Accueil Blog Page 8

Comment appeler le Maroc avec l’indicatif du pays

Comment appeler le Maroc avec l’indicatif du pays ? Le code international d’appel pour le Maroc est le : 212

Comment appeler le Maroc avec l’indicatif du pays ?

Pour appeler le Maroc depuis l’étranger, vous devez donc :

Composer le code d’accès international de votre pays d’appel (00 ou 011 dans la plupart des pays sur une ligne fixe ou le signe « + » sur un téléphone portable).
Ajouter le code international pour atteindre le Maroc : 212
Enfin, composez le numéro de téléphone local de votre correspondant au Maroc.
Par exemple, pour le numéro de téléphone marocain :

05222-54321

Il serait préférable de composer :

00 212 5222-54321 (si vous appelez depuis une ligne fixe)

ou

+212 5222-54321 (si vous appelez depuis un téléphone portable)

Lorsque vous appelez depuis l’étranger, ne composez pas le premier chiffre du numéro de téléphone (0).

Contrairement à la plupart des pays, le numéro local marocain dépend de l’opérateur de téléphonie, en particulier Maroc Telecom et Méditel. Par exemple, les numéros de téléphone rattachés à Casablanca appartiennent à Maroc Telecom (05222) et Méditel (0520).

Numérotation

Les numéros de téléphone marocains (fixes et mobiles) pour les particuliers commencent par un 0. Ce chiffre doit être composé au début de tous les numéros uniquement si l’appel est local, c’est-à-dire s’il est effectué au Maroc. Les numéros de téléphone fixes comportent 10 chiffres (ou 9 pour les appels internationaux).

Les préfixes indiquant qu’il s’agit du numéro d’un particulier ou d’une entreprise située au Maroc et non d’un numéro unique ou d’un numéro premium sont les suivants : 05222, 05223, 05224, 05225, 05226, 05227, 05228, 05229, 0520, 0521, 05290, 05352, 0532, 05353, 05354, 05355, 053890, 05357, 05358, 05232, 05233, 05234, 05237, 05242 05247, 05248, 05282, 05288, 052990, 05283, 05285, 05287, 05289, 05362, 05363, 05365, 05366, 05367, 05368, 05372, 05376, 05373 05393, 05399, 0531, 053880, 05394, 05395, 05396, 05397, 05398, 05356, 05359

Les préfixes indiquant qu’il s’agit du numéro d’un particulier ou d’une entreprise située au Maroc et non d’un numéro spécial ou d’un numéro premium sont les suivants : 05222, 05223, 05224, 05225, 05226, 05227, 05228, 05229, 0520, 0521, 05290, 05352, 0532, 05353, 05354, 05355, 053890, 05357, 05358, 05232, 05233, 05234, 05237, 05242 05247, 05248, 05282, 05288, 052990, 05283, 05285, 05287, 05289, 05362, 05363, 05365, 05366, 05367, 05368, 05372, 05376, 05373 05393, 05399, 0531, 053880, 05394, 05395, 05396, 05397, 05398, 05356, 05359

Préfixes régionaux

Voici la liste des codes régionaux au Maroc.

Région Indicatif régional Indicatif régional international
Casablanca 05222
05223
05224
05225
05226
05227
05228
05229
0520
0521
05290
212 5222
212 5223
212 5224
212 5225
212 5226
212 5227
212 5228
212 5229
212 520
212 521
212 5290
Meknès 05354
05355
0532
053890
212 5354
212 5355
212 532
212 53890
Ifrane 05358 212 5358
Mohammedia 05232
05233
0521
212 5232
212 5233
212 521
El Jadida 05233
0521
212 5233
212 521
Settat 05234
05237
0521
212 5234
212 5237
212 521
Marrakech 05243
05244
0525
052980
212 5243
212 5244
212 525
212 52980
Essaouira 05247
0525
212 5247
212 525
Ouarzazate 05248
0525
212 5248
212 525
Agadir 05282
05288
0525
052990
212 5282
212 5288
212 525
212 52990
Taroudant 05283
05285
212 5283
212 5285
Dakhla 05289
0525
212 5289
212 525
Oujda 05365
05366
05367
0532
212 5365
212 5366
212 5367
212 532
Figuig 05366
05368
212 5366
212 5368
Rabat 05372
05376
05377
0530
05380
212 5372
212 5376
212 5377
212 530
212 5380
Tanger 05393
05399
0531
053880
212 5393
212 5399
212 531
212 53880
Asilah 05394 212 5394
Larache 05395
05399
0531
212 5395
212 5399
212 531
Fnideq 05396 212 5396
Mdiq 05396 212 5396
Tétouan 05397
0531
212 5397
212 531
Al Hoceima 05398
05399
0531
212 5398
212 5399
212 531
Chefchaouen 05398
0531
212 5398
212 531
Errachidia 0532 212,532
Fès 05356
05359
0532
053890
212 5356
212 5359
212 532
212 53890
  • Area code: area code to dial if you are calling directly from Morocco
  • International code: code to dial if you are calling from abroad (the international access code must be dialed beforehand)

Telephone operators

Morocco Telecom

Orange

Inwi

Telecom Authority

L’organisme responsable de la régulation des télécommunications au Maroc est l’Agence Nationale de Réglementation des Télécommunications (ANRT).

Questions fréquemment posées

Comment écrire numéro de téléphone Maroc ?

Pour composer un numéro de téléphone au Maroc, vous devrez suivre ces étapes :

Composez le code d’accès international de votre pays. Aux États-Unis, il s’agit généralement de « 011 ».
Composez le code pays du Maroc, qui est « 212 ».
Composez le code régional de la ville ou de la région que vous appelez. Vous pouvez trouver une liste des codes régionaux marocains en ligne.
Composez le numéro de téléphone local que vous souhaitez appeler.
Par exemple, si vous appelez un numéro de téléphone à Casablanca, au Maroc, depuis les États-Unis, vous composeriez :

011-212-522-XXXXXX

Remplacez les « XXXXXX » par le numéro de téléphone réel que vous souhaitez appeler.

Notez que des tarifs d’appels internationaux peuvent s’appliquer lorsque vous appelez le Maroc depuis un autre pays, alors assurez-vous de vérifier avec votre opérateur téléphonique pour connaître le coût de l’appel.

C’est quoi le numéro +212 ?

Le préfixe du numéro +212 est l’indicatif international du Maroc. Lorsque vous voyez un numéro de téléphone commençant par +212, cela indique qu’il s’agit d’un numéro de téléphone marocain.

Quel est un exemple de numéro marocain ?

Un numéro de téléphone marocain se compose généralement de 10 chiffres et suit le format 0x xx xx xx xx, où « 0x » représente le code régional de la zone. Voici un exemple de numéro de téléphone marocain :

+212 6 12 34 56 78

Dans cet exemple, « +212 » est le code pays pour le Maroc, « 6 » est le code régional pour les numéros de téléphone mobile, et « 12 34 56 78 » est le numéro d’abonné.

La santé au Maroc

Vous devez connaître les aspects les plus cruciaux de la santé au Maroc pour profiter de votre voyage dans ce pays magnifique et sûr, et emporter avec vous le désir de revenir bientôt.

Bien que les vaccinations ne soient pas obligatoires au Maroc, elles sont recommandées. Le nombre de vaccinations dont vous avez besoin dépend du type de voyage et de la région que vous visitez.

La santé au Maroc

Le Maroc dispose en général d’un bon niveau de soins de santé, avec des établissements de santé publics et privés disponibles dans tout le pays. Les principaux hôpitaux et cliniques se trouvent dans les grandes villes telles que Casablanca, Marrakech et Rabat.

Les visiteurs au Maroc devraient avoir une assurance voyage qui couvre les frais médicaux, car les soins de santé peuvent être coûteux pour les non-résidents. Il est également recommandé d’apporter les médicaments sur ordonnance nécessaires, car certains médicaments peuvent ne pas être facilement disponibles au Maroc.

Il n’y a pas de vaccinations spécifiques requises pour entrer au Maroc, mais il est recommandé d’être à jour avec les vaccinations de routine telles que la rougeole, les oreillons, la rubéole, l’hépatite A et B. Les visiteurs devraient également prendre des précautions pour éviter les maladies d’origine alimentaire et hydrique, telles que boire de l’eau en bouteille et éviter les aliments de rue qui n’ont pas été correctement cuits.

Si vous tombez malade ou êtes blessé au Maroc, vous pouvez consulter un médecin dans un hôpital ou une clinique. En cas d’urgence, le numéro de téléphone national d’urgence est le 190.

Pharmacie de voyage pour le Maroc

Emportez une petite trousse de pharmacie de voyage lors de votre voyage au Maroc, comprenant notamment de l’iode, des pansements, des remèdes stériles contre la fièvre, la diarrhée, la constipation, les piqûres d’insectes, les coups de soleil, et éventuellement un traitement contre le mal des transports. Pensez également à emporter des médicaments contre les tiques, un thermomètre (incassable), des sels de réhydratation orale (contre la déshydratation) et des comprimés de vitamines. Pour l’hygiène en voyage, une bouteille de gel désinfectant et des lingettes désinfectantes sont également recommandés.

Mesures préventives pour votre voyage au Maroc

À votre arrivée au Maroc, il est essentiel de prendre le temps de vous acclimater. Soyez prudent avec l’exposition au soleil et protégez votre tête lorsque vous êtes en plein soleil. En raison de la perte de liquide dans la chaleur sèche sans que vous vous en rendiez compte, vous devriez continuer à boire et saupoudrer un peu de sel supplémentaire sur votre nourriture. La plupart du temps, les boissons chaudes sont meilleures que les boissons glacées, car votre estomac et vos intestins n’ont pas à travailler aussi dur. Vous ne devriez pas boire l’eau du robinet.

Intervention médicale d’urgence

Le Maroc dispose d’un système d’intervention médicale d’urgence pour la sécurité des touristes, et sa structure hospitalière est moderne et propose toutes les spécialités médicales et pharmaceutiques.

Vous pouvez rapidement accéder à des cliniques privées et des pharmacies dans différentes villes marocaines sans problème.

Questions fréquemment posées

Quel est le système de santé au Maroc ?

Le Maroc est généralement un pays sain avec un niveau élevé de traitement médical. Le gouvernement a fait d’importants efforts pour améliorer l’accès aux soins de santé et les résultats. Le pays a progressé dans la réduction de la mortalité infantile et l’augmentation de l’espérance de vie.

Cependant, comme dans n’importe quel pays, les voyageurs doivent être conscients des risques potentiels pour la santé. Cela inclut le risque de maladies d’origine alimentaire et hydrique, telles que la typhoïde et le choléra, en particulier dans les zones rurales où l’assainissement est limité. Dans certaines régions du pays, en particulier pendant la saison des pluies, des maladies transmises par les moustiques telles que la dengue et le paludisme peuvent représenter un risque.

Les visiteurs au Maroc devraient protéger leur santé en buvant de l’eau en bouteille, en évitant les aliments crus ou mal cuits et en appliquant un répulsif contre les moustiques pour éviter les piqûres. Il est également recommandé de souscrire une assurance voyage qui couvre les frais médicaux en cas de maladie ou de blessure.

Quels sont les principaux problèmes de santé au Maroc ?

Le Maroc fait face à de nombreux problèmes de santé, certains partagés par d’autres pays en développement. Parmi les préoccupations de santé les plus importantes au Maroc, on peut citer les suivantes :

Les maladies non transmissibles (MNT) telles que le cancer, le diabète et les maladies cardiovasculaires sont une préoccupation croissante au Maroc. Les facteurs de mode de vie tels que l’alimentation, l’activité physique et le tabagisme sont souvent associés à ces maladies.

Le Maroc est confronté à des problèmes de santé environnementale tels que la pollution de l’air, la pollution de l’eau et un assainissement insuffisant et une mauvaise gestion des déchets.

Bien que le Maroc ait fait des efforts pour améliorer l’accès aux soins de santé, il existe toujours des disparités entre les zones urbaines et rurales et entre les populations aisées et pauvres.

Y a-t-il des soins de santé au Maroc ?

Les soins de santé sont accessibles au Maroc. Le système de santé marocain comprend des établissements de santé publics et privés, et le ministère de la Santé supervise le secteur. Le système de santé public comprend des cliniques de soins primaires, des hôpitaux et des cliniques spécialisées. Beaucoup de ces établissements sont situés dans les zones métropolitaines, et il existe des disparités fréquentes entre l’accès aux soins de santé en milieu urbain et rural.

Ces dernières années, le Maroc a réalisé d’importants progrès dans l’augmentation de l’accès aux soins de santé. Le pays compte un nombre relativement élevé de professionnels de la santé par habitant par rapport à d’autres pays africains. Cependant, la qualité des soins de santé peut varier en fonction de l’établissement et de l’emplacement. Au Maroc, des établissements de santé priv

és sont également disponibles, mais ils peuvent être coûteux.

Il est essentiel de noter que les soins de santé au Maroc peuvent ne pas répondre aux mêmes normes que dans les pays développés, et les visiteurs doivent prendre des précautions pour protéger leur santé. Avant de voyager au Maroc, il est conseillé aux voyageurs d’obtenir une assurance voyage complète incluant une couverture médicale et de demander des conseils médicaux.

Est-ce que l’hôpital est gratuit au Maroc ?

Les citoyens marocains et les résidents inscrits auprès de la Caisse Nationale de Sécurité Sociale ont accès à des services de santé gratuits ou à faible coût dans les hôpitaux publics. Les non-résidents et les non-citoyens sont généralement tenus de payer les soins médicaux dans les hôpitaux publics. Les hôpitaux et cliniques privés au Maroc peuvent facturer davantage pour les soins médicaux que les établissements publics, et le paiement est généralement requis au moment de la prestation des services.

Il est important de noter que la qualité des soins de santé au Maroc peut varier, et les installations médicales dans les zones rurales peuvent être moins bien équipées que celles des zones urbaines. Avant de voyager au Maroc, il est recommandé aux voyageurs d’obtenir une assurance voyage complète incluant une couverture médicale et de demander des conseils médicaux.

Désert du Maroc, trésor naturel magique

Les paysages dans le désert marocain sont magnifiques et variés, mais connaissez-vous les villes environnantes ? Chacune d’elles est intéressante et a beaucoup à offrir. Donc, avant de monter à dos de dromadaire à travers les dunes, prenez le temps de découvrir les charmes de ces endroits.

Quels déserts se trouvent au Maroc ?

Le Maroc abrite plusieurs déserts, dont le désert du Sahara, qui couvre une grande partie du pays, ainsi que d’autres déserts plus petits tels que le désert de Zagora, le désert de Chegaga et le désert de Merzouga. Le Sahara est le désert le plus célèbre et le plus vaste du Maroc et du monde, couvrant environ 30 % de la superficie totale du pays.

Le Désert d’Agafay

Situé à environ 30 kilomètres au sud de Marrakech, également appelé le « désert de Marrakech », le désert d’Agafay offre, sur plusieurs centaines d’hectares, un ensemble de dunes blanches qui ressemblent fortement à des dunes de sable.

Ce Reg, désert de pierres et de rochers, offre un paysage immense, aride et lunaire ; cependant, illuminé par une oasis qui semble surgir de nulle part, il est appelé l’oasis enchantée. Paysage fait de successions de vallonnements blanchâtres, le désert d’Agafay demeure un site exceptionnel à découvrir aux portes de la belle ville ocre du Maroc, Marrakech.

Le désert d’Agafay, où le silence règne en maître et où se niche au creux de cette vallée aride, l’oasis enchantée peuplée d’eucalyptus, d’oliviers et de vignes, qui, grâce à un oued voisin, habitat idéal pour les grenouilles et les tortues, prospèrent facilement.

Avec des visions surprenantes et des panoramas magnifiques, il est possible de dormir dans une tente berbère ou dans une chambre d’hôtes, il est possible d’explorer cet univers selon vos souhaits, en buggy, à cheval, selon vos désirs, et même de survoler ce désert, le désert d’Agafay qui vaut le détour.

Merzouga

Un petit village aux portes du désert, Merzouga doit sa renommée aux hautes dunes de l’Erg Chebbi, qui s’étendent jusqu’à ses abords. Lieu éminent du tourisme d’aventure au Maroc, les dunes de Merzouga sont une destination prisée des voyageurs en quête d’une immersion totale au cœur d’un environnement désertique aussi impressionnant que saisissant.

Situé dans le sud-est du Maroc, à 50 km d’Erfoud, l’arrivée dans le village de Merzouga réserve une belle surprise. Après avoir traversé de magnifiques paysages variés, vous êtes confronté à un panorama inoubliable : les dunes de l’Erg Chebbi. Selon l’heure de votre arrivée, elles se pareront d’une couleur jaune ou ocre, qui évoluera tout au long de la journée.

Dès votre arrivée à Merzouga, vous serez immédiatement plongé dans un autre univers. Les Sahraouis, les célèbres hommes bleus au cheich indigo, vous accueillent. Les chameliers et leurs dromadaires également !

Ici, vous êtes immergé dans l’atmosphère inertée d’un village saharien tourné vers le tourisme désertique.

Un site touristique en expansion perpétuelle

Les dunes de Merzouga offrent de nombreux lieux où séjourner, et le nombre d’attractions touristiques ne cesse de croître. Des bivouacs traditionnels sous des tentes berbères aux campings luxueux construits en plein désert, vous trouverez un large éventail d’options dans des hôtels de luxe, de charmants hôtels, des auberges et diverses agences de voyage. Les nuits étoilées et l’atmosphère nomade sont au rendez-vous. Merzouga ne vous décevra pas !

