la independencia de su país de los gobernantes coloniales (principalmente colonias francesas). Cada año, el 11 de enero, se conmemora este evento histórico en particular.

Día del Trabajo

El lunes 3 de septiembre es el Día Nacional del Trabajo, o el Día Internacional de los Trabajadores, que se celebra el primer lunes de mayo cada año. Muchos países, incluido Marruecos, siguen este día laboral mundial, establecido hace varios siglos como un día libre y con pago para los trabajadores. Tradicionalmente, los marroquíes realizan un día de protesta el 1 de mayo para expresar sus quejas y expectativas al gobierno.

Día del Trono

El 30 de julio, los marroquíes celebran la Fiesta del Trono con diversas ceremonias oficiales y populares. El 30 de julio de 1999, el rey Mohammed VI fue coronado como el próximo gobernante de Marruecos. La lealtad oficial del soberano también se marca en este momento. Supongamos que estás en Marrakech en este momento. En este escenario, la Fiesta del Trono se describirá en términos elogiosos y también será una ocasión para promocionar una de las ciudades del país. Por lo tanto, el 30 de julio de cada año se celebra en Marruecos como día festivo.

Día de Oued Ed-Dahab

El Día de Oued Ed-Dahab (también escrito como Oued Ed-Dahab) se celebra el 14 de agosto, un día festivo único. En este día, los marroquíes de todo tipo pueden celebrar el retorno de las regiones saharianas a su país. El día de Oued Ed-Dahab es más que una celebración; representa la culminación del proceso de integración territorial de Marruecos, un capítulo en la historia del país. Por esta razón, el 14 de agosto en Marruecos es un día festivo nacional.

Revolución del Pueblo y del Rey

Los marroquíes conmemoran el aniversario de la Revolución del Pueblo y del Rey del 20 de agosto de 1953, una semana después. Habrá un solo día dedicado a este evento. El sultán Mohammed V y su familia fueron exiliados durante la épica revolución de Marruecos.

Siempre recordaremos el histórico discurso del soberano en Tánger el 9 de abril de 1947. Esta declaración dio un impulso a la resistencia nacional. El 20 de agosto es un día festivo en Marruecos para conmemorar el evento histórico del intento francés de tomar el control del Reino de Marruecos.

Cumpleaños del rey Mohammed VI

El cumpleaños del rey Mohammed VI se celebra todos los años el 21 de agosto. Marruecos ha declarado este día como día festivo en todo el país. Desde el 23 de julio de 1999, el rey Mohammed VI de Marruecos se convirtió en el tercer monarca del país. Como resultado, el 21 de agosto es un día festivo todos los años.

Día de la Juventud

El Día Anual de la Juventud de Marruecos, que coincide con el cumpleaños del rey Mohammed VI, es una importante celebración marroquí. Como futuros líderes de la nación, debemos tomar este momento para honrar a la próxima generación. Esta famosa festividad se recuerda como un día festivo. Viene después del día en que el Rey y el Pueblo se rebelaron contra el gobierno. Durante agosto, se celebran simultáneamente dos eventos significativos.

«La Marcha Verde»: ¿Fiestas marroquíes?

El rey Hassan II de Marruecos solicitó la ayuda de su pueblo para liberar el Sáhara del dominio español mediante una larga marcha hacia el sur del Reino. El 6 de noviembre de 1975 quedó grabado en la historia del Reino como la fecha de la celebración de la Marcha Verde, un momento significativo en la historia moderna del país. La Marcha Verde, símbolo de la fuerte conexión del país con el trono y su pueblo, continúa siendo observada y conmemorada en Marruecos. Como resultado, el aniversario de la marcha se celebra con un día festivo el 6 de noviembre.

Día de la Independencia en Marruecos

El Día de la Independencia es la última festividad. El 18 de noviembre de 1955, Marruecos obtuvo su propio gobierno. Esta fecha está escrita en la historia. Aunque la gente solo tiene un día festivo para celebrar, el Día de la Independencia del Reino es un evento importante.

Cada año, el 18 de noviembre es un día festivo en todo el Reino de Marruecos.

Las vacaciones públicas en Marruecos incluyen festividades religiosas

Moharram 1

Existe una conexión entre esta festividad religiosa y el mes sagrado musulmán de Muharram.

El «Año Nuevo Musulmán» (el primer día del año lunar) celebra la Hégira de Mahoma en el año 622. En el Reino, esta festividad del calendario musulmán es muy conocida.

Aid al Mawlid Annabawi

Otro aniversario se celebra en esta fecha. Aid al Mawlid Annabawi conmemora el nacimiento del Profeta del Islam. Siguiendo el calendario lunar, esta fecha cambia cada año.

En Senegal, se celebran tres días de festividades para honrar la festividad. En Marruecos, el aniversario del Profeta del Islam se celebra con solemnidad. Los marroquíes disfrutan de dos días consecutivos de descanso en esta festividad: el 1 y el 12 de…

Eid al-Fitr

La festividad de Eid Al Fitr se celebra en Marruecos cada año al final del Ramadán, con dos días de festivos para marcar el final del ayuno. Debido a las medidas lunares, esta fecha no puede preverse con anticipación.