Les activités sont diverses et variées, de la traditionnelle balade à dos de chameau ou trek en chameau sur plusieurs jours, avec une ou plusieurs nuits au cœur du désert, à des activités plus sportives comme la randonnée, le buggy ou le 4×4, la moto ou le quad pour relever l’adrénaline, descendre les dunes en ski ou même faire du parapente, du surf, de la luge, tout est possible !

La légende de Merzouga

Depuis la nuit des temps, les anciens de la région racontent la légende de Merzouga et la formation de l’Erg Chebbi. La voici :

Il y a longtemps, les familles riches du village de Merzouga vivaient dans le luxe et se comportaient de manière immorale. Elles se lavaient les mains avec du lait et jouaient avec la nourriture. Un jour, lors d’une fête organisée dans la ville, elles refusèrent d’offrir l’hospitalité à une femme pauvre et à son fils.

Enragé par ce comportement, Dieu déchaîna sa colère sur ces familles dépravées en provoquant de violentes tempêtes de sable. Cette punition divine fut d’une telle force et d’une telle férocité que le village de Merzouga disparut sous de hautes dunes de sable. C’est ainsi que naquit l’ensemble des dunes de l’Erg Chebbi.

M’hamid-Zagora

Depuis Zagora, la rivière Draa s’enfonce dans le désert du Sahara. Sa palmeraie s’éclaircit progressivement tandis que regs et hamadas se succèdent avant que le sable ne s’empare d’un paysage de plus en plus dépourvu de végétation. Une fois que vous atteignez M’Hamid el Ghizlane, la palmeraie disparaît pour laisser place au désert. Dans cette région, riche en paysages contrastés, vous pouvez vivre certaines des plus belles expériences du désert marocain.

Véritable carrefour du désert, la ville de Zagora marque la transition entre l’abondance relative de la palmeraie et la sécheresse du désert. Si la ville en elle-même ne présente pas grand intérêt, ses environs témoignent de la richesse de la culture pré-saharienne de la région. De nombreuses agences de voyage vous proposeront des randonnées, des treks ou des nuits dans le désert.

Certaines randonnées à dos de chameau commencent à Zagora, mais la plupart commencent plus au sud à Tagounite, Ouled Driss ou M’hamid el Ghizlane.

Le massif de dunes de l’Erg Chiga reste le meilleur endroit pour le tourisme désertique. Atteindre cet endroit demande de l’effort ; il faut parcourir 50 km de pistes. C’est unique, et la superficie est plus grande que 600 km2, donc c’est un excellent endroit pour observer des cerfs sauvages.

Erg Chegaga

Situé à l’ouest de M’Hamid El Ghizlane, la dernière ville reliée à la route goudronnée après Zagora, l’Erg Chegaga est accessible après cinquante kilomètres de pistes entre Reg et sable. Autant dire que seuls les connaisseurs, comme les célèbres « hommes bleus » du désert, sauront parfaitement vous guider à travers les pistes du désert pour atteindre les plus hautes dunes de sable de la région.

Ces dunes s’étendent sur une longueur de quarante kilomètres et une largeur de quinze, situées entre Chegaga et Foum Zguid. L’Erg Chegaga est constitué de plusieurs ergs très entrelacés ; les dunes atteignent pour certaines jusqu’à 40 mètres de hauteur (soit un immeuble de 16 étages) pour une altitude maximale de 520 mètres.

Depuis M’Hamid, deux possibilités s’offrent à vous pour atteindre l’Erg Chegaga. Soit en quelques heures avec un véhicule 4×4 réel et un guide expérimenté, soit pour un circuit d’environ 4 jours, une randonnée à dos de chameau, avec des arrêts et des bivouacs obligatoires au programme, avant de pouvoir dormir dans des tentes nomades et/ou sous le ciel étoilé, au pied des hautes dunes de l’Erg Chegaga.

Tamegroute

Il est intéressant de visiter le village de Tamegroute, situé au sud-est de Zagora. C’est un charmant petit village avec une coopérative d’artisans potiers composée de plusieurs artisans tels que des menuisiers, des tanneurs et des potiers.

Ce village charmant abritait la Zaouia Naciria, une ancienne confrérie religieuse ; c’était également un lieu d’études théologiques avec une vaste bibliothèque qui servait de source essentielle de savoir pour le Maroc et d’autres pays africains. Il y avait environ 40 000 volumes en arabe, en persan et en berbère.

Au fil du temps, les fondateurs de la Zaouia Naciria ont décidé de réunir plusieurs artisans venus principalement de Fès pour lancer la création de la poterie que nous connaissons aujourd’hui.

Ksar de Tamnougalt

Il y a aussi le Ksar de Tamnougalt, construit il y a trois siècles par la famille « Engage », des personnalités du Makhzen, et comprenant de nombreux caïds.

La sublime casbah est située en bordure des champs sur la rive gauche de l’Oued Draâ.

Ce Ksar était également la capitale de la Mezguida et le siège du caïd, qui représentait toute la région et le sultan.

Des sites qui intéresseront sans aucun doute les amateurs d’architecture et d’histoire.

Le Grand Sud

Aspirez-vous à vivre l’excitation des terres sauvages non touchées par la civilisation ? Le Grand Sud est fait pour vous ! Seules de petites enclaves côtières sont habitées dans cet immense territoire qui mène à la frontière mauritanienne. Partout ailleurs, le désert est roi !

Vous vous enfoncez progressivement dans le désert du Sahara depuis les derniers contreforts de l’Anti-Atlas. Plus vous irez vers le sud, plus les établissements humains seront rares. À l’exception de quelques villages côtiers le long de la Route Nationale 1, une fois passé Guelmim, vous vous trouvez au milieu d’un territoire propice aux raids d’aventure.

Quittez le bitume et explorez les pistes autrefois fréquentées par le Dakar. Enfoncez-vous dans le désert avec un guide pour découvrir les merveilles cachées du Sahara marocain. Traversez un lac asséché. Faites une halte surplombant une Sebkha pour admirer cette formation géologique spectaculaire. Campez à des centaines de kilomètres de la civilisation. Dans le sud profond, vivez la liberté avec des possibilités presque infinies.

L’Oasis de Ouin Medkour

Dans l’arrière-pays de Tan-Tan se trouve un paysage magnifique encore préservé du tourisme de masse : l’oasis de Ouin Medkour.

L’oasis de Ouin Medkour se trouve à 29 km au nord-est de Tan-Tan. Elle est au milieu d’un col qui abrite le cimetière des nomades. Il faudra parcourir 22 kilomètres de route et 7 kilomètres de piste pour y arriver.

Taghjijt Palm Grove

Une étape incontournable sur la route entre Guelmim et Tata, la palmeraie de Taghjijt est une oasis de verdure aux portes du Sahara. Située au cœur d’un paysage semi-désertique alimenté toute l’année par des sources, elle est renommée dans tout le Royaume du Maroc pour ses dattes succulentes. Vingt kilomètres carrés représentent l’une des rares terres arables exploitées tout au long de l’année dans cette région à faible précipitation.

Parc National de Khnifiss

Créé en 2006, le parc national de Khnifiss se trouve à 200 km au nord de Laâyoune, entre TanTan et Tarfaya. S’étendant sur une superficie totale de 185 000 ha, le premier parc saharien du Maroc est un lieu naturel et biologique au potentiel touristique immense.

C’est un lieu mythique où les visiteurs peuvent s’approcher des animaux sahariens et observer les oiseaux qui volent dans la région. Le parc national de Khnifiss est le seul endroit au monde où l’on peut trouver l’océan, un désert et une lagune réunis en un seul endroit. En d’autres termes, un paysage magnifique, ce qui est une autre merveille du sud du Maroc.

Questions fréquemment posées

Quel est le désert le plus célèbre du Maroc ?

Le désert du Sahara est le désert le plus renommé et le plus étendu du Maroc. Il se trouve dans le sud-est du pays et englobe une vaste région, y compris des parties de plusieurs autres pays d’Afrique du Nord. Les dunes de l’Erg Chebbi et de l’Erg Chigaga sont des destinations touristiques populaires pour découvrir la vie aride dans le Sahara marocain.

Peut-on voir le désert à Marrakech ?

Bien que Marrakech ne soit pas située dans le désert, il est possible de visiter le désert lors d’une excursion d’une journée ou d’une excursion prolongée. Le désert d’Agafay se trouve à environ 30 kilomètres au sud de Marrakech, ce qui en fait le désert le plus proche de la métropole. Bien qu’il ne s’agisse pas d’un désert de sable typique, le désert d’Agafay offre un paysage distinct et pittoresque de collines et de vallées arides, ainsi que des opportunités pour des promenades à dos de chameau, des balades en quad et de l’observation des étoiles.

Marrakech est-elle une ville du désert ?

Marrakech n’est pas une ville du désert, malgré sa proximité avec la frontière du désert du Sahara. Marrakech est située dans les contreforts des montagnes de l’Atlas, dans la région ouest du Maroc. Bien que ce ne soit pas une métropole désertique, son climat est chaud et semi-aride, avec des étés chauds et des hivers doux.

Le Maroc fait-il partie du désert du Sahara ?

Une partie importante du Maroc se trouve dans le désert du Sahara, le plus grand et le plus chaud désert du monde, couvrant la majeure partie de l’Afrique du Nord. Environ 30 % de la superficie totale du Maroc est occupée par le désert du Sahara, qui s’étend vers le sud et englobe la vallée du Draâ, les dunes de l’Erg Chebbi et le Sahara occidental.

Le Maroc a-t-il des déserts ?

Le Maroc possède plusieurs déserts, dont le désert le plus long du monde, le Sahara, qui s’étend sur une grande partie de l’Afrique du Nord. Le Maroc abrite également des déserts mineurs tels que le désert des Agriates, les dunes de Tinfou, les dunes de Chegaga et le Sahara.

Quelle est la superficie du désert au Maroc ?

Environ 31 % de la superficie géographique totale du Maroc est constituée de désert. Le désert du Sahara est le désert le plus célèbre et le plus vaste du Maroc, couvrant une grande partie des régions sud et sud-est du pays. Les plateaux arides de l’Hamada du Draâ et de l’Anti-Atlas ainsi que les montagnes du Moyen Atlas sont également des régions désertiques au Maroc.

Prix au Maroc

Découvrez tout sur les prix au Maroc ! Combien coûte la location d’un logement au Maroc et l’achat de nourriture là-bas ? Combien d’argent devez-vous dépenser dans les restaurants et les divertissements ? Combien gagnent les gens au Maroc ?

Certainement, chaque voyageur se rendant au Maroc est intéressé de savoir : quel est le niveau de vie dans le pays ? Combien coûte le transport public, la nourriture au restaurant, le loyer et les médicaments ? Surtout pour vous, nous avons préparé un aperçu des prix au Maroc pour les principaux postes de dépenses en voyage et dans la vie quotidienne.

* 1 euro est approximativement égal à 11 dirhams marocains.

* 1 dollar est approximativement égal à 10 dirhams marocains.

Est-ce que la nourriture est cher au Maroc ?

Les prix des produits alimentaires au Maroc sont comparables aux prix internationaux. Cependant, la sélection et la qualité des légumes, des fruits, de la viande et des fruits de mer au Maroc sont bien meilleures. Voici quelques prix d’épicerie au Maroc :

– Oranges : 4-6 DH/kg
– Pommes : 10-15 DH/kg
– Fraises : 15-25 DH/kg
– Pommes de terre, carottes, oignons, tomates, concombres : 4-6 DH/kg
– Bœuf (avec os/filet) : 60-120 DH/kg
– Poisson : 60-120 DH/kg
– Poulet : 40 DH/kg
– Œufs (dix) : 15 DH
– Lait (1 litre) : 7 DH
– Pain (pain marocain rond ou baguette) : 2-6 DH
– Bouteille d’eau minérale de 0,5 litre : 2,5-3,5 DH
– Beurre : 20 DH/200 g
– Fromage importé : à partir de 200 DH/kg

Prix dans les restaurants et les cafés

Vous pouvez manger au Maroc pour un prix compris entre 10 et 1000 dirhams. Pour 10 dirhams dans un restaurant de rue, vous pouvez acheter une assiette de haricots en sauce tomate, un sandwich, ou quelques gros rouleaux copieux (msmen). Pour 50 DH, vous pouvez déjeuner comme un employé de bureau moyen : prendre une collation, un tagine et un thé dans un restaurant simple. À 100 DH, vous pouvez manger comme un touriste ou un Marocain à revenu intermédiaire supérieur : dans un restaurant propre avec une décoration intéressante et une vue, avec un menu offrant un grand choix. Pour 250 à 450 DH, vous pouvez manger dans un restaurant haut de gamme avec divertissement et alcool. Eh bien, un dîner dans l’un des meilleurs restaurants gastronomiques du pays coûtera 1000 DH !

Une tasse de café ou une théière de thé marocain dans un café de rue coûte en moyenne de 10 à 20 dirhams. Pour le même prix, vous pouvez boire un verre de jus fraîchement pressé excellent (les établissements exceptionnels proposent jusqu’à 20-30 variétés).

Prix des locations

De nombreux visiteurs apprécient tellement leur séjour au Maroc qu’ils envisagent d’y revenir pour l’hiver ou de s’y installer définitivement. Dans ce cas, le principal poste de dépense sera bien sûr le loyer. Dans les grandes villes (Casablanca, Rabat, Marrakech…), le coût de la location d’un appartement avec une chambre et un salon commence à partir de 2000 DH par mois pour un appartement non meublé dans une zone éloignée. Un appartement économique avec des meubles près du centre peut être loué pour 4000 DH. Les options de logement pour les expatriés dans de bons emplacements et les résidences de luxe avec des finitions et des meubles de qualité commencent à 6000 DH et vont jusqu’à 10 000 DH à Casablanca. Vous pouvez également louer une villa avec piscine près de l’océan dans les banlieues de Rabat ou de Casablanca pour 10 000 DH. Au coût de la location d’un appartement, vous devez ajouter les frais d’eau, d’électricité, d’Internet et de concierge.

Coût des communications mobiles et de l’Internet

En fonction de vos besoins, une connexion Internet mobile au Maroc coûtera entre 100 et 200 dirhams par mois (10 à 20 heures d’appels + 10 à 20 Go d’Internet). L’Internet ADSL à domicile coûtera entre 100 et 200 DH par mois. L’Internet par fibre optique avec une vitesse de 100 à 200 Mbps et des appels téléphoniques illimités coûtera de 500 à 1000 DH par mois.

Prix des transports publics

Le moyen de transport urbain le plus connu au Maroc est le petit taxi. Un trajet en petit taxi dans la ville coûtera entre 10 et 20 dirhams (paiement au compteur). Il n’y a pas de bon système de transport en commun dans les villes marocaines, donc prendre plusieurs trajets quotidiens peut représenter une somme importante. Vous pouvez voyager entre les villes en bus ou en train.

Coût du voyage en train :

– Casablanca – Rabat (1 heure) : 45 dirhams
– Casablanca – Marrakech (2,5 à 3 heures) : 100 DH
– Casablanca – Fès (4 heures) : 120 DH

Coût du voyage en bus :

– Marrakech – Agadir (3 heures) : 100 DH
– Marrakech – Essaouira (3 heures) : 80-100 DH
– Marrakech – Ouarzazate (4,5 heures) : 100 DH

Prix de l’alcool et des cigarettes

L’alcool et les cigarettes au Maroc sont vendus dans un nombre limité de magasins, sont soumis à des taxes élevées et sont chers. Voici les prix approximatifs :

– Bière Heineken ou Casablanca (0,25 litre) : 20-25 DH
– Vin local de qualité moyenne ou bonne (0,75 litre) : 100-150 DH
– Cigarettes Marlboro : 33 DH

Le coût des loisirs, du sport, de la culture et de la vie nocturne

Au Maroc, les loisirs et les divertissements peuvent représenter des dépenses importantes. Une adhésion annuelle à un club de fitness du niveau auquel nous sommes habitués coûtera 10 000 DH par an. Vous pouvez aller dans un club de fitness pour 2000 DH par an, mais vous devrez supporter une hygiène médiocre, des salles exiguës et un manque de ventilation et de climatisation.

Le yoga, si populaire chez nous, est un passe-temps exotique pour les riches au Maroc. Une leçon dans un studio de yoga coûtera de 150 à 200 dirhams. Si vous aimez courir ou faire du vélo, quelques endroits au Maroc sont adaptés à ces activités. Il y a toutefois peu d’opportunités pour développer vos talents en musique, danse, dessin et autres loisirs.

La vie nocturne au Maroc est un plaisir coûteux et se concentre uniquement dans deux villes : Casablanca et Marrakech. Les licences d’alcool sont difficiles à obtenir et coûteuses, d’où le coût élevé des boîtes de nuit. Une bouteille de bière, de coca-cola ou d’eau dans un lounge coûtera 100 dirhams, et les alcools plus forts coûteront encore plus cher. Certains établissements peuvent facturer des frais d’entrée supplémentaires de 100 à 200 dirhams. Bien sûr, il y a des bars et des clubs moins chers, mais vous ne voudrez probablement pas y aller.

La vie culturelle dans les villes du Maroc est moins riche que la nôtre, mais elle propose suffisamment d’événements intéressants. Pour une somme modique de 20 à 100 DH, vous pouvez assister à des concerts et des spectacles dans les théâtres et les centres culturels de Rabat, Casablanca, Marrakech et Tanger. Les principales villes du Maroc accueillent de nombreux festivals de musique intéressants avec la participation de stars mondiales : Mawazine à Rabat, Tanjazz à Tanger, Jazzablanca à Casablanca, et d’autres. Beaucoup de ces événements sont accessibles ou moins chers que chez nous.

Prix de la location de voiture et de l’essence

La location d’une petite voiture au Maroc coûtera 200 DH par jour. Il est préférable de louer dans de petites agences qui proposent des prix plus bas et des conditions flexibles (cherchez des recommandations sur les forums de voyage). Pour 300 DH par jour, vous pouvez louer une voiture diesel Dacia Duster. Le coût d’un litre d’essence au Maroc est de 10 DH, et le diesel coûte 8 DH.

Le budget pour les déplacements en voiture doit également inclure le stationnement, qui est payant partout au Maroc. Pour chaque arrêt (même pour 5 minutes), vous devrez payer 2 dirhams aux gardiens de stationnement, et près des attractions touristiques, cela peut coûter à partir de 10 DH, pour le stationnement de nuit, à partir de 20 DH.

Les autoroutes entre les grandes villes au Maroc sont également payantes. Vous devrez payer de 20 à 80 DH pour le trajet sur chacune d’elles.

Le coût des soins médicaux

Tomber malade au Maroc coûte cher. Les étrangers au Maroc et les Marocains qui le peuvent préfèrent utiliser des soins de santé privés de meilleure qualité. Une visite chez un médecin généraliste ou un spécialiste coûtera de 200 à 300 dirhams. Les tests sanguins, les échographies, les radiographies et autres diagnostics coûteront encore plus cher. Enfin, les médicaments sont également assez chers dans le pays. Les Marocains dont l’employeur cotise au fonds d’assurance sociale reçoivent une compensation pour la plupart des frais médicaux et des médicaments. Cependant, ce système ne couvre que certains.

Le coût de l’éducation

Le Maroc dispose de jardins d’enfants, d’écoles et d’établissements d’enseignement supérieur publics et privés. Ceux qui le peuvent préfèrent l’enseignement privé pour leurs enfants. Pour un mois de jardin d’enfants ou d’école primaire, vous devrez payer 1500 DH (plus le transport, les repas et les manuels scolaires), pour le collège et le lycée, à partir de 2500-3000 DH. L’enseignement supérieur à plein temps au Maroc n’existe que sur une base payante ; le coût dépend de la spécialité choisie et de l’établissement d’enseignement. Ainsi, par exemple, une année d’études en tant que dentiste coûtera 150 000 dirhams. Par conséquent, de nombreux Marocains préfèrent étudier dans les pays de l’UE, en Russie ou en Ukraine, où l’éducation est moins chère ou couverte par des bourses et des bourses d’études.

L’éducation supplémentaire et les loisirs pour les enfants au Maroc ne peuvent également être offerts que par des familles aisées. Pour apprendre à dessiner, chanter ou danser à un enfant, vous devez l’inscrire dans un cercle payant ou engager un professeur étranger privé. Les cercles coûteront 1000 DH par mois, et une leçon privée à partir de 150 DH. Il faut ajouter à cela les frais de transport ou de chauffeur.

Combien gagnent les Marocains ?

Le salaire minimum au Maroc est de 3000 DH par mois. Ainsi, de nombreuses personnes reçoivent, par exemple, une femme de ménage qui vient tous les jours pendant plusieurs heures.

Un diplômé de l’enseignement supérieur avec des connaissances en langues étrangères peut obtenir un premier emploi dans un centre d’appels avec un salaire de 6000 à 8000 dirhams par mois. Un comptable ou un agent de voyage ordinaire recevra environ la même somme.

Les ingénieurs, les chefs de vente et d’autres employés qualifiés avec de l’expérience professionnelle reçoivent 10 000 dirhams et plus. Plus de 20 000 DH au Maroc sont gagnés par les médecins, les avocats, les hommes d’affaires et les cadres supérieurs.

Lorsqu’un employé est licencié au Maroc, l’employeur doit lui verser plusieurs salaires (en fonction de l’ancienneté).

Principalement, seuls les fonctionnaires reçoivent une pension au Maroc. Cependant, son montant est approximativement égal aux gains moyens pendant la période de travail, et il est tout à fait possible de vivre avec.

Questions fréquemment posées

Combien coûte un repas au Maroc ?

Le prix d’un repas au Maroc peut varier en fonction du type de restaurant, de l’emplacement et du plat commandé. La cuisine de rue et les restaurants locaux sont généralement moins chers que les restaurants haut de gamme.

Un repas dans un restaurant local ou auprès d’un vendeur ambulant peut coûter entre 20 et 80 dirhams marocains (MAD), soit environ 2 à 9 dollars américains. Un restaurant de gamme intermédiaire peut facturer entre 100 et 200 MAD (11 à 22 USD) par personne, tandis qu’un restaurant haut de gamme peut facturer plus de 400 MAD (44 USD) par personne.

Il est important de noter que les prix au Maroc peuvent varier en fonction de la ville ou de la région. Les destinations touristiques populaires comme Marrakech ou Casablanca peuvent avoir des prix légèrement plus élevés que les petites villes ou les villages.

Est-ce que la vie coûte cher au Maroc ?

Le Maroc peut être abordable si les touristes sont prêts à séjourner dans des hébergements économiques, à manger dans des restaurants locaux et à utiliser les transports en commun. Si vous préférez des hébergements de luxe, des repas raffinés et des transports privés, le Maroc peut être plus cher que d’autres pays de la région.

Le coût du voyage au Maroc varie en fonction de la région visitée. Les destinations touristiques populaires comme Marrakech, Fès et Casablanca sont généralement plus chères que les petits villages et les zones rurales.

Le coût moyen de l’hébergement au Maroc varie de 10 à 20 dollars américains pour les dortoirs à 100 à 200 dollars américains pour les hôtels de luxe. Le prix de la nourriture peut varier de 2 à 5 dollars pour la cuisine de rue à 10 à 20 dollars pour un repas dans un restaurant de gamme intermédiaire.

Le coût des transports au Maroc peut varier en fonction du mode de transport choisi. Les taxis et les transferts privés sont généralement plus coûteux que les bus et les chemins de fer.

Le Maroc peut être une destination touristique relativement bon marché, en particulier si vous privilégiez les options économiques. Cependant, il est toujours bon de faire des recherches et de budgétiser avant vos vacances pour mieux anticiper vos dépenses.

Les prix sont-ils bon marché au Maroc ?

Le Maroc est généralement considéré comme une destination de voyage abordable, et les prix de nombreux produits et services peuvent être bas par rapport aux pays occidentaux.

Au Maroc, les nécessités telles que la nourriture, l’eau et les transports sont généralement abordables. Le coût de la cuisine de rue et des transports en commun (y compris les bus et les trains) peut être aussi bas que deux à trois dollars. De plus, les souvenirs et les produits artisanaux sur les marchés locaux sont fréquemment proposés à des prix raisonnables.

Cependant, le prix de certains produits et services peut varier en fonction de la région et de la période de l’année. Les prix peuvent être légèrement plus élevés dans les zones touristiques comme Marrakech ou Casablanca que dans les régions rurales. Au Maroc, les prix des produits de luxe, des restaurants haut de gamme, des excursions privées et des transports peuvent également être relativement élevés.

Avec une planification et un budget appropriés, il est possible de découvrir les nombreuses attractions du pays sans dépenser une fortune au Maroc.

Combien coûte une boisson au Maroc ?

Le prix d’une boisson au Maroc varie en fonction du type de boisson et de l’endroit où elle est achetée.

Les prix des boissons non alcoolisées comme l’eau, la limonade et le jus varient généralement de 5 à 15 dirhams marocains (MAD), soit environ 0,50 à 1,50 dollar américain. L’eau et les sodas coûtent généralement entre 5 et 7 MAD chez les vendeurs de rue ou les petits magasins. En revanche, les restaurants et les cafés peuvent facturer légèrement plus cher.

De plus, les prix des boissons alcoolisées comme la bière, le vin et les cocktails peuvent varier. En général, le prix d’une bouteille ou d’une pinte de bière peut varier de 20 à 50 MAD (environ 2 à 5 USD). Dans les restaurants, une bouteille de vin coûtera généralement entre 50 et 100 MAD (environ 5 à 11 USD). Les cocktails dans les tavernes et les discothèques peuvent coûter de 60 à 150 MAD (environ 7 à 16 USD) par boisson.

Il convient de noter que les prix des boissons peuvent être légèrement plus élevés dans les destinations touristiques populaires comme Marrakech ou Casablanca que dans les petites villes ou les zones rurales. De plus, certains restaurants et bars peuvent augmenter leurs prix de boissons pendant la saison touristique ou les événements spéciaux.

Tapis Berbère Marocain

Les tapis Berbère du Maroc se démarquent dans tout le monde arabe et africain par leurs motifs, leurs textures et leur richesse en couleurs. Ils sont chargés de symboles relatifs à des événements importants, à la vie quotidienne, aux ancêtres et aux superstitions. Nous admirons leur beauté, et les ethnographes ainsi que les critiques d’art en tirent des connaissances sur la culture du peuple.

L’histoire des Tapis Berbère

history of Moroccan rugs

L’histoire des textiles et du tissage de tapis Berbèreau Maroc a commencé avec l’installation du pays par les Berbères il y a des millénaires. Au moment de l’arrivée des Arabes en Afrique du Nord au 7e siècle, cet artisanat était déjà très développé ici. Aujourd’hui, il existe environ 45 tribus berbères au Maroc, chacune utilisant sa propre technique de tissage de tapis, ses couleurs et ses motifs. Les variétés de tapis marocains sont nommées d’après les tribus ou les régions de leur production : Beni Waren, Tazenakht, Bujad, Ulmes, Beni Mgild, Zayan, etc. Les œuvres de maîtres autodidactes venant de villages reculés permettent de plonger dans la culture et l’âme du peuple. Ils sont précieux en tant qu’objets décoratifs et source d’information sur l’histoire du Maroc et les croyances populaires.

Les tapis Berbère

Moroccan Berber Rugs

La fabrication de tapis Berbère est principalement effectuée par des femmes au sein de petites coopératives de 15 à 40 personnes. La plupart d’entre elles sont illettrées, et le savoir-faire se transmet de mère en fille. Le processus de production est entièrement manuel. Le matériau est le plus souvent en laine à 100 %, parfois mélangée à du coton. La laine de la plus haute qualité est considérée comme étant celle tondue sur un bélier vivant, et non à partir de la peau. Elle est lavée dans la rivière, séchée au soleil, puis peignée et filée en fils, et teinte selon l’ancienne technologie à l’aide de pigments naturels tels que le henné, l’indigo, le sulfate ferreux, et d’autres. Les fils sont ensuite enroulés sur la chaîne d’un métier à tisser. Avant de commencer le travail, une courte prière est dite.

Il faut plusieurs semaines à plusieurs mois pour créer un seul tapis ; plusieurs artisanes peuvent participer au travail de manière alternée. Elles perçoivent le métier à tisser comme étant animé et doté de baraka (bénédiction). Travailler sur un tapis est tout un rituel sacré d’interaction avec le monde des esprits qui nous entoure. Lors de la création de fils de laine, il est essentiel de les protéger des énergies négatives. Cela se fait en chantant, en priant et en racontant des histoires pendant le travail. Les motifs particuliers taillés sur les bords du métier à tisser sont conçus pour éloigner le mauvais œil et effrayer les génies. Les tapis eux-mêmes portent les mêmes motifs.

Souvent, des motifs asymétriques sont créés spontanément, sans schémas, et reflètent l’expérience de vie personnelle de l’artisane. Les anciens symboles berbères représentent la naissance, la vie et la mort, ainsi que des événements naturels et des événements ayant eu lieu dans la vie de la tribu. Ils servent également de talismans pour se protéger du mauvais œil et apporter chance, richesse et bonne santé. Le produit fini est perçu comme un talisman protégeant contre les forces maléfiques.

Signification des symboles sur les tapis berbères

symbols on Moroccan rugs

1) L’œil – un symbole de protection contre le mauvais œil. La croix repousse les forces maléfiques des quatre coins du monde.

2) La grenouille – la fertilité et les pouvoirs magiques ;

3) Un oiseau – un symbole positif,

4) Les squelettes de serpents et de poissons – un symbole d’une personne sainte et guérisseur ;

5) La graine – un symbole de fertilité ;

6) La patte de lion – un symbole de force ; les griffes – un symbole de protection ;

7) Le bec du corbeau – un talisman pour protéger les enfants ;

8) Les yeux de la perdrix – un symbole de beauté féminine ;

9) La scie – un symbole des forgerons qui éloignent les génies grâce au travail avec le métal ;

10) Les ciseaux – un symbole des forgerons qui éloignent les génies grâce au travail avec le métal.

Types et styles des tapis Berbère

styles of Moroccan Rugs

Zemmour et Zaiane

Les tapis Zemmour sont fabriqués à la main sur le territoire du même nom, entre Meknès et Rabat, à partir de laine pure ou d’un mélange de laine et de coton. Leur caractéristique distinctive est un fond rouge ou rouge-orange avec des rayures de motifs géométriques complexes. Les ornements sur les tapis anciens sont plus simples. Une caractéristique distinctive des tapis Zayan est les motifs en forme de losanges, qui dans la culture berbère symbolisent la figure d’une mère-femme.

Beni Ouarain

Beni Waren est le nom collectif de 17 tribus berbères de l’Atlas qui élèvent des moutons et des chèvres et mènent un mode de vie traditionnel dans des conditions naturelles difficiles.

Les tapis Beni Waren sont facilement reconnaissables grâce à leur épaisse et douce pile en laine naturelle blanche et à leurs motifs de lignes noires ou brunes en forme de losanges ou de zigzags. Certains tapis arborent des motifs-talismans et des lettres de l’alphabet berbère.

À l’origine, ils étaient utilisés comme couverture pour dormir ou comme cape, et non comme tapis de sol décoratif. Leur épaisse pile longue était parfaite pour se protéger du froid dans les montagnes, où les températures descendent jusqu’à moins 10 en hiver.

Au milieu du 20e siècle, Frank Lloyd Wright, Corbusier et d’autres designers occidentaux ont fait connaître les tapis Beni Waren au reste du monde. Leur laine naturelle de haute qualité, leur design simple, leur adaptabilité aux intérieurs modernes et leur prix abordable les ont rendus célèbres bien au-delà du Maroc. Ils sont toujours fabriqués à la main, et aucun tapis n’est identique.

Azilal

Les tapis Beni Waren de la province d’Azilal sont devenus populaires sur le marché de masse depuis les années 1990. Ils se distinguent des Beni Waren par leurs couleurs variées et leurs motifs abstraits, le tout sur un fond blanc laiteux identique. Ils ont une pile légèrement moins dense mais sont tout aussi doux et confortables. Un tel tapis lumineux au design créé spontanément par l’artisane crée une atmosphère créative dans la pièce.

Boucherouite

Ces tapis marocains, tissés à partir de tissu et de vieux vêtements et similaires aux tapis de nos grands-mères, sont apparus dans les années 60 et 70 du siècle dernier en raison de changements économiques dans le pays. De nombreux Berbères ont migré des montagnes vers les plaines et les grandes villes, ont abandonné l’élevage de moutons et se sont tournés

vers l’agriculture et le commerce. Le besoin de décorer la maison n’a pas disparu. Les familles à faible revenu ont commencé à fabriquer des tapis lumineux et jolis à partir de tissu au lieu de tapis en laine. C’est ainsi que sont apparus les « tapis patchwork » (la traduction littérale de « boucheruit » en arabe).

En raison de la taille des nœuds, leur tissage est simple et rapide. Ces tapis ont été créés uniquement pour la décoration intérieure et non pour la vente. Le Boucherouite est très prisé au Maroc pour son style avant-gardiste, ses couleurs vives et la croyance que la réutilisation des matériaux est bénéfique pour l’environnement.

Le style de ces tapis incarne l’énergie créative et la sincère simplicité et le confort du foyer. Nous vous conseillons de visiter le Musée du Tapis Boucheruit à Marrakech, où le Français Patrick de Maillard a rassemblé une collection de 300 créations de ce genre.

Handira

À proprement parler, une handira n’est pas un tapis mais une cape en laine (parfois avec l’ajout de coton et de soie). Cependant, elles sont souvent vendues dans les mêmes magasins que les tapis. Les femmes berbères des montagnes du Moyen et du Haut Atlas fabriquent ces belles couvertures pour leurs filles en guise de dot. En règle générale, la handira est décorée de motifs géométriques dans des couleurs naturelles beige ou noires, mais il existe également des options colorées. Sa surface est souvent brodée de paillettes pour éloigner le mauvais œil et apporter prospérité. Lors des mariages berbères traditionnels, on peut encore voir comment la mariée couvre sa tête d’une handira lorsqu’elle se rend à la maison de son mari. Cette cape, fabriquée par la femme de sa famille, doit la garder au chaud et la protéger de la malchance.

Aujourd’hui, elles sont davantage utilisées pour la décoration intérieure. Une handira en laine épaisse et dense peut servir de tapis. Les modèles plus légers peuvent servir de couvre-lit, de jeté de canapé ou de décoration murale.

Comment choisir et acheter un tapis berbère au Maroc

buy a rugs in Morocco

En voyageant à travers le pays, vous finirez certainement par arriver sur le marché des tapis. La variété des produits est si grande et les vendeurs sont si habiles qu’il est difficile de résister à l’achat. Cependant, les achats spontanés sont dangereux car vous pouvez payer plusieurs fois plus cher ou acheter quelque chose de complètement différent de ce dont vous avez besoin. Nous partageons des conseils sur la manière de faire le bon choix et d’éviter les erreurs lors de l’achat.

Préparez-vous à l’achat à l’avance

Déterminez la taille, le style et le prix du tapis avant d’arriver au Maroc. Prenez une photo de l’intérieur pour lequel vous l’achetez. Consultez les types et styles de tapis marocains sur des plateformes en ligne telles qu’Etsy ou Pinterest. Enregistrez vos photos préférées sur votre téléphone et montrez-les au vendeur en magasin. Cela vous fera gagner du temps, car vous devrez choisir parmi des centaines d’options ! Lors de l’achat sur place au Maroc, les prix doivent être au moins un tiers, voire la moitié moins chers que dans les magasins en ligne.