Cada año, todos los musulmanes en todo el mundo conmemoran esta ocasión para celebrar la finalización del Ramadán después de un mes de abstinencia y ayuno. Eid as-Seghir, en contraposición a Eid al-Kebir, es el nombre más común para este día festivo.

Chaoual es el nombre dado a los dos primeros días del Ramadán en Marruecos, un país musulmán. Por lo tanto, la fecha estimada del final del Ramadán a menudo se conoce de antemano. Sin embargo, las observaciones lunares siempre pueden hacer que fluctúe en un día.

Eid al-Adha

Al igual que los musulmanes de todo el mundo, los musulmanes marroquíes tienen dos días festivos pagados para pasar tiempo con sus seres queridos durante la festividad islámica más importante. En áreas de mayoría musulmana en el África subsahariana.

Debido al uso del calendario lunar como calendario de referencia, la fecha de Eid al-Adha no permanece constante de un año a otro. Como resultado, esta fecha no puede preverse con anticipación.

Rinde homenaje a la fe inquebrantable de Ibrahim. Se espera que los musulmanes que puedan permitírselo sacrifiquen ovejas u otros animales cada año. «Fiesta del Sacrificio» o «Fiesta del Cordero» es un nombre común para este día.

En Marruecos, cada día festivo tiene un significado especial, ya sea en la historia de Marruecos o en la religión oficial del Reino: el Islam, o en días festivos nacionales.

Los días festivos en Marruecos, especialmente los religiosos, brindan la excusa perfecta para reunir a toda la familia y celebrar esta maravillosa ocasión. Los marroquíes planifican sus días libres en consecuencia, ya que los días festivos públicos y escolares de Marruecos son muy respetados.

Preguntas frecuentes

¿Cuáles son las festividades populares en Marruecos?

Marruecos conmemora numerosas festividades religiosas y seculares a lo largo del año. Algunos destinos de vacaciones destacados en Marruecos incluyen:

Eid al-Fitr

Esta festividad celebra la conclusión del ayuno de un mes durante el Ramadán con banquetes, reuniones familiares y regalos.

Eid al-Adha

Esta celebración, también conocida como la Fiesta del Sacrificio, conmemora la disposición de Abraham a sacrificar a su hijo en obediencia a Dios. Se marca con el sacrificio de un animal, típicamente un cordero o una cabra, y la carne se distribuye entre la familia, amigos y los menos afortunados.

El Cumpleaños de Mahoma

Esta festividad conmemora el nacimiento de Mahoma, el profeta y fundador del islam. Se celebra con festividades, observancias religiosas y actos de caridad.

Día de la Independencia

Esta festividad celebra la independencia de Marruecos en 1956 del control colonial francés y español. Incluye desfiles, ceremonias de izado de banderas y otros eventos patrióticos.

Día del Trabajo

Este día rinde homenaje a los logros de los trabajadores y se caracteriza por desfiles y manifestaciones el 1 de mayo.

Día de la Corona

Esta celebración conmemora el aniversario de 1999 de la ascensión del rey Mohammed VI al trono. Incluye fuegos artificiales, desfiles y otras festividades para marcar la ocasión.

Año Nuevo Musulmán

Esta festividad, también conocida como el Año Nuevo Hégira, conmemora el inicio del calendario islámico. Se celebra con ceremonias religiosas y reuniones familiares.

Estas son solo algunas de las muchas festividades que se celebran anualmente en Marruecos.

¿Cuál es la festividad más importante en Marruecos?

Eid al-Fitr es la festividad más significativa en Marruecos, el «Festival del Fin del Ayuno». Esta festividad conmemora el final del Ramadán, el mes sagrado en el que los musulmanes ayunan desde el amanecer hasta el atardecer. Eid al-Fitr es celebrado por musulmanes en todo el mundo, pero tiene una importancia especial en Marruecos. Es un momento en el que las familias se reúnen para comer, intercambiar regalos y visitar a amigos y familiares. La festividad generalmente dura tres días y es un día festivo en Marruecos.

¿Cuál es el día sagrado en Marruecos?

Eid al-Fitr y Eid al-Adha son los dos días sagrados más importantes que se celebran en Marruecos, un país islámico.

Eid al-Fitr, también conocido como el «Festival del Fin del Ayuno», se celebra después del Ramadán, durante el cual los musulmanes observan un ayuno de un mes. Es una celebración de tres días en la que las familias se reúnen para festividades y celebraciones.

Durante el mes islámico de Dhu al-Hijjah, se observa Eid al-Adha, también conocido como el «Festival del Sacrificio». Conmemora la disposición del Profeta Ibrahim (Abraham) a sacrificar a su hijo como un acto de obediencia a Dios. Se caracteriza por el sacrificio de un animal (generalmente un cordero, una cabra o una vaca) y la distribución de su carne a los necesitados.

Estas dos festividades son significativas en la cultura marroquí y se celebran con alegría y entusiasmo.