Décidez quel tapis vous voulez acheter : fait à la machine ou fait à la main ?
Dans le premier cas, vous dépenserez de 20 à 200 $, dans le second, de 200 à plusieurs milliers de dollars. Peut-être n’a-t-il pas de sens de surpayer pour le travail manuel si vous souhaitez créer un accent ethnique dans l’intérieur ?

Soyez prêt à marchander « à la manière d’un Berbère »

Le prix réel du tapis sera au moins 2 fois moins cher que le prix initial, et souvent plusieurs fois moins cher. Dans certaines boutiques (grands centres artisanaux dans les grandes villes), les prix sont fixes, ce qui vous sera communiqué dès le début de la visite. Vous pouvez commencer par eux pour avoir une idée des types et des coûts des tapis. Mais il vaut mieux acheter sur le marché où il y a possibilité de négocier. Vous devez respecter votre parole si vous avez déjà accepté le prix.

Où est le meilleur endroit pour acheter un tapi Berbère ?

Il existe de nombreuses variétés de tapis, et chaque région a sa propre méthode de production. Les marchandises de tout le Maroc se trouvent sur les marchés de Marrakech et de Fès. Mais plus le magasin est important, plus les prix sont élevés, car ils doivent vendre leurs produits par l’intermédiaire d’une chaîne de revendeurs et partager une commission avec les vendeurs de rue, les guides, les hôtels et les riads. Donc, si le prix est le plus important, achetez des tapis dans les petites villes et les villages ou dans de petites boutiques qui ne vendent pas aux groupes de touristes. Il est essentiel de comprendre que, dans ce cas, la livraison des marchandises à la maison devra être gérée indépendamment. Essayez de ne pas acheter de tapis des coopératives de femmes. Malgré les prix relativement élevés, les femmes qui y travaillent ne reçoivent qu’un petit salaire fixe, et le principal profit de la vente va au vendeur.

Si vous souhaitez acheter un tapis vintage ou de collection, devenez un expert dans le domaine avant d’effectuer un achat, ou emmenez un expert en qui vous avez confiance pour faire vos achats.
Il existe de nombreuses techniques pour « vieillir » un tapis afin de le faire passer pour vintage et de le vendre plusieurs milliers d’euros de plus. Seuls certains touristes comprennent les subtilités de l’artisanat, et les vendeurs sont prêts à en profiter. Un véritable tapis vintage sera légèrement délavé et usé car il a servi pendant de nombreuses décennies. Pour savoir combien quelque chose coûte, il est essentiel de savoir où, quand et comment différents tapis ont été fabriqués. Pour cela, vous devrez relire beaucoup de littérature spécialisée !

Vérifiez la qualité du matériau lors de l’achat

La plupart des tapis Berbère faits main sont en laine à 100 %, parfois avec du coton. Les tapis fabriqués en usine contiennent souvent des matières synthétiques. Vous pouvez vérifier s’il y a des matières synthétiques dans la composition avec un briquet. Demandez au vendeur de mettre le feu au frange du tapis. La laine naturelle ne prendra pas feu ou s’éteindra immédiatement. Regardez l’envers du tapis – des nœuds irréguliers indiquent qu’il est fait à la main.

Convenez immédiatement de la livraison du tapis dans votre pays.
Dans les grands magasins, la livraison peut être incluse. Prenez une photo de votre achat, de votre reçu et du magasin, et notez les dimensions du tapis. Carte de visite :

Conservez-la

Gardez la carte de visite du vendeur.
Payez par carte car en cas de situation de conflit, il sera possible de demander l’annulation de l’opération à la banque.
Un petit tapis est moins cher à envoyer en tant que bagage supplémentaire dans l’avion – vous serez surpris de voir à quel point il peut être compact lorsqu’il est emballé en magasin ! L’expédition internationale indépendante par la poste marocaine coûtera en moyenne de 200 à 400 $.

Comment savoir si un tapis berbère est un vrai ?

know if a Berber carpet is real

Déterminer si un tapis berbère est authentique nécessite de prêter attention à plusieurs facteurs clés :

Origine

Les tapis marocains se répandent en Afrique du Nord, notamment dans les régions habitées par les tribus amazighes comme le Maroc.

Connaître l’origine du tapis peut fournir des indices sur sa qualité.

Matériaux

Les tapis berbères authentiques sont traditionnellement tissés à la main par des femmes berbères en utilisant des matériaux naturels tels que la laine de mouton ou le poil de chameau. Les matériaux synthétiques ne sont généralement pas utilisés dans les véritables tapis berbères. Vérifiez la texture et le toucher du tapis pour déterminer s’il est fabriqué à partir de fibres naturelles.

Technique de tissage

les tapis berbères sont tissés à la main en utilisant des techniques traditionnelles transmises de génération en génération. Le processus de tissage entraîne souvent de légères irrégularités et variations dans le motif, ce qui ajoute à l’authenticité du tapis. Examinez attentivement le motif de tissage pour voir s’il présente ces caractéristiques.

Design et motifs

Les tapis berbères sont connus pour leurs motifs géométriques et leurs symboles distinctifs, qui ont souvent une signification culturelle. Ces motifs peuvent varier selon la tribu et la région où le tapis a été fabriqué. Les tapis berbères authentiques présentent des motifs uniques qui reflètent l’héritage et le savoir-faire du peuple berbère.

Densité des nœuds

Bien qu’elle ne soit pas toujours un indicateur définitif de l’authenticité, la densité des nœuds peut donner un aperçu de la qualité et du savoir-faire d’un tapis berbère. Généralement, des densités de nœuds plus élevées indiquent un savoir-faire plus raffiné et peuvent suggérer un tapis plus authentique et plus précieux.

Réputation du vendeur

L’achat auprès de vendeurs ou de revendeurs réputés spécialisés dans les tapis berbères authentiques peut vous aider à garantir que vous obtenez un produit authentique. Recherchez le vendeur et posez des questions sur l’origine, les matériaux et le savoir-faire du tapis avant de faire un achat.

Prix

Les tapis berbères authentiques sont fabriqués à la main et peuvent nécessiter beaucoup de main-d’œuvre, ils ont donc tendance à être plus chers que les tapis fabriqués à la machine ou produits en série. Méfiez-vous des prix inhabituellement bas, car ils peuvent indiquer un produit contrefait ou de qualité inférieure.

Questions fréquemment posées

Qu’est-ce qui rend les tapis Berbère spéciaux ?

Les tapis marocains sont renommés pour leurs motifs distinctifs et uniques, souvent caractérisés par des motifs géométriques audacieux, des couleurs vives et des textures complexes. En général, ces tapis sont tissés à la main par des artisans expérimentés utilisant des techniques séculaires transmises de génération en génération.

Les tapis Beni Ourain, tissés par la tribu Beni Ourain dans les montagnes de l’Atlas au Maroc, font partie des variétés les plus célèbres de tapis marocains. Ces tapis sont fabriqués à partir de la laine du bétail local et sont renommés pour leur texture douce et moelleuse ainsi que leur palette de couleurs neutres.

Le Boucherouite est un style populaire de tapis marocain fabriqué à partir de matériaux recyclés tels que des vêtements usagés, des couvertures et d’autres textiles. Ces tapis se distinguent souvent par leurs couleurs vives et leurs motifs éclectiques, reflétant l’ingéniosité et la créativité des artisans qui les fabriquent.

Les tapis marocains sont une option prisée parmi les designers d’intérieur et les collectionneurs du monde entier en raison de leur beauté exceptionnelle et de leur savoir-faire.

Quel prix pour un tapis marocain ?

Le prix d’un tapis marocain peut varier considérablement en fonction de variables telles que les dimensions, les matériaux, la qualité et le design. Par conséquent, il n’y a pas de prix standard pour un tapis marocain typique.

En général, cependant, la fourchette de prix pour les tapis marocains va d’environ 50 $ pour un petit tapis simple à plusieurs milliers de dollars ou plus pour des tapis plus grands de haute qualité avec des designs complexes.

Il est important de noter que lors de l’achat d’un tapis au Maroc, la négociation est courante, de sorte que le prix final dépendra souvent de vos compétences en négociation et de la volonté du vendeur d’accepter un prix plus bas.

Les tapis Berbère sont-ils chers ?

Les prix des tapis marocains peuvent varier considérablement en fonction de la taille, des matériaux, de la qualité et du design, entre autres facteurs. En général, les tapis marocains sont considérés comme de grande valeur en raison de leur qualité supérieure et de leur savoir-faire.

Bien que certains tapis marocains puissent être coûteux, en particulier ceux qui sont plus grands, de meilleure qualité ou présentent des designs complexes, il existe également de nombreuses options plus abordables. Par exemple, des tapis marocains plus petits et plus simples fabriqués à partir de matériaux moins chers peuvent être achetés pour moins de 100 $.

Il est important de noter que la négociation est courante lors de l’achat d’un tapis marocain, et il est souvent possible de négocier un prix plus bas avec le vendeur. De plus, l’achat directement auprès des artisans qui le créent peut parfois entraîner un meilleur prix que l’achat dans un magasin ou sur un marché.

Comment faire un tapis berbère ?

La fabrication d’un tapis berbère implique un processus de tissage traditionnel à la main pratiqué par les femmes berbères depuis des siècles.

Le processus commence généralement par la tonte de la laine de mouton ou par la collecte de poils de chameau, suivie du nettoyage et du traitement de la laine pour éliminer les impuretés.

Ensuite, les fibres de laine sont filées en fil à l’aide d’un fuseau ou d’un rouet, créant ainsi de longs brins de fil pour le tissage. Dans certains cas, les artisans berbères peuvent choisir de teindre la laine avec des colorants naturels.

Le tisserand installe un métier à tisser vertical et commence à tisser le tapis en entrelaçant le fil de laine horizontalement à travers les cordes de chaîne verticales pour créer des motifs géométriques et symboliques.

Certains tapis intègrent des techniques de nouage pour créer des motifs et des textures complexes. Une fois le tissage terminé, l’excédent de fil est coupé pour créer une surface uniforme, puis le tapis peut subir des processus de finition supplémentaires pour améliorer sa durabilité et son apparence.

Enfin, le tapis est inspecté pour garantir sa qualité avant d’être prêt à être vendu ou utilisé. Tout au long du processus, la fabrication d’un tapis berbère nécessite du savoir-faire, de la patience et une attention aux détails, chaque tapis étant une œuvre d’art unique reflétant l’héritage culturel et le savoir-faire du peuple berbère.

Les Mariages au Maroc

Les mariages au Maroc sont une grande occasion qui dure plusieurs jours et est emplie de bonheur. Bien que les mariages modernes se déroulent de plus en plus dans le monde entier, les rites traditionnels du mariage marocain perdurent. Hmm, quoi ? Nous vous présentons ce mariage islamique, qui ne manque pas d’énergie et de joie.

Le mariage marocain tourne autour de la famille.

L’une des préoccupations constantes des couples marocains est la famille. Le respect des parents et de la religion se manifeste en restant unis et en préservant les traditions. Le jeune couple, qui observera diverses cérémonies avant que leur union soit officiellement reconnue, ainsi qu’une fête qui dure plusieurs jours en présence de nombreux invités, valorise la bénédiction de leurs familles respectives.

Les mariages au Maroc, ou « ketba »

La « ketba », ou l’engagement, est une étape préalable incontournable au mariage marocain. Les parents du prétendant demandent la main de leur fille en mariage. Les jeunes sont officiellement fiancés une fois que les deux familles ont conclu un accord, à partir duquel les préparatifs du mariage peuvent commencer. Les discussions portent sur plusieurs sujets, notamment le montant de la dot, le budget, la date du mariage, la liste des invités et le lieu de réception. La relation est généralement longue et peut durer plusieurs mois.

La phase préparatoire du mariage marocain

La préparation du mariage réunit souvent une partie de la famille, en envisageant toutes les étapes à suivre. La plus belle chambre s’efforce d’accueillir le cortège de mariage, et des restaurants et des orchestres sont testés. La negafa idéale est également soigneusement choisie car elle joue un rôle essentiel dans la mise en valeur de la mariée lors de son mariage, avec les tenues et les bijoux qu’elle portera, ainsi que dans la gestion de sa coiffure et de son maquillage. Les invitations sont envoyées aux invités par courrier et/ou par téléphone. Le bouche-à-oreille est également utile ; les cortèges réunissent souvent plusieurs centaines de personnes. Pendant la phase de préparation du mariage, le couple signe le contrat de mariage. Il s’agit de la cérémonie « Caget ». Cette cérémonie est réservée aux proches parents uniquement. Les deux époux signent le certificat de mariage marocain dûment rédigé par l’Adoul.

Les rituels observés lors du mariage marocain à venir

La mariée se livre à de nombreuses festivités quelques jours avant le mariage. Tout d’abord, il y a le bain de lait, qui se prend dans la baignoire en compagnie des femmes de sa famille. Cette séance au hammam est célèbre pour la purification d’une jeune femme avant son mariage, sur fond de chants et de chansons, dans une ambiance chaleureuse aux chandelles. Après ce bain de lait, la cérémonie significative du henné peut souvent avoir lieu lors des mariages orientaux. Lors de cette cérémonie, la mariée porte du vert. Les cérémonies de henné se déroulent en musique, avec des chants et des danses. Le tatouage au henné des mains et des pieds de la mariée est confié à Nakasha. Il est courant que les invités se tatouent également pour l’occasion, car le henné est associé à la prospérité et au bonheur.

Le soir, une fête est organisée, « la hdiyya ». La mariée reçoit des cadeaux de son mari et de ses beaux-parents, notamment des caftans qu’elle portera le soir, et des gâteaux, les « taifours », avec du sucre, symbole du bonheur, et du lait, symbole de pureté.

Comment se passe les mariage au Maroc ?

Le jour du mariage, la mariée nord-africaine rejoint sa negafa dans un salon de beauté pour se maquiller, se coiffer et s’habiller. La mariée est sublimée avant de rejoindre son mari.

Pendant la transformation de la mariée, les invités affluent vers le lieu de réception à partir de 21 heures. La fête bat déjà son plein grâce à un orchestre oriental jouant des chansons de mariage marocaines et grâce aux collations proposées par les serveurs, telles que des fruits secs, du fakia et des petits fours, accompagnés de jus de fruits ou de thé.

L’entrée de la mariée marocaine a généralement lieu vers 23 heures. Elle est vêtue d’une « Tachkita », c’est-à-dire d’une robe en soie blanche avec une large ceinture. La mariée entre dans la salle de réception installée sur une « amaryia ». Il s’agit d’une chaise avec un support, exquise. La mariée, telle une reine, sera ainsi promenée dans tout l’espace pour être visible de tous les invités.

Elle rejoint ensuite son mari et s’installe sur un trône. Il s’agit souvent d’une estrade qui permet à la mariée et au marié d’être admirés par tous les invités tout en étant confortablement assis sur des coussins moelleux. Pendant la soirée, la mariée apparaît habillée de sept tenues différentes et de parures de bijoux, au moins l’une d’entre elles représentant la région d’origine de ses parents (berbère, Fès, Kabyle, etc.).

Le dîner de mariage se déroule en trois plats. Il commence par une pastilla traditionnelle, une tourte feuilletée garnie de poulet et d’amandes. La fête se poursuit avec un plat copieux à base de viande (couscous, tajine, méchoui). Un dessert est ensuite proposé, ainsi qu’un panier de fruits essentiel. La fête se poursuit jusqu’à l’aube. Peu avant la fin de la cérémonie, la mariée porte une robe blanche occidentale.

Le lendemain de cette magnifique cérémonie, les jeunes mariés reçoivent la visite de la famille de la mariée, qui apporte le petit-déjeuner. Les époux passeront la semaine à rendre visite à des membres de la famille et des amis pour les remercier. Certaines coutumes peuvent varier en fonction de la région d’origine des familles des époux. Il y a une tendance à l’européanisation du mariage marocain. Cependant, les jeunes mariés essaient de suivre autant que possible les traditions liées à cet événement.

L’endroit de la cérémonie de mariage marocain

La cérémonie de mariage peut avoir lieu dans une grande salle, dans un riad, dans la maison familiale, dans la rue, dans un jardin… Tout dépend des moyens financiers des familles. Le site offrant une vue imprenable sur la mer est actuellement très en vogue. Cependant, le mariage est une grande célébration à laquelle on ne regarde généralement pas à la dépense.

Qui paie les frais de mariage au Maroc ?

Au Maroc, la dot est payée par le mari. Son montant fait l’objet d’un accord entre les familles.

Il est consigné dans le contrat « al kaghet » rédigé par l’Adoul et signé par les époux.

La mariée reçoit donc de nombreux cadeaux lors des fiançailles et des festivités du mariage. Ces cadeaux font souvent partie de la dot.

Les tenues de la mariée et du marié marocains

La mariée défile donc dans un véritable défilé car elle porte au moins 7 tenues différentes au cours de la soirée. Des robes traditionnelles et des caftans s’ajoutent à la Takchita, avec, à la fin de la cérémonie, une robe blanche européenne. Une tenue régionale sera portée pendant la soirée : la Fassiya pour les natifs de Fès, la R’batia pour la région de Rabat, la Saharouya symbole de la région du Sahara, la Soussia pour les natifs de la région de Sousse ou la Chamaliya pour les habitants du nord du pays. Le marié porte un jabador ou une gandoura et une djellaba.

La musique, le fil rouge du mariage marocain

La musique est un fil rouge lors de la cérémonie de mariage marocain. Les chansons, les danses, l’orchestre oriental, le DJ oriental et la dakka marrakchia accompagnent les jeunes mariés lors de tous leurs mariages, depuis les fiançailles.

L’amariya

L’amariya ou amaria est une chaise à porteurs exquise ornée de nombreux ornements, qui permet aux mariés d’entrer. Les deux époux seront portés deux fois pendant la soirée. La mariée entre dans la salle de cérémonie en amaria alors qu’elle est habillée en Takchita. Sa deuxième entrée en amaria a lieu lorsqu’elle porte la tenue régionale traditionnelle. Le mari fait également une entrée remarquable alors qu’il est installé sur une amaria. Lors de sa première visite en amaria, il porte un jabador, blanc ou gris clair. Pour la deuxième passage, il porte une djellaba. Les porteurs peuvent être des membres de la famille ou non. Ils sont maintenant souvent recrutés, tout comme la neggafa qui veille à la beauté de la mariée.

La negafa

La negafa joue un rôle important dans le mariage, dès les fiançailles. Elle fournit à la mariée une robe et des bijoux. Elle assiste aux essais et effectue des ajustements si nécessaire. C’est elle qui prépare la mariée pour la cérémonie du hammam, ainsi que pour la cérémonie du henné. Le jour J, elle s’occupe de la beauté de la mariée en ce qui concerne son maquillage et sa coiffure. Avec ses assistants, la negafa aide la mariée lors de ses changements de tenue. Ainsi, la mariée peut avoir jusqu’à quatre personnes à son service pour l’accompagner lors de son mariage, et elle est toujours à son avantage, même lors des séances photo.

L’Adoul

L’Adoul, en charge de la rédaction de l’acte, officialise le mariage. Il intervient lors de la cérémonie « al kaghet », littéralement « les papiers ». L’Adoul inclut des mentions légales ainsi que des termes spécifiques négociés entre les familles, tels que le montant de la dot. L’acte est ratifié par les deux époux en présence de leurs proches parents seulement. L’union est alors célébrée en petit comité.

Le traiteur du repas de mariage marocain

Le repas d’un mariage marocain est très généreux, et les invités sont nombreux. La fête se prolonge toute la nuit, il faut donc retrouver des forces pour célébrer le mariage dignement jusqu’à l’aube. Le traiteur oriental doit donc être capable de livrer des plats de qualité et savoureux. Le service se déroule en trois temps, avec la pastilla traditionnelle, une tourte feuilletée garnie de poulet et d’amandes. Le plat de viande nécessite beaucoup de préparation car il contient du couscous, du tajine et du méchoui. Enfin, le dessert et les fruits clôturent le copieux banquet.

Les invitations aux mariages marocains

Les invités sont nombreux. Ils sont invités par le biais d’annonces orientales, d’appels téléphoniques ou verbalement. Le bouche-à-oreille est également utilisé. Rarement, le nombre d’invités est limité à une centaine de participants, et parfois tout un village célèbre l’événement. Pendant la cérémonie, les invités n’ont pas de places assignées. Chacun s’installe en fonction de ses affinités et évolue en fonction de ses rencontres. La convivialité est essentielle tout au long de la cérémonie, où tout le monde profite de la fête. En général, tout le monde prend le temps de se faire photographier avec le jeune couple sur leur estrade.

Cadeaux de mariage

Les mariés reçoivent des cadeaux de leurs invités. Ceux-ci peuvent être des cadeaux matériels, le trousseau de la mariée, ou même de l’argent et des bijoux.

La mariée reçoit également des cadeaux de son mari et de ses beaux-parents, notamment lors de la cérémonie « hddiya ».

Remerciements après le mariage

Au Maroc, les mariés se rendent en personne pour remercier leurs invités d’avoir assisté à leur union et leur avoir offert des cadeaux. Ils se donnent une semaine pour visiter leurs proches. Les jeunes mariés offrent parfois à leur tour des facilités pour montrer leur gratitude. Les mariages marocains célébrés aujourd’hui se situent à mi-chemin entre la tradition et la modernité. Si les jeunes s’européanisent en partie leur mariage, notamment avec la fameuse robe blanche à la fin de la soirée, ils n’en restent pas moins sensibles au respect des traditions ancestrales marocaines concernant l’union sacrée du mariage.

Questions fréquemment posées

Combien coûte un mariage au Maroc ?

De nombreuses variables, telles que la région, le nombre d’invités, le niveau de luxe et la saison, peuvent avoir une incidence significative sur le coût d’un mariage au Maroc.

Traditionnellement, la famille de la mariée prend en charge la plupart des dépenses d’un mariage marocain traditionnel. Les coûts peuvent inclure la dot, la tenue de mariage, la location de la salle, la restauration et le divertissement.

En moyenne, un mariage marocain peut coûter entre 10 000 et 30 000 dollars, mais il n’est pas rare que certains mariages coûtent plus cher. Cependant, il est essentiel de noter qu’il s’agit uniquement d’estimations, et le coût réel variera considérablement en fonction des circonstances et des préférences individuelles.

Qui paie le mariage au Maroc ?

Traditionnellement, c’est la famille de la mariée qui prend en charge la plupart des dépenses du mariage au Maroc. Le mariage est l’occasion pour la famille de la mariée de montrer sa générosité et son hospitalité à la famille du marié et aux invités.

Cependant, les attitudes à l’égard des frais de mariage ont évolué ces dernières années, certaines familles optant pour une répartition plus équitable des coûts entre la famille de la mariée et celle du marié. Parfois, la famille du marié peut contribuer aux frais de mariage, surtout si elle en a les moyens financiers.

Il appartient aux familles impliquées de décider qui paie le mariage au Maroc. La décision peut varier en fonction de leurs traditions culturelles, de leur situation financière et de leurs préférences personnelles.

Comment les Marocains célèbrent-ils les mariages ?

Les mariages au Maroc sont des événements réputés pour leur énergie, leur vivacité et leur attachement aux traditions culturelles. Les coutumes varient selon les régions et les groupes ethniques, mais certains éléments caractéristiques sont présents dans les cérémonies traditionnelles.

Avant le mariage, une cérémonie du henné réunit les femmes de la famille et les amies de la mariée pour décorer ses paumes et ses pieds de motifs complexes au henné, accompagnée de musique, de danse et de nourriture.

Le jour du mariage, le fiancé et sa famille se rendent au domicile de la mariée pour présenter la dot (mida), symbole de l’engagement du fiancé à subvenir aux besoins de sa future épouse.

La procession de la zaffa, qui précède la cérémonie, est une parade animée accompagnée de musiciens, de danseurs et de membres de la famille, parfois ornée de costumes et d’instruments élaborés.

La cérémonie de mariage peut se dérouler dans divers lieux tels qu’une mosquée, une résidence privée ou une salle de mariage, où le couple échange des vœux et des bijoux, souvent en présence de lectures religieuses.

Après la cérémonie, une réception somptueuse réunit les invités autour d’un grand banquet, de musique et de danse. La mariée et le marié, souvent installés sur une estrade, reçoivent les félicitations et prennent des photos avec leurs invités.

La harkous, une cérémonie spéciale qui se déroule le soir suivant les noces, voit la mariée et le marié revêtir des vêtements traditionnels marocains et effectuer une danse dans une chambre privée.

Ces mariages sont des célébrations joyeuses de l’amour et de la famille, marquées par la musique, la danse et une cuisine délicieuse.

Un touriste peut-il se marier au Maroc ?

Un touriste peut se marier au Maroc, mais la procédure peut être complexe. Pour être éligible, il doit être majeur, célibataire ou divorcé, et posséder les documents requis, comme un passeport valide et un acte de naissance.

Au moins l’une des parties doit être résidente au Maroc ou détenir un permis de résidence. Obtenir une dispense spéciale peut être difficile si aucune des parties n’est résidente.

La plupart des mariages au Maroc suivent la loi islamique, mais une cérémonie civile reconnue par le gouvernement est également possible.

La planification avancée est essentielle, car obtenir tous les documents et les autorisations nécessaires peut prendre plusieurs semaines voire plusieurs mois.

Un mariage symbolique ou une cérémonie d’engagement peut être une alternative plus simple et moins contraignante pour les touristes.

Où se trouvent les cascades d’Ouzoud ?

Où se trouvent les cascades d’Ouzoud ? Dans le village marocain de Tanajmlit, dans les montagnes du Haut Atlas, se trouvent les cascades d’Ouzoud. Cette localité est située dans la province d’Azilal. Tout au long de l’année, elle accueille des dizaines de milliers de touristes en provenance du Maroc et d’ailleurs. Elle se trouve au sud de Rabat, à environ 350 kilomètres de la capitale du Maroc, et sa hauteur est de 110 mètres, ce qui lui confère son débit d’eau. Esthétiquement, les cascades d’Ouzoud tirent leur nom de la langue amazighe, signifiant olive.

Description des Cascades d’Ouzoud

Description of Ouzoud

Les Cascades d’Ouzoud se distinguent par leur climat doux et leurs espaces verts, comprenant des animaux et des plantes tels que les grenades, les figues, les amandes, les pommes, les chênes et divers autres arbres qui rehaussent la beauté de la région. Les Cascades d’Ouzoud comprennent également quatre vallées de plus de 400 mètres de hauteur, où les eaux se rejoignent en un seul cours d’eau qui se jette dans le Wadi Al-Ubaid après environ un kilomètre, lequel est le principal affluent de la rivière Umm Al-Rabea. Il est à noter qu’il existe des moulins traditionnels alimentés par l’eau des cascades situés à proximité, utilisés pour moudre des céréales. Au bas de la cascade se trouvent deux lacs dans lesquels les amateurs de baignade peuvent se rafraîchir.

Où se trouvent les cascades d’Ouzoud ?

Description of Ouzoud Waterfalls

Les cascades d’Ouzoud sont situées dans la région du Moyen Atlas au Maroc, près du village de Tanaghmeilt. Tanaghmeilt est située à environ 150 kilomètres au nord-est de Marrakech. Les cascades d’Ouzoud sont l’une des attractions naturelles les plus populaires du Maroc, connues pour leur beauté époustouflante et leur cadre pittoresque. Les chutes tombent en cascade sur une série de falaises à trois niveaux, créant un paysage spectaculaire et attirant des visiteurs du monde entier.

Quand aller aux cascades d’Ouzoud ?

visit the Ouzoud waterfalls

La meilleure période pour visiter les cascades d’Ouzoud au Maroc est le printemps et l’automne. Durant ces périodes, le temps est généralement agréable, avec des températures douces et un risque de pluie moindre. Voici quelques considérations concernant le moment de votre visite :

Printemps (mars à mai)

Le printemps est une période idéale pour visiter car le temps est doux et les paysages environnants sont luxuriants et verts. Le débit d’eau aux cascades est généralement fort pendant cette période en raison de la fonte des neiges des montagnes de l’Atlas.

Automne (septembre à novembre)

Semblable au printemps, l’automne offre des températures confortables et le paysage est toujours vibrant. C’est une bonne période pour les activités de plein air et les cascades auront probablement un bon débit.

Il est conseillé d’éviter le pic de l’été (de juin à août), car les températures peuvent être élevées et la région peut connaître un afflux de touristes. De plus, les mois d’hiver (décembre à février) peuvent être plus froids et le débit des cascades peut être moins intense.

Comment aller à Ouzoud depuis Marrakech ?

How to get to Ouzoud

Pour vous rendre aux cascades d’Ouzoud depuis Marrakech, vous disposez de plusieurs options de transport. Voici les moyens courants pour rejoindre Ouzoud :

En voiture

– La location d’une voiture est l’une des options les plus pratiques. Le trajet de Marrakech à Ouzoud prend environ 2 à 2,5 heures.
– Prendre la route en direction de Beni Mellal, et une fois arrivé à la ville d’Azilal, suivre les indications pour Ouzoud.

En autobus

– CTM, une compagnie de bus bien connue au Maroc, exploite des bus de Marrakech à Azilal, la ville proche d’Ouzoud.
– Depuis Azilal, vous pouvez prendre un bus local ou un taxi jusqu’à Ouzoud. Le trajet peut prendre environ 3 à 4 heures, transfert compris.

Visites organisées

– De nombreux tour-opérateurs à Marrakech proposent des excursions d’une journée aux cascades d’Ouzoud. Ces visites comprennent souvent le transport, un guide et parfois le déjeuner.
– Cette option convient à ceux qui préfèrent une expérience guidée.

Taxis partagés

– Les taxis partagés fonctionnent entre les villes du Maroc. Vous pouvez vérifier s’il existe des taxis partagés allant de Marrakech à Azilal, puis prendre un taxi local jusqu’à Ouzoud.

Que faire à Ouzoud?

What to do in Ouzoud

Ouzoud, situé au Maroc, est connu pour les impressionnantes cascades qui portent son nom. Voici quelques activités populaires à faire dans la région d’Ouzoud :

Visiter les cascades

Les cascades d’Ouzoud sont la principale attraction. Vous pouvez profiter des vues panoramiques et prendre des photos impressionnantes depuis différents points d’observation.

Randonnées et trekking

La zone autour des cascades offre des sentiers naturels parfaits pour des randonnées courtes ou longues. Vous pouvez explorer la nature environnante et profiter du paysage.

Balades en bateau

À la base des cascades, vous pouvez trouver des balades en bateau qui vous emmènent plus près des chutes et vous permettent de ressentir leur puissance depuis en bas.

Nager

Pendant les mois les plus chauds, beaucoup de gens apprécient de nager dans les piscines naturelles qui se forment au bas des cascades.

Observation de la faune

La région autour d’Ouzoud est riche en faune, et il est possible de voir une variété d’oiseaux et d’animaux en explorant les environs.

Visiter les moulins à eau

Près des cascades, il y a d’anciens moulins à eau qui sont encore en usage. Vous pouvez les visiter pour en apprendre davantage sur l’histoire et la culture locale.

Profiter de la cuisine locale

Dans les restaurants et cafés près des cascades, vous pouvez déguster la délicieuse cuisine marocaine tout en profitant des vues panoramiques.

Informations générales sur les Cascades d’Ouzoud

information about Ouzoud Waterfalls

Il existe de nombreuses informations sur les Cascades d’Ouzoud, notamment :

– Les Cascades d’Ouzoud sont situées dans la région de Beni Mellal et Azilal et sont l’un des sites touristiques les plus importants du Maroc.
– Les Cascades d’Ouzoud sont classées comme une destination touristique naturelle mondiale. Les livres et magazines touristiques marocains tiennent à présenter les cascades d’Ouzoud, car elles attirent les touristes étrangers amateurs de tourisme en montagne.
– Le touriste peut accéder aux cascades d’Ouzoud s’il vient de Marrakech ou de Beni Mellal. D’un côté, à Marrakech, les cascades sont situées à vingt kilomètres de la ville de Tanant. D’un autre côté, le touriste peut y accéder par la route reliant les villes d’Azilal et de Demnat sur environ quinze kilomètres, avant de passer par une rue étroite d’une longueur de quinze kilomètres, après quoi il atteint la région d’Ouzoud.

Questions fréquemment posées

Dans quelle ville se trouvent les Cascades d’Ouzoud ?

Les Cascades d’Ouzoud se trouvent dans la ville de Tanaghmeilt, qui se situe dans la province d’Azilal, dans les montagnes de l’Atlas au Maroc.

Quelle est la cascade la plus célèbre du Maroc ?

Les Cascades d’Ouzoud, situées dans la ville de Tanaghmeilt, dans les montagnes de l’Atlas, sont les cascades les plus célèbres du Maroc. Ces magnifiques cascades dévalent les rochers et sont entourées d’une végétation luxuriante, ce qui les rend populaires auprès des touristes et des habitants. Les cascades chutent de plus de 110 mètres dans une piscine naturelle en bas, offrant une vue magnifique et un endroit frais pour se baigner en été.

Quelle est la plus grande cascade du Maroc ?

Les Cascades d’Ouzoud sont la plus grande cascade du Maroc. Elles se trouvent à environ 150 km au nord-est de Marrakech, dans la province d’Azilal, dans les montagnes de l’Atlas. Les cascades mesurent environ 110 mètres de hauteur. Elles sont entourées d’une nature magnifique, ce qui en fait un lieu prisé des touristes au Maroc.

Pourquoi les Cascades d’Ouzoud sont-elles célèbres ?

Les Cascades d’Ouzoud sont connues pour être l’une des plus belles cascades du Maroc et d’Afrique du Nord. Les cascades se trouvent dans la province d’Azilal, à environ 150 km au nord-est de Marrakech. C’est un lieu touristique célèbre en raison de sa beauté et de sa singularité.

Les Cascades d’Ouzoud s’écoulent sur une série de rochers, créant une succession de piscines et de cascades entourées d’oliveraies, d’amandiers et d’autres plantes. Les visiteurs peuvent descendre jusqu’au bas des chutes, où ils peuvent nager dans l’eau fraîche et profiter de la beauté naturelle de la région.

Les Cascades d’Ouzoud sont connues non seulement pour leur beauté, mais aussi pour leur importance pour l’environnement. De nombreuses plantes et animaux rares vivent près des cascades et dans leur environnement. Parmi eux, le macaque de Barbarie, que l’on ne trouve qu’en Afrique du Nord.

Les Cascades d’Ouzoud sont un lieu touristique célèbre en raison de leur beauté et de leur importance pour l’environnement.

Expressions de base en Arabe Marocain

Expressions de base en Arabe Marocain se concentrent principalement sur l’arabe et l’amazigh, les deux langues officielles du pays. Alors que l’arabe standard ou littéraire est réservé aux affaires officielles, l’arabe marocain est utilisé dans la vie quotidienne. De plus, de nombreux Marocains parlent couramment le français et l’anglais, ce qui facilite l’interaction et l’accès à l’information. Dans le nord du pays, l’influence espagnole a amené de nombreux Marocains à parler également espagnol.

Rejoignez-nous pour apprendre la langue marocaine !

Nous avons compilé une liste des mots et expressions marocains les plus utiles dans divers contextes pour vous faciliter la tâche également. Nous avons compilé une liste des mots et expressions marocains les plus utiles dans divers contextes pour vous faciliter la tâche également.

Français Arabe (marocain) Prononciation
Bonjour السلام assalam
Bonsoir مسا الخير msa lkhir
Au revoir بسلامة bslama
À bientôt من بعد men baed
Oui ايه ayeh
Oui نعام n’am
Non لا la
S’il vous plaît من فضلك m’n fadlek
Merci شكرا choukran
Merci beaucoup شكرا بزاف choukran pizza
Merci pour votre aide شكرا على المساعدة choukran ala l’musaada
De rien بلا جميل b’la g’mil
D’accord أوكي ok
Quel est le prix, s’il vous plaît? بشحال عفاك؟ bich’hal afa afak?
Désolé سمح ليا smeh liya
Je ne comprends pas ما فهمت mafhemtech
J’ai compris فهمت fhemt
Je ne sais pas معرفتش ma’eref’tch
Interdit ممنوع mamnoue
Où sont les toilettes, s’il vous plaît? فين كاين المرحاض عفاك؟ fin kayn l’mirhad afak?
Bonne année سنة سعيدة sana saida
Joyeux anniversaire عيد ميلاد سعيد id milad said
Bonnes vacances مبروك لعواشر mabrouk l’aewacher
Félicitations مبروك! mabrouk

Conversation

Français Arabe (marocain) Prononciation
Salut. Comment ça va ? السلام، لباس؟ salam, labass?
Salut. Je vais bien, merci. السلام، بخير. salam, bikhir
Parles-tu arabe ? واش كتهضر العربية wash kthdar al’ arabia
Parles-tu arabe ? واش كتهضري العربية wash kathadri al’ arabia
Non, je ne parle pas arabe. لا، ماكنهضرش العربية la, makanhdarch al’ arabia
Juste un peu. غير شوية er chwiya
De quel pays es-tu ? من اينا بلاد انتا ؟ men ina blad nta?
De quel pays es-tu ? من اينا بلاد انتي ؟ m’n ina blad n’ti?
Quelle est ta nationalité ? اشنوهي جنسيتك؟ achnou hiya jinsitek?
Je suis anglais. أنا نجليزي ana nglizi
Je suis anglaise. أنا نجليزية ana nglizia
Et toi, tu vis ici ? و نتي ساكنة هنا؟ wa nti sakna hna?
Oui, je vis ici. ايه، ساكنة هنا ayeh, sakna hna
Je m’appelle Sarah, et toi ? اسميتي سارة و نتا asmiti sara w nta?
Julián. جوليان julian
Que fais-tu ici ? اش كدير هنا؟ ach kadir h’na?
Que fais-tu ici ? آش كديري هنا؟ ach kadiri h’na?
Je suis en vacances. انا في عطلة ana fi otla
Nous sommes en vacances. نحن في عطلة nahno fi otla
Je suis en voyage d’affaires. انا في سفر اعمال ana fi safar aemal
Je travaille ici. كانخدم هنا kanekhdem hna
Nous travaillons ici. كانخدمو هنا kankhadmo hna
Quels sont de bons endroits pour manger ? اشناهوما بلايص الماكلة لمزيانين؟ achnahouma blayes lmakla lmezianin?
Y a-t-il un musée près d’ici ? كأين شي متحف قريب من هنا؟ kayn chi mathaf k’rib mn hna?

Apprendre

Français Arabe (marocain) Prononciation
Veux-tu apprendre du vocabulaire ? بغيتي تعلم تهضر لغتي؟ briti t’alem tihdar lourti?
Veux-tu apprendre du vocabulaire ? بغيتي تعلمي تهضري لغتي؟ b’riti t’almi thadri lourti?
Oui, c’est bon ! ايه، واخا ayeh, wakha
Comment appelles-tu cela ? اسميت هدا؟ asmit hada?
C’est une table. هادي طابلة hadi tabla
Une table, tu comprends ? طابلة، فهمتي؟ tabla, fhamti?
Je ne comprends pas. ما فهمتش mafhemtech
Comment ? عاود من فضلك awed m’n f’dlek
Comment ? عاود من فضلك awdi mn fadlak
Peux-tu parler un peu plus lentement ? ممكن ليك متهضريش بالزربة؟ momkin lik matehdarch b’zerba?
Pourrais-tu l’écrire, s’il te plaît ? ممكن ليك تكتبيها عافاك؟ momkin lik t’katbiha afak?
J’ai compris. فهمت fhemt

Couleurs

Français Arabe (marocain) Prononciation
J’aime la couleur de cette table. عجبني لون هدا الطبلة a’jebni loun had tabla?
C’est rouge. هادا حمر hada hmar
Bleu. زرق zrak
Jaune. صفر sfar
Blanc. بيض byad
Noir. كحل k’hal
Vert. خضر kh’dar
Orange. ليموني limouni
Violet. ليموني limouni
Gris. عكري akri

Nombres

Français Arabe (marocain) Prononciation
Zéro زيرو zirou
Un واحد wahed sahbi
Deux جوج jouj atay afak?
Trois تلاتة tlata
Quatre ربعة rab’aa
Cinq خمسة khamsa
Six ستة s’tta
Sept سبعة sab’aa
Huit تمنية t’m’n’ya
Neuf تسعة t’s’oud
Dix عشرة achra
Nôtre حضاش hdach
Douze طناش tnach
Treize تلطاش tltach
Quatorze ربعطاش rbaetach
Quinze خمسطاش khamstach
Seize سطاش stach
Dix-sept سبعطاش sbaetach
Dix-huit تمنطاش tmantach
Dix-neuf تسعطاش tsaetach
Vingt عشرين echrin
Vingt-et-un واحد أو عشرين wahid ou ichrin
Vingt-deux تنين او عشرين tnin ou ichrin
Vingt-trois تلاتة او عشرين tlata ou ichrin
Vingt-quatre ربعة او عشرين rab’aa ou ichrin
Vingt-cinq خمسة أو عشرين khamsa ou ichrin
Vingt-six ستة او عشرين setta ou ichrin
Vingt-sept سبعة او عشرين sab’aa ou ichrin
Vingt-huit تمنية او عشرين tmanya ou ichrin
Vingt-neuf تسعة او عشرين tis’aa ou ichrin
Trente تلاتين tlatin
Trente-et-un واحد أو تلاتين wahid ou tlatin
Trente-deux تنين او تلاتين tnin ou tlatin
Trente-trois تلاتة او تلاتين tlata ou tlatin
Trente-quatre ربعة او تلاتين rab’aa ou tlatin
Trente-cinq خمسة أو تلاتين khamsa ou tlatin
Trente-six ستة او تلاتين sitta ou tlatin
Quarante ربعين rab’in
Cinquante خمسين khamssin
Soixante ستين sittin
Soixante-dix سبعين sab’in
Quatre-vingts تمانين t’manin
Quatre-vingt-dix تسعين tis’in
Cent ميا m’ya
Cent-cinq ميا او خمسين m’ya ou khamsin
Deux-cents ميتين mitin
Trois-cents تلت ميا t’l’t m’ya
Quatre-cents ربع ميا r’ba’e m’ya
Mille ألف alf
Mille cinq cents ألف أو خمس ميا alf ou khamsemya
Deux mille ألفين alfayn
Dix mille عشرالاف achralaf

Marqueurs de temps

Français Arabe (marocain) Prononciation
¿Quand es-tu venu ici ? ايمتا جيتي لهنا؟ imta giti lehna?
Aujourd’hui اليوم lyoum
Ici هنا hna
Il y a deux jours هادي يومين hadi youmayen
Combien de temps restes-tu ? شحال غادي تبقا هنا؟ ch’hal radi tebka hna?
Combien de temps restes-tu ? شحال غادي تبقاي هنا؟ ch’hal radi t’bkay h’na?
Je reviens demain غادي نمشي غدة radi nemchi redda
Je pars après-demain غادي نمشي بعد غدة radi nemchi b’aed redda
Je pars dans trois jours غادي من بعد تلت ايام radi nemchi ba’ed telti yam
Lundi تنين tnin
Mardi تلات tlat
Mercredi الاربعاء larbae
Jeudi لخميس lakhmis
Vendredi جمعة jum’aa
Samedi سبت sabt
Dimanche لحد lhad
Janvier شهر واحد ch’har wahed
Février شهر جوج ch’har jouj
Mars شهر تلاتة ch’har tlata
Avril شهر ربعة ch’har reb’aa
Mai شهر خمسة ch’har khemsa
Juin شهر ستة ch’har s’tta
Juillet شهر سبعة ch’har s’b’aa
Août شهر تمنية ch’har t’mnya
Septembre شهر تسعة ch’har t’soud
Octobre شهر عشرة ch’har achra
Novembre شهر حضاش ch’har hdach
Décembre شهر طناش ch’har tnach
À quelle heure pars-tu ? أشمن ساعة غادي تمشي؟ chmen saa radi temchi?
À quelle heure pars-tu ? أشمن ساعة غادية تمشي؟ chmen saa rad’ya tamchi?
Le matin à huit heures précises في الصباح… معا تمنية fi sbah… m’a tmanya
Le matin à huit heures et quart في الصباح… معا تمنية أو ربع fi sbah… m’a tmanya u r’bae
Le matin à huit heures et demie في الصباح… معا تمنية أو نص fi sbah… m’a tmanya u nous
Le matin à huit heures quarante-cinq في الصباح… معا تمنية أو خمسة أو ربعين fi sbah… m’a tmanya u khamsaourab’in
Je suis en retard أنا متأخر ana m’atel
Je suis en retard أنا متأخرة ana m’atla

Taxi

Français Arabe (marocain) Prononciation
¡Taxi ! طاكسي! taksi
Où vas-tu ? فين غادي ؟ fin radi?
Je vais à la station غادي لمحطة radi lil mahatta
Je vais à l’hôtel jour et nuit غادي لفندق ليل و نهار radi lfondok jour è nwi
Je vais à l’hôtel jour et nuit غادية لفندق ليل و نهار rad’ya lifondok jour è nwi?
Peux-tu me conduire à l’aéroport ? ممكن توصلني للمطار؟ momkin twasalni lil matar?
Peux-tu me conduire à l’aéroport ? ممكن توصليني للمطار؟ momkin t’waslini lil matar?
Peux-tu prendre mes bagages ? ممكن ليك تاخد لباكاش ديالي ؟ momkin takhod liya l’bagag afak?
Est-ce loin d’ici ? واش بعيد من هنا؟ wach b’ed m’n hna?
Non, c’est à côté لا، قريب la, k’rib
Oui, c’est un peu plus loin بعيد شوية b’ed ch’wiya
Combien cela coûtera-t-il ? بشحال؟ b’ch’hal?
S’il vous plaît, emmenez-moi ici ديني هنا عافاك dini hna afak
C’est à droite على اليمين ela limen
C’est à gauche على اليسار ela miser
Continue tout droit نيشان nichan
C’est ici كاين هنا kayn hna
C’est là-bas هنا hna
Arrête-toi ! !سطوب stop
Tómate tu tiempo خود وقتك khoud waktak
Peux-tu me donner un reçu s’il te plaît ? ممكن تعطيني فاكتورة عافاك؟ momkin ta’etini fatoura afak?

Famille

Français Arabe (marocain) Prononciation
As-tu de la famille ici ? عندك لعائلة هنا ؟ andek l’aila hna?
Mon père لواليد lwalid
Ma mère لواليدة lwalida
Mon fils ولدي wldi
Ma fille بنتي bnti
Un frère خويا khouya
Une sœur أختي khti
Un ami (masculin) واحد صاحبي wahed sahbi
Une amie (féminin) صديقتي sadikti
Mon ami (masculin) صاحبي sahbi
Mon amie (féminin) صاحبتي sahebti
Mon mari راجلي rajli
Ma femme مراتي mrati

Sentiments

Français Arabe (marocain) Prononciation
J’aime beaucoup ton pays كنبغي بلادكم بزاف kaneb’ri b’ladkom b’zzaf
Tu me plais كنبغيك kaneb’rik
Tu me plais كنبغيك Kanhebek
Je suis heureux/heureuse انا فرحان/فرحانة ana farhan/farhana
Je suis triste انا حزين/حزينة ana hazin/hazina
Je me sens bien ici كنحس براسي مزيان kanhes b’rasi m’zyan
J’ai froid فيا لبرد fiya the bard
J’ai chaud فيا الصهد fiya sahd
C’est trop grand كبير بزاف k’a b’zzaf
C’est trop petit صغير بزاف s’rir b’zzaf
C’est parfait هو هاداك Howa hadak
Veux-tu sortir ce soir ? بغيتي تخرج ليوما فاليل؟ b’riti takhroj lyuma f’lil?
Je voudrais sortir ce soir بغيت نخرج ليوم فاليل b’rit nakhroj l’yuma f’lil
C’est une bonne idée فكرة مزيانة fikra m’zyana
Je veux m’amuser باغي ننشط bari nanchat
Ce n’est pas une bonne idée لا ماشي فكرة مزيانة lamachi fikra m’zyana
Je ne veux pas sortir ce soir مباغيش نخرج ليوم mabarich nakhroj l’youma
Je veux me reposer باغي نرتاح bari nartah
Veux-tu faire du sport ? بغيت دير الرياضة؟ b’rit n’dir riyada?
Oui, j’ai besoin de me défouler ! اه باغي ننشط ah, bari nanchat
Je joue au tennis كنلعب التنيس kanel’eb tinnis
Non merci, je suis assez fatigué(e) لا شكرا عيان بزاف la, choukran ayan b’zzaf
Non merci, je suis assez fatiguée لا شكرا عيانة بزاف la, choukran, ayana b’zaf

Bar

Français Arabe (marocain) Prononciation
Le bar لبار lbar
Veux-tu quelque chose à boire ? تشرب شي حاجة؟ techrab chi haja?
Veux-tu quelque chose à boire ? تشربي شي حاجة؟ t’charbi chi haja?
Boire الشرب achreb
Verre الكاس lkas
Avec plaisir واخا wakha
Que prends-tu ? أشنو تاخد؟ achnou takhod?
Que prends-tu ? أشنو تاخد؟ achnou takhdi?
Il y a de l’eau ou du jus de fruits كاين لما أولا لعصير kayn l’ma oula l’assir
Eau لما lma
Peux-tu ajouter des glaçons s’il te plaît ? ممكن تزيد لكلاصون عافاك؟ momkin tzid l’glassoun afak?
Glaçons كلاصون glassoun
Chocolat شوكلاط chouklat
Lait لحليب lahlib
Thé أتاي atay
Café قهوة kahwa
Avec du sucre سكر sokkar
Avec de la crème بلحليب belhlib
Un peu de vin روج roug
Un peu de bière بيرة birra
Un thé s’il vous plaît أتاي من فضلك atay mn fdlak
Une bière s’il vous plaît بيرة من فضلك birra mn fdlek
Que veux-tu boire ? أشنو بغيتي تشربي؟ achnou briti tcharbi?
Deux thés s’il vous plaît ! جوج أتاي من فضلك jouj atay afak?
Deux bières s’il vous plaît ! جوج بيرات من فضلك juj birrat afak?
Rien merci والو، شكرا walou, choukran
Santé في صحتك f s’htek
Santé ! في صحتنا f s’hetna
L’addition s’il vous plaît ! لحساب من فضلك l’hsab mn fadlak
Combien je te dois s’il te plaît ? شحال لحساب؟ ch’hal l’hsab?
Je t’invite عارضة عليك arda a’lik

restaurant

Français Arabe (marocain) Prononciation
Restaurant ريسطورون ristouroun
Veux-tu manger ? تاكل شي حاجة؟ takol chi haja?
Veux-tu manger ? تاكل شي حاجة؟ takli chi haja?
Oui, je veux واخا he built
Manger الماكلة the makla
Où pouvons-nous manger ? فين نقدرو ناكلو؟ fin n’kadrounaklou?
Où pouvons-nous déjeuner ? فين نقدرو نتغداو؟ fin nkadrou netradaw?
Dîner لعشا le’echa
Petit-déjeuner لفطور laftor
S’il te plaît ! !من فضلك min fadlak
Menu, s’il te plaît ! !لموني عافاك lmenu afak
Voici le menu ! !هاهوا لموني ha houa lmeni
Que préfères-tu manger, de la viande ou du poisson ? اش بغيتي تاكل, لحم اولا حوت؟ ach b’riti takol, lham oula hout?
Que préfères-tu manger, de la viande ou du poisson ? اش بغيتي تاكلي, لحم و لا حوت؟ ach b’riti takli, l’ham oula hout?
Avec du riz بروز birrouz
Avec des pâtes بليبات blipat
Pommes de terre بي بطاطا bi b’tata
Légumes بلخضرة bil khodra
Œufs brouillés – frits – ou bouillis لبيض مخلط، مقلي أولا مصلوق؟ lbid mkhalet, makli oula maslouk?
Pain لخبز lkhobz
Beurre زبدة zobda
Une salade شلاضة chalada
Un dessert ديسير dissir
Fruits فواكه fawakih
As-tu un couteau, s’il te plaît ? عندك موس عافاك؟ andek mouss afak?
Oui, je t’apporterai ça immédiatement وخ انا غادي نجيبو دابا wakha, ana radi njibu daba
Un couteau موس foam
Une fourchette فورشيطة forked
Cuillère معالقة wealth
Est-ce un plat chaud ? واش هادا طبق ساخن؟ wach hada tabak sakhin?
Oui, et très épicé aussi ! !اه و فيه ليقاما بزاف ah, u fih likama b’zaf
Chaud سخون skhoun
Froid بارد bared
Picant فيه ليقاما fih likama
Je prendrai du poisson ! غادي ناخد لحوت radi nakhod lhout
Moi aussi ! حتا أنا hta ana

Correspondre

Français Arabe (marocain) Prononciation
Il est tard ! Je dois partir ! تعطل لوقت، خصني نمشي t’atel lwakt, khasni nemchi
Pouvons-nous nous revoir ? واش نقدرو نتشاوفو مرة خرا؟ wach n’kadrou n’t’chawfou mara khra
Oui, avec plaisir واخا wakha
J’habite à cette adresse كنسكن هنا kaneskon h’na
As-tu un numéro de téléphone ? واش عندك رقم تيليفون؟ wach andak rakem tilifoun
Oui, le voici ايه، هوا هدا ayeh, houwa hada
Je me suis bien amusé(e) avec toi دوزت معاك وقت زوين dawezt m’ak waket z’win
Moi aussi, c’était agréable de te rencontrer حتا أنا، مزيان مني تلاقينا h’ta ana, mezian mni tlakina
Nous nous reverrons bientôt غادي نتلاقاو قريب radi netlakaw k’rib
J’espère que oui ان شاء الله inchaallah
Au revoir ! بسلامة b’slama
À demain ! نتلاقاو غدا n’tlakaw radda
Salut ! بسلامة b’slama

Transport

Français Arabe (marocain) Prononciation
S’il vous plaît ! Je cherche l’arrêt de bus من فضلك / كنقلب علاالطوبيس min fadlak, kan keleb ala toubiss?
Quel est le prix du billet pour la Ville du Soleil, s’il vous plaît ? شحال التيكي لمدينة مراكش عافاك؟ ch’hal tiki l’mdinet Marrakech afak?
Vers où va ce train, s’il vous plaît ? فين غادي هاد التران عافاك؟ fin radi had tran afak?
Ce train s’arrête-t-il à Marrakech ? واش هدا التران كيوقف فمراكش؟ wach had tran kayewkef f’mdinet Marrakech ?
Quand part le train pour Marrakech ? أيمتا كيمشي التران لمدينة مراكش؟ imta kayemchi tran lemdinet Marrakech ?
Quand arrive le train à Marrakech? أيمتا يجي التران ديال مدينة مراكش؟ imta kayji tran dyal mdinet Marrakech ?
Un billet pour Marrakech, s’il vous plaît تيكي لمدينة مراكش من فضلك tiki l’mdinet Marrakech afak?
Avez-vous l’horaire des trains ? عندك توقيت الترانات؟ andek tawkit tranat?
Horaire des autobus توقيت الطوبيسات tawkit toubisat
Quel est le train pour Marrakech s’il vous plaît ? فينا هوا تران لمدينة الشمش من فضلك؟ fin howa tran l’mdinet chamch afak?
C’est celui-ci هوا هدا howa’ada
Merci شكرا choukran
De rien. Bon voyage ! بلا جميل، طريق السلامة bla j’mil, t’rik salama
L’atelier de réparation لميكانيسيان l’mikanis’yan
La station-service سطاسيون s’ta’syoun
Remplissez-le s’il vous plaît عمر من فضلك ammer m’n fadlak
Vélo بشكليطة b’ch’klita
Le centre-ville الصونطر فيل asountar vil
La périphérie خرجة ديال لمدينة kharja d’yal lamdina
C’est une grande ville هادي مدينة كبيرة hadi m’dina kbira
C’est un village هادا فيلاج hada filaj
Une montagne جبل g’bel
Un lac واد wad
Campagne عروبية aroubiya

Hôtel

Français Arabe (marocain) Prononciation
Bienvenue! مرحبا mar’h’ba
Y a-t-il une chambre disponible? عندك شي بيت خاوي؟ andek chi bit khawi?
Y a-t-il une salle de bain avec la chambre? كأين شي حمام فلبيت؟ kayn chi hammam b’l’bit?
Préférez-vous deux lits simples? واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ wach katfedel jouj namousiyat d’yal cha’kh’ss wahed?
Préférez-vous une chambre double? بغيتي غرفة مزدوجة؟ b’riti ro’rfa mozdawija?
Chambre avec salle de bain – avec balcon – avec douche غرفة بحمام- بلبالكون- بالدوش ro’rfa b’hammam-bibalcoun-bidouch
Chambre avec petit déjeuner غرفة بالفطور ro’rfa bilaftour
Quel est le prix par nuit? بشحال الليلة؟ b’ch’hal lilla?
J’aimerais voir la chambre d’abord, s’il vous plaît! بشحال تمن الليلة؟ bich’hal taman lilla?
Oui, bien sûr! !معلوم ma’eloum
Merci. La chambre est très bien شكرا, لبيت مزيان choukran, l’bit mezian
C’est bon, puis-je réserver pour ce soir? واخا, واش يمكن ليا نحجز لليوم wakha, wach momkin liya na’hjiz l’yuma
C’est un peu cher pour moi, merci غاليا عليا, شكرا ral’ya aliya, choukran
Pouvez-vous prendre soin de mes bagages, s’il vous plaît? ممكن ليك تديلي ليا لباكاج ديالي عافاك؟ momkin lik tadiliya l’bagag d’yali filbit?
Où est ma chambre, s’il vous plaît? فين كأين بيتي عافاك؟ fin kayen biti afak?
Elle est au premier étage في الطابق الاول fi tabak lawal
Y a-t-il un ascenseur? كأين السانسور؟ kayn lasan’sour?
L’ascenseur est à gauche السانسور عليسر sansoun alisser
L’ascenseur est à droite السانسور عليمن sansour alimen
Où est la blanchisserie? فين كأينة المصبنة؟ fin kayna l’masbana
Elle est au rez-de-chaussée في الطابق السفلي fi tabak soufli
Rez-de-chaussée الطابق السفلي tabak soufli
Chambre البيت l’bit
Blanchisserie البريسينغ l’b’risi’n’r
Salon de beauté صالون الحلاقة saloun l’hilaka
Stationnement pour voitures موقف السيارات mawkif sayarat
On se voit dans la salle de réunion? نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟ nitlakaw fi ka’at lagtima’at
Salle de réunion قاعة لجتماعات ka’at lagtima’at
La piscine est chauffée البيسين سخون al pissin s’khoun
Piscine البيسين al pissin
Réveillez-moi à sept heures, s’il vous plaît فيقيني مع السبعة عافاك fiykini m’a sab’a afak
La clé, s’il vous plaît الساروت عافاك assaroutafak
Le passe, s’il vous plaît الباس عافاك al pass afak
Y a-t-il un message pour moi? كاينين شي ميساجات ليا؟ kaynin chi missagat liya?
Oui, les voici اه, هاهوما ah, hahoma
Non, vous n’avez rien reçu اه متوصلتي بوالو ah, matwasalti b’walou
Où puis-je obtenir du change? فين نقدر نصرف؟ fin nakdar n’sarraf?
Pouvez-vous me donner un peu de change, s’il vous plaît? ممكن ليك تديلي ليا عافاك؟ momkin lik tadiliya l’bagag d’yali filbit?
Nous pouvons le faire pour vous. Combien voulez-vous changer? اه ممكن, شحال بغيتي تصرف؟ ah momkin, ch’hal b’riti tsaraf?
Nous pouvons le faire pour vous. Combien voulez-vous changer? اه, ممكن, شحال بغيتي تصرفي؟ ah mokmin, ch’hal b’riti tsarfi?

trouver une personne

Français Arabe (marocain) Prononciation
Sarah est-elle ici, s’il vous plaît ? واش سارة هنا من فضلك؟ wach sara h’na mn fadlak?
Oui, elle est ici اه، هاهي هنا ah, hahiya h’na
Elle est sortie لا، خرجات la, kharjat
Tu peux l’appeler sur son portable ممكن تعيط ليها في البورطابل momkin t’ayet liha fil portabl?
Sais-tu où je peux la trouver ? عارف فين نفدر نلقاها؟ aref;fin nakdar n’lkaha?
Elle est au travail هي في الخدمة hiya fil khadma
Elle est chez elle هي فدارها hiya f’darha
Julien est-il ici, s’il vous plaît ? واش جوليان هنا عافاك؟ wach joulian hna afak?
Oui, il est ici اه. هاهوهنا ah, hahowa h’na
Il est sorti لا، خرج la, khraj
Sais-tu où je peux le trouver ? عارفة فين نقدر نلقاها؟ arfafin n’kdar n’lkaha?
Tu peux l’appeler sur son portable ممكن تعيطي ليها في لبورطابل mokin t’ayti liha fil portabl?
Il est au travail هو في الخدمة howa fil khadma
Il est à la maison هو فدارو howa fidarou

Plage

Français Arabe (marocain) Prononciation
La plage الشاطئ achati
Sais-tu où je peux acheter un ballon ? واش كتعرف وين نقدر نشري كرة؟ wach kta’raf win nakdar nshri kora?
Il y a un magasin à cette adresse فيها محل فهاد العنوان fih mahal fhad l’annwan
Un ballon كرة kora
Jumelles مناظير manazir
Une casquette قبعة qob’a
Serviette منشفة monchafa
Sandales صنادل snadal
Seau دلو dalaw
Crème solaire كريم للشمس krim l’chams
Maillot de bain مايو mayou
Lunettes de soleil نظارات شمسية nizarat shamsiya
Crustacé قشري qachri
Prendre un bain de soleil يتشمس yatchams
Ensoleillé مشمس machmash
Coucher de soleil غروب الشمس ghroub chams
Parasol مظلة شمسية mazala shamsiya
Soleil شمس shams
Coup de soleil إصابة بأشعة الشمس isabat b’ashaei shams
Est-ce dangereux de nager ici ? واش السباحة هنا خطيرة؟ wach assibaha hna khatira?
Non, ce n’est pas dangereux لا، ماشي خطير la, machi khatir
Oui, il est interdit de nager ici نعم، السباحة هنا ممنوعة na’am, assibaha hna mamnou’a
Nager السباحة assibaha
Natation السباحة assibaha
Vague موجة mouja
Mer بحر bahr
Dunes كثبان kathban
Sable رمل raml
Quel temps fera-t-il demain ? كيف راح يكون الطقس غدا؟ kif rahe yekoun attaqs ghadan?
Le temps va changer الطقس راح يتغير attaqs rahe yetghayar
Il va pleuvoir راح تمطر rahe tmatir
Il y aura du soleil راح يكون شمس rahe yekoun chams
Il y aura beaucoup de vent راح يكون رياح قوية rahe yekoun riach qawiya
Maillot de bain مايو mayou
Ombre ظل thil

En cas de problèmes

Français Arabe (marocain) Prononciation
Peux-tu m’aider, s’il te plaît ? واش تقدر تعاوني من فضلك ؟ wach tekdar t’aweni mn fadlak?
Je suis perdu/perdue توضرت twadart
Qu’est-ce que tu aimerais ? اش حب لخاطر؟ ach hab lkhater?
Que s’est-il passé ? اش وقع ach wkae?
Où puis-je trouver un interprète ? فين نقدر نلقى مترجم؟ fin nakder nilka moutarjim?
Où est la pharmacie la plus proche ? كأينة شي فارماصيان قريبة من هنا؟ kayna chi farmasian k’riba m’n hna?
Peux-tu appeler un médecin, s’il te plaît ? ممكن تعيطي لشي طبيب؟ momkin t’ayti lchi t’bib?
Quel traitement suis-tu actuellement ? اش من طريطمون متبع دابا؟ ach min tritmoun mtabe’e daba?
Quel traitement suis-tu actuellement ? آش من طريطمان متبعة دابا؟ ach m’n tritman m’ta’b’a daba?
Un hôpital سبيطار s’bitar
Une pharmacie فارماصيان farmasian
Un médecin طبيب t’bib
Service médical مصلحة طبية maslaha tibbiya
J’ai perdu mes papiers توضرو ليا لوراق twadrou liya lourak
On m’a volé mes papiers تسرقو ليا لوراق tsarkou liya lourak
Bureau des objets trouvés مكتب الاغراض اللي تلقات maktab lar’rad li telkat
Point d’aide مركز الانقاد markaz linkad
SORTIE DE SECOURS مخرج الاغاثة makhraj al irata
La police الشرطة ash-shurta
Papiers وثائق watha’iq
Argent نقود nuqud
Passeport جواز السفر jawaz as-safar
Bagages أمتعة ‘amta’
Ça va, non merci لا، بلاش، شكرا la, blach, choukran
Laisse-moi tranquille ! اتركني ! itrkni !
Va-t’en ! ارحل ! irhal !

Questions fréquemment posées

Salon marocain : symbole de beauté et d’hospitalité

Le salon marocain est né dans l’Andalousie musulmane avant le départ des musulmans d’Espagne vers le Maroc. Il est devenu, au fil du temps, un symbole du sens de l’hospitalité marocaine. Chaque région marocaine crée son propre salon, reflétant son architecture, ses couleurs et son artisanat. À Marrakech, par exemple, la tendance est aux boiseries peintes appelées « Zouake ».

Qu’est-ce qu’un salon marocain ?

What is a Moroccan lounge Un salon marocain est une pièce apparemment simple qui doit être meublée avec beaucoup de goût. Peu d’éléments sont nécessaires. Cependant, ceux que nous vous présenterons ci-dessous sont impératifs, et certains peuvent en effet être affichés à des prix exceptionnellement élevés. Donc, à la fin de cet article, nous vous dirons comment trouver un salon marocain pas cher pour minimiser vos coûts autant que possible. Le canapé : Idéalement disposé en L ou en U, le canapé marocain doit être chaud en couleurs telles que le rouge, l’or ou le violet prune, par exemple. C’est évidemment l’accessoire le plus essentiel dans une telle pièce. Il doit être vaste, et son assise doit être relativement basse, entre 40 et 55 centimètres. Le tapis : De style oriental, il est préférable que ce tapis offre des dimensions très généreuses pour participer à l’impression de volume de la pièce. Les rideaux : Pour un salon marocain parfait, l’installation de rideaux sur vos fenêtres ou au plafond peut être une excellente idée pour augmenter l’aspect social et intime de la pièce. Les luminaires : Évidemment, la luminosité est importante pour profiter d’un salon marocain exceptionnel. Ne vous contentez donc pas d’une simple ampoule suspendue au plafond, mais optez pour des lustres ou des appliques murales aux teintes chaudes.

La conception d’un salon marocain

Selon vos goûts et vos préférences, vous pouvez choisir entre trois styles de salon marocain. Nous allons donc les présenter séparément afin que vous puissiez immédiatement vous orienter vers celui qui vous convient le mieux.

Le salon marocain traditionnel

Traditional Moroccan lounge

Comme vous pouvez le voir, le salon marocain traditionnel repose initialement sur un mélange équilibré de couleurs chaudes, telles que le rouge bordeaux, et de couleurs plus pâles qui contrastent l’ensemble, comme l’or ou l’écru. La disposition des canapés se fait en U, avec un tapis central et quelques tables basses. L’ensemble est parfaitement harmonieux, et le nombre de places offertes dans ce salon marocain est frappant au premier coup d’œil. Il est essentiel d’accueillir un grand nombre de personnes simultanément et, bien sûr, d’offrir à chacun un confort exceptionnel. À cet égard, le style marocain traditionnel est le plus adapté.

Le salon marocain moderne

Modern Moroccan lounge Le salon marocain reprend évidemment les codes classiques du salon marocain. Cependant, quelques nouveautés ont été apportées, notamment dans la conception et la spécificité des meubles. Le seul aspect qui reste inchangé est la disposition qui dénaturerait ce style de salon s’il devait l’être. Les couleurs rouges sont désormais associées à des teintes plus sombres, telles que le noir ou le gris, apportant beaucoup de présence et d’élégance à l’ensemble. L’assise des canapés est relevée d’environ quinze centimètres. Ce style de salon marocain moderne devient de plus en plus populaire car il invite immédiatement à la détente et à la convivialité.

Le salon marocain original

Original Moroccan lounge Bien sûr, comme pour toute décoration, vous pouvez vous démarquer de vos voisins. C’est pourquoi, si vous le souhaitez, vous pouvez opter pour un salon marocain original. Une fois de plus, la disposition classique de l’ensemble doit être respectée. Cependant, en ce qui concerne les couleurs ou le type de mobilier, vous avez carte blanche. Comme dans l’exemple ci-dessus, vous pouvez opter pour des couleurs uniques telles que le violet prune ou le jaune doré. De plus, vous pouvez combiner des accessoires décoratifs modernes et rustiques pour donner plus de caractère à la pièce. Le salon marocain original doit encore devenir plus répandu, mais tout de même, il tend à l’être de plus en plus.

Comment créer un salon marocain chez vous ?

How to create a Moroccan lounge Après avoir traversé un petit vestibule et un couloir sombre, vous vous trouvez dans un endroit où les mots-clés sont le calme et l’harmonie. La conception du bâtiment, les matériaux, les couleurs, les odeurs et les sons vous transportent directement au cœur du Maroc. Pourtant, vous êtes dans votre salon. Comment la magie de la décoration a-t-elle fonctionné ? Le Maroc est un pays unique et rayonnant avec une décoration reconnaissable entre toutes. Il a une identité forte. C’est un cadre où les pigments prennent une intensité incomparable. C’est un pays empreint de chaleur et de convivialité : de grands bancs, des meubles bas, des coussins, des tapis et des draperies sont les symboles de tout bon salon marocain qui se respecte, qu’il soit de style plus traditionnel ou relativement moderne. Comment recréer cette atmosphère marocaine dans votre salon, ce côté chaleureux et résolument chic ? Voici quelques conseils pour faire de votre salon une véritable invitation au voyage.

Des coussins à foison

Le salon marocain est ouvert à diverses couleurs, motifs et imprimés. C’est même ce qui le caractérise. Pour que votre salon paraisse plus naturel et confortable, ajoutez plus de coussins qui ajoutent de la couleur et de la douceur au canapé. Car c’est la convivialité qui est l’essence même du salon marocain. Et qu’y a-t-il de plus chaleureux que de nombreux coussins ? Jouez la carte de la splendeur et de la brillance !

Des tapis marocains

Installez un grand et magnifique tapis amazigh au milieu de votre pièce, un tapis qui raconte une histoire. Les tapis amazighs et les kilims sont de somptueux tapis à motifs qui font référence à la décoration marocaine. Les tapis marocains sont souvent des pièces décoratives incontournables pour les amateurs de design, car ce sont généralement des pièces uniques qui apportent un style unique à n’importe quel endroit. Leurs tons peuvent être extraordinairement vifs ou, au contraire, complètement neutres. Ils sont principalement à motifs. Grâce à leur élégance discrète et à leur variété infinie, ils fonctionnent aussi bien dans les intérieurs contemporains que dans les intérieurs plus bohèmes. En bref, ces belles pièces tissées à la main ajouteront de la personnalité à votre salon.

Zellige à motifs

Le Zellige dans des teintes vives et contrastées est un élément récurrent des espaces authentiquement marocains. Le carrelage à motifs de style marocain est particulièrement accrocheur ; vous pouvez le réserver pour l’entrée de votre maison ou votre pièce principale.

Place à l’extravagance

La décoration marocaine a cet avantage : elle vous permet de céder à vos désirs les plus fous. Vous pouvez choisir parmi différentes possibilités, comme de grands motifs, des couleurs chatoyantes et des détails réalistes. Plus que tout autre style intérieur, le style marocain permet des présentations fastueuses de richesse.

Le pouf, siège marocain par excellence

Il est essentiel pour un salon marocain. Servant à la fois de siège et de repose-pieds, c’est un élément classique qui apporte chaleur et confort à votre intérieur. Il peut être brodé, travaillé, ou au contraire, tout simple. Il est une pièce maîtresse pour mettre en valeur le savoir-faire marocain. Il est en lui-même une invitation au voyage. Présent dans les pièces à la décoration bohème et nomade, le pouf est un petit bijou d’artisanat, souvent en cuir naturel et cousu à la main.

Tissus marocains

Le Maroc est une terre d’artisanat. La richesse, la simplicité et la beauté de ses objets tissés sont bien établies. Optez pour des éléments dans une palette de couleurs identique pour les coussins, les plaids, les tentures murales ou les tapis. Les mousselines, les tentures, les tissus, leurs couleurs et leurs motifs ou tissages donnent le ton en décoration.

Luminaires avec un charme oriental

Et que diriez-vous d’une suspension orientale, mystérieuse et magique ? Les lampes en métal sont un autre élément décoratif classique que l’on trouve au Maroc. Qu’il s’agisse de lanternes ou de suspensions, les lampes marocaines apportent une touche de magie à votre salon. Ajoutez des photophores et de nombreuses bougies pour une atmosphère digne des riads marocains les plus étonnants.

Un coin douillet

L’une des meilleures choses que les Marocains savent faire, c’est travailler le bois. Les moucharabiehs sculptés en bois auront fière allure comme écrans dans votre salon. Ces panneaux sculptés montrent vraiment à quel point la décoration marocaine est unique. Ils vous permettent de voir sans être vu… Et ainsi de définir une alcôve 100 % confortable.

Cuir pour votre canapé

L’authenticité d’un salon marocain dépend du fait que le canapé et le banc soient en cuir ou en quelque chose d’autre. Le cuir peut se décliner dans différentes couleurs naturelles : crème, chocolat, caramel, etc. Les artisans marocains excellent dans le travail des peaux, c’est donc logiquement que l’on trouve ce matériau très présent dans la décoration marocaine. Canapés, poufs, quelques buffets et autres meubles peuvent être ornés de manière traditionnelle et contemporaine avec ce tissu.

Mélange de styles et de matériaux

Le style de décoration marocaine a l’avantage de se marier bien avec presque toutes les autres techniques de décoration. Vous avez un intérieur plutôt orienté vers le style scandinave ? Pas de problème ; ajoutez un canapé moelleux, des couleurs vives, des meubles bas et des matériaux précieux, et vous obtenez un style de décoration unique : le vôtre.

Comment trouver un salon marocain bon marché ?

cheap Moroccan lounge Il existe plusieurs façons de trouver un salon marocain bon marché. Nous allons donc vous en parler ci-dessous.

  • Magasins de meubles : Le salon marocain étant de plus en plus tendance, de nombreux magasins de meubles proposent désormais des meubles de ce type.
  • Artisans spécialisés : Faire appel à un artisan peut être une bonne idée si vous souhaitez un salon marocain sur mesure. Cependant, le prix final peut tout de même être supérieur à la moyenne.
  • Internet : Sur Internet, vous trouverez des centaines de salons marocains. Vous serez donc gâté en choix.
  • L’occasion : En consultant les dépôts-ventes ou en parcourant les petites annonces, vous pourriez trouver un salon marocain bon marché qui vous satisfera.

Vacances marocaines : nationales et religieuses

Êtes-vous au courant des dates exactes des vacances marocaines, qui sont officiellement considérées comme des congés obligatoires et parfois compensées par les employeurs ? Les jours fériés au Maroc sont détaillés dans cet article pour vous aider à planifier vos week-ends et vos vacances pendant les saisons touristiques.

Les vacances marocaines

Il est important de se rappeler qu’il existe deux types de vacances marocaines : les vacances civiles et religieuses. Les vacances civiles ne changent pas d’année en année, tandis que les vacances religieuses dépendent du calendrier lunaire et ont des dates différentes. L’islam utilise un calendrier lunaire différent du calendrier grégorien (souvent appelé calendrier solaire) que nous utilisons au quotidien. Le Maroc propose une période de vacances plus importante pour les cérémonies civiles ou religieuses et les festivités que de nombreux autres pays.

Quelles sont les vacances publiques marocaines ?

Les services concessionnaires et les organismes publics sont régis par le décret n° 2-77-169 du 9 Rebia 1 1397 (28 février 1977), qui énonce les jours fériés au Maroc. Le Maroc compte de nombreuses fêtes nationales. La plupart des jours sont occupés par des vacances civiles, des célébrations religieuses et des vacances scolaires. Ces jours particuliers peuvent également être pris en compte lors de la planification de vos sessions potentielles de télétravail.

Vacances publiques: Les vacances marocaines

– Jour de l’An : 1er janvier – Le 1er mai, également connu sous le nom de Fête du Travail, est un jour férié national. – Le 30 juillet, on célèbre le couronnement du roi Mohammed VI. – Le 14 août, c’est la Journée d’Oued Ed-Dahab. – Le 20 août : Jour de la Révolution du Roi et du Peuple. – Anniversaire du roi Mohammed VI & Journée de la Jeunesse : 21 août – En l’honneur du Jour Vert le 6 novembre : Journée de l’Indépendance, le 18 novembre.

Vacances religieuses: Les vacances marocaines

En connaissant le calendrier musulman, également appelé calendrier lunaire. Les dates du calendrier grégorien sont sujettes à révision en fonction des résultats des observations spécialisées de la lune. D’année en année, les dates du calendrier lunaire resteront les mêmes. – 1er Moharram : Veille du Nouvel An musulman – Anniversaire du Prophète, Rebia (2 jours) – Eid-el-Fitr, qui marque la fin du mois de Ramadan, est célébré par les musulmans (pendant 2 jours) – 10 et 11 Hija : Eid-el-Kebir, respectivement (70 jours après la fin du Ramadan) – Fête du Sacrifice (2 jours).

Calendrier des jours fériés nationaux

Le jour de l’An

Le Jour de l’An est observé le premier jour de l’année. Cette journée est un jour férié national au Royaume du Maroc, comme c’est le cas dans de nombreux autres pays du monde. Il marque le début d’une toute nouvelle année.

Indépendance marocaine

Les Marocains commémorent un total de 13 événements publics et religieux chaque année. Le Jour du Manifeste de l’Indépendance, qui a lieu le 11 janvier, en fait partie. Le 11 janvier, les Marocains commémorent l’anniversaire de cet événement mémorable. Il symbolise en effet une montée de la conscience marocaine tout au long des années 1940. Un groupe organisé de nationalistes marocains a signé un manifeste le 11 janvier 1944 pour revendiquer publiquement l’indépendance de leur pays vis-à-vis des colonisateurs (principalement des colonies françaises). Chaque année, le 11 janvier, l’anniversaire de cet événement historique est marqué par une commémoration particulière.

Fête du Travail

Le lundi 3 septembre est la Journée nationale du Travail, ou la Fête internationale du Travail, observée le premier lundi de mai chaque année. De nombreux pays, dont le Maroc, suivent cette journée mondiale du travail, établie il y a plusieurs siècles comme un jour de congé et de congé payé pour les travailleurs. Les Marocains organisent traditionnellement une journée de protestation le 1er mai pour exprimer leurs griefs et leurs attentes envers le gouvernement.

Jour du Trône

Le 30 juillet, les Marocains célèbrent la Fête du Trône avec diverses cérémonies officielles et populaires. Le 30 juillet 1999, le roi Mohammed VI a été couronné comme le prochain souverain du Maroc. L’allégeance officielle du souverain est également marquée à cette époque. Imaginons que vous soyez à Marrakech en ce moment. Dans ce scénario, la Fête du Trône sera décrite en termes élogieux, et elle sera également l’occasion de promouvoir l’une des villes du pays. Par conséquent, le 30 juillet de chaque année est honoré au Maroc avec un jour férié.

Jour de l’Oued Ed-Dahab

Le 14 août, on célèbre la journée de l’Oued Ed-Dahab. Ce jour-là, les Marocains de tous horizons peuvent célébrer le retour des régions sahariennes dans leur pays. Le jour de l’Oued Ed-Dahab est plus qu’une simple célébration ; il représente l’aboutissement du processus d’intégration territoriale du Maroc, un chapitre de l’histoire du pays. Pour cette raison, le 14 août au Maroc est un jour férié national.

Révolution du Peuple et du Roi

Les Marocains commémorent l’anniversaire de la Révolution du Peuple et du Roi du 20 août 1953 une semaine plus tard. Il y aura seulement un jour dédié à cet événement. Le sultan Mohammed V et sa famille ont été exilés lors de la révolution épique du Maroc. Nous nous souviendrons toujours du discours historique du souverain à Tanger le 9 avril 1947. Cette déclaration a donné un coup de pouce à la résistance nationale. Le 20 août est un jour férié au Maroc pour commémorer l’événement historique de la tentative française de prendre le contrôle du Royaume du Maroc.

Anniversaire du roi Mohammed VI

L’anniversaire du roi Mohammed VI est célébré chaque année le 21 août. Le Maroc a déclaré cette journée comme un jour férié pour tout le pays. Depuis le 23 juillet 1999, le roi Mohammed VI du Maroc est devenu le troisième monarque du pays. Par conséquent, le 21 août est un jour férié chaque année.

Journée de la Jeunesse

La Journée annuelle de la Jeunesse du Maroc, qui tombe le même jour que l’anniversaire du roi Mohammed VI, est une grande célébration marocaine. En tant que futurs leaders de la nation, nous devrions profiter de ce moment pour honorer la prochaine génération. Cette célèbre fête est commémorée comme un jour férié. Elle vient après le jour où le Roi et le Peuple se sont rebellés contre le gouvernement. Au mois d’août, deux événements importants sont célébrés simultanément.

La Marche Verte : Des vacances au Maroc ?

Le roi Hassan II du Maroc a mobilisé son peuple pour libérer le Sahara du joug espagnol en lançant une longue marche vers le sud du Royaume. Le 6 novembre 1975 est inscrit dans l’histoire du Royaume comme la date de la célébration de la Marche Verte, un moment important de l’histoire moderne du pays. La Marche Verte, symbole du lien fort entre le trône et le peuple du pays, continue d’être observée et commémorée au Maroc. Par conséquent, l’anniversaire de la marche est honoré par un jour férié le 6 novembre.

Fête de l’Indépendance au Maroc

La Fête de l’Indépendance est la dernière fête. Le 18 novembre 1955, le Maroc a obtenu son propre gouvernement. Cette date est gravée dans la mémoire. Bien que le peuple n’ait qu’un jour de congé pour célébrer, la Fête de l’Indépendance du Royaume est un événement majeur. Chaque année, le 18 novembre est un jour férié dans tout le Royaume du Maroc.

Les jours fériés marocains comprennent des jours fériés religieux

Moharram 1

Il existe un lien entre ce jour férié religieux et le mois saint musulman de Muharram. Le « Nouvel An musulman » (le premier jour de l’année lunaire) célèbre l’Hégire de Muhammad en 622. Dans le Royaume, ce festival du calendrier musulman est bien connu.

Aïd al-Mawlid Annabawi

Une autre commémoration est marquée dans cette ville. Aïd al-Mawlid Annabawi célèbre la naissance du Prophète de l’islam. Suivant le calendrier lunaire, cette date change chaque année. Trois jours de festivités sont organisés au Sénégal pour célébrer cette fête. Au Maroc, l’anniversaire du Prophète de l’islam est marqué avec un sentiment de solennité. Les Marocains auront deux jours consécutifs de congé pour cette fête : le 1er et le 12.

Aïd al-Fitr

La fête de l’Aïd al-Fitr est célébrée au Maroc chaque année à la fin du Ramadan, avec deux jours de congé pour marquer la fin du jeûne. En raison des mesures lunaires, cette date ne peut pas être prédite à l’avance. Chaque année, tous les musulmans du monde commémorent cette occasion pour marquer la fin du Ramadan après un mois d’abstinence et de jeûne. Eid as-Seghir, par opposition à l’Eid al-Kebir, est le nom le plus fréquent de cette journée festive. Chaoual est le nom donné aux premiers et deuxièmes jours du Ramadan au Maroc, un pays musulman. Par conséquent, la date de fin du Ramadan est souvent connue à l’avance. Cependant, les observations lunaires peuvent toujours la faire fluctuer d’un jour.

Aïd al-Adha

Comme les musulmans du monde entier, les musulmans marocains auront deux jours de congé payés pour passer du temps avec leurs proches lors de la fête islamique la plus importante. Dans les régions à majorité musulmane d’Afrique subsaharienne. En raison de l’utilisation du calendrier lunaire comme calendrier de référence, la date de l’Aïd al-Adha ne reste pas constante d’une année à l’autre. Par conséquent, cette date ne peut pas être prédite à l’avance. Il honore la foi inébranlable d’Ibrahim. Les musulmans qui le peuvent sont censés sacrifier des moutons ou d’autres animaux chaque année. « Fête du Sacrifice » ou « Fête du Mouton » est un nom commun pour ce jour. Au Maroc, chaque jour férié a une signification particulière, qu’il s’agisse de l’histoire marocaine du royaume ou de la religion officielle : l’islam, ou des jours fériés nationaux. Les jours fériés au Maroc, en particulier les jours fériés religieux, offrent la parfaite excuse pour réunir toute la famille et célébrer cette merveilleuse occasion. Les Marocains planifient leurs jours de congé en conséquence, car les jours fériés publics et scolaires au Maroc sont très respectés.

Questions fréquemment posées

Quelles sont les fêtes populaires au Maroc ?

Le Maroc célèbre diverses fêtes religieuses et laïques tout au long de l’année. Eid al-Fitr marque la fin du Ramadan, avec des festins et des échanges de cadeaux. Eid al-Adha, ou la Fête du Sacrifice, commémore la volonté d’Abraham et inclut le sacrifice d’animaux. L’anniversaire de Mohammed est une fête religieuse avec des festivités et des actes de charité. Le Jour de l’Indépendance, en 1956, est célébré par des défilés et des cérémonies patriotiques. La Fête du Travail, le 1er mai, honore les travailleurs par des défilés. Le Jour du Trône marque l’accession de Mohammed VI au trône, avec des feux d’artifice et des défilés. Le Nouvel An musulman, ou Nouvel An hégirien, débute le calendrier islamique avec des cérémonies religieuses et familiales. Ces festivités illustrent la richesse de la culture marocaine.

Quelle est la fête la plus importante au Maroc ?

Eid al-Fitr est la fête la plus importante au Maroc, le « Festival de la rupture du jeûne ». Cette fête commémore la fin du Ramadan, le mois saint pendant lequel les musulmans jeûnent du lever au coucher du soleil. Eid al-Fitr est célébré par les musulmans du monde entier, mais il revêt une importance particulière au Maroc. C’est un moment où les familles se réunissent pour des repas, des échanges de cadeaux et des visites entre amis et en famille. La fête dure généralement trois jours et est un jour férié au Maroc.

Quel est le jour sacré au Maroc ?

Eid al-Fitr et Eid al-Adha sont les deux jours saints les plus importants célébrés au Maroc, un pays musulman. Eid al-Fitr, également connu sous le nom de « Festival de la rupture du jeûne », est célébré après le Ramadan, pendant lequel les musulmans observent un jeûne d’un mois. C’est une célébration de trois jours où les familles festoient et célèbrent ensemble. Pendant le mois islamique de Dhu al-Hijjah, Eid al-Adha, également connu sous le nom de « Fête du Sacrifice », est observé. Elle commémore la volonté du prophète Ibrahim (Abraham) de sacrifier son fils par obéissance à Dieu. Elle est marquée par le sacrifice d’un animal (généralement un mouton, une chèvre ou une vache) et la distribution de sa viande aux nécessiteux. Ces deux fêtes revêtent une grande importance dans la culture marocaine et sont célébrées avec joie et zèle